Antwort schreiben 
Hilfe bei einer übersetzung <_<: 義明 , 期待します
Verfasser Nachricht
Nadishiko


Beiträge: 21
Beitrag #1
Hilfe bei einer übersetzung <_<: 義明 , 期待します
Hallo^^ ich hoffe ihr könnt mir helfen!
Ich habe eine Nachricht auf Japanisch bekommen und kann sie nicht lesen -__- kann jem von euch gut japansich? (oder ein bisschen xD)
bin für jede hilfe dankbar^^

ねえミリアム、
私はあなたの家族で楽しいひとときを過ごすことを期待します。
愛、
義明

In der ersten Zeile steht das ミリアム für meinen Namen (Miriam) aber den Rest aus der ersten Zeile versteh ich nicht...
die zweite Zeile kann ich gar nich
dann folgt glaub ich 愛 = Liebe .. also sowas wie "in Liebe"
und dann noch der Name 義明 ich glaube "Yoshiaki" oder?^^ ... das macht jedenfalls sinn weil ich jem kenne der so heißt xDD

Also bitte wenn jem von euch das übersetzen kann dann helft mir!!!!! kratz

日本にいないとすぐさみしい。。。
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 05.04.09 15:50 von Ma-kun.)
17.02.09 19:47
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamada


Beiträge: 957
Beitrag #2
RE: Hilfe bei einer übersetzung <_<
(18.02.09 03:47)Nadishiko schrieb:ねえミリアム、
私はあなたの家族で楽しいひとときを過ごすことを期待します。
愛、
義明
Hey, Miriam,
ich freue mich darauf, mich mit Ihrer Familie zu vergnügen.
Mit Liebe
Yoshiaki.
17.02.09 23:18
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nadishiko


Beiträge: 21
Beitrag #3
RE: Hilfe bei einer übersetzung <_<
ok danke^^

日本にいないとすぐさみしい。。。
17.02.09 23:55
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yakka


Beiträge: 582
Beitrag #4
RE: Hilfe bei einer übersetzung <_<
Obwohl die Bedeutung bei Nadashiko rübergekommen sein dürfte:
"Hey" und "Ihre Familie" kann man nicht im gleichen Text verwenden. Das wäre wie "ore" mit "kitai itashite orimasu".
"Hallo Miriam, ich freue mich darauf, einige schöne Tage mit/in Deiner Familie zu verbringen".
17.02.09 23:55
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hilfe bei einer übersetzung <_<: 義明 , 期待します
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Frage zu einer unverständlichen Maßeinheit Djamboo 4 411 17.04.24 16:28
Letzter Beitrag: Djamboo
[geteilt] Hilfe bei der Übersetzung Stefanbecker 1 1.063 05.03.22 01:20
Letzter Beitrag: Yano
Hilfe bei der Übersetzung michaeI 6 1.818 08.02.22 10:59
Letzter Beitrag: cat
Hilfe bei korrekter Übersetzung und Schreibweise Juice 13 3.329 03.12.21 18:05
Letzter Beitrag: Haruto
Bitte um Hilfe Binka 9 3.986 13.03.21 12:28
Letzter Beitrag: tachibana