vdrummer
Beiträge: 1.442
|
RE: JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com
油売ってんのよ→油を売ってんのよ→油を売ってるのよ→油を売っているのよ
油を売る bedeutet soviel wie "seine Zeit vertrödeln".
|
|
24.04.19 18:17 |
|
Pytroxis
Beiträge: 37
|
RE: JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com
Gehört jetzt vielleicht nicht unbedingt hierhin ist aber thematisch einigermaßen sinnvoll:
Gibt es eine (sehr) gute Vokabelliste (Kanji (+ Lesung)/Kana und Übersetzung) oder ein (sehr) gutes Buch auf deutsch?
Kenne mich da leider nicht so aus :S
|
|
24.04.19 22:14 |
|
inu2004
Beiträge: 282
|
好きな人がいたら早く一緒になったほうがいいと思う。
好きな人がいたら早く一緒になったほうがいいと思う。
suki na hito ga itara hayaku issho ni natta hou ga ii to omou.
I think if you love someone, you should be together as soon as possible.
好きな suki na =Lieblings…; Leib….
なった natta = past tense
なる naru = werden
ほうがいい hou ga ii =… ist besser; … wäre besser.
思う omou = ich denke
いたら itara =???
Tara form: indicates the (hypothetical) conditional form.
Grundform いる iru ? mit welcher Bedeutung ?
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 25.04.19 19:22 von inu2004.)
|
|
25.04.19 14:14 |
|
Haruto
Beiträge: 405
|
RE: JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com
(25.04.19 14:14)inu2004 schrieb: いたら itara =???
Tara form: indicates the (hypothetical) conditional form.
Tip: ohne die Endung -tara lautet der Anfang des Satzes:
好きな人がいる。。。
|
|
25.04.19 19:29 |
|
inu2004
Beiträge: 282
|
明日はこのいやな記憶をいだいて、東京へ引きあげようと思っていますよ。
明日はこのいやな記憶をいだいて、東京へ引きあげようと思っていますよ。
ashita wa kono iya na kioku o idaite, Toukyou e hikiage you to omotte imasu yo.
I will take an unpleasant remembrance back to Tokyo with me tomorrow.
明日 ashita = morgen
いやな iya na = unangenehme
記憶 kioku = Erinnerung
いだい て idai te =
いだ~く
引きあげ hikiage = zurückkehren nach
引き上げる hikiageru = 1 erhöhen; heraufsetzen (Preis); aufwerten (Währung).
2 bergen (ein Schiff).
3 hochheben; hochziehen; aufziehen.
4 einholen (ein Netz).
5 zurückzie
ようと思って[ you to omotte = ich denke,ich werde .... JLTP N4
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.04.19 14:48 von inu2004.)
|
|
26.04.19 14:57 |
|
Dorrit
Beiträge: 1.012
|
RE: JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com
|
|
26.04.19 17:34 |
|
inu2004
Beiträge: 282
|
RE: JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com
Danke, Dorrit !
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.04.19 11:44 von inu2004.)
|
|
27.04.19 11:42 |
|
inu2004
Beiträge: 282
|
明日はこのいやな記憶をいだいて、東京へ引きあげようと思っていますよ。
明日はこのいやな記憶をいだいて、東京へ引きあげようと思っていますよ。
いだい て = 抱く umarmen, festhalten
引きあげ hikiage = zurückkehren nach
wadoku
引き上げる hikiageru = 1 erhöhen; heraufsetzen (Preis); aufwerten (Währung).
2 bergen (ein Schiff).
3 hochheben; hochziehen; aufziehen.
4 einholen (ein Netz).
5 zurückziehen.
1-5 passt alles nicht !
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.04.19 14:49 von inu2004.)
|
|
27.04.19 11:44 |
|
工藤新一
Gast
|
RE: JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com
Der Grund warum ich Japanisch auf Englisch gelernt habe. Der jisho Eintrag wird dir die Bedeutung von 引き上げる die hier gemeint ist zeigen.
いだいて = 抱く Umarmen, festhalten etc.
Ich habe große Probleme es auf Deutsch zu übersetzen, daher tue ich es auf Englisch, in der Hoffnung du verstehst es oder jemand der besser ist in Deutsch, kann dort aufgreifen. c:
"Tomorrow I will embrace that unpleasant memory and try to go back to Tokyo."
引き上げようと gehört zusammen. Eine abbrv. von 引き上げようとする "To make an attempt to..." (Nachlesbar unter dem selben Punkt in Tae Kim's Guide to Japanese Grammar)
http://www.guidetojapanese.org/learn/gra..._something
|
|
27.04.19 12:30 |
|
Dorrit
Beiträge: 1.012
|
RE: JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com
いだいて - das ist mal wieder ein Verb in der て - Form. Erinnerst du dich noch an vdrummers Kalenderbeitrag?
引き上げる - stimmt, Wadoku ist da unvollständig. Schau doch mal im schonmal erwähnten WWWJDIC nach, da gibts noch eine weitere Bedeutung.
|
|
27.04.19 12:30 |
|