Antwort schreiben 
Maris Grammatikfragen
Verfasser Nachricht
MariSol


Beiträge: 141
Beitrag #11
RE: Maris Grammatikfragen
ich bin verwirrt hoho
11.07.04 16:17
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Aikou


Beiträge: 311
Beitrag #12
RE: Maris Grammatikfragen
Nicht nur du hoho
Also, das Ergebnis soweit ist, dass wir GLAUBEN, dass man sowohl na als auch no verwenden kann und Datenshi meint, dass die Häufigkeitsverteilung vom Keiyodoushi abhängt...besonders letzteres ist aber eine Vermutung!

Zu Frage 1.) wollte Datenshi Beispiele von dir haben (ich gehe davon aus, dass du "sou monai" auch noch nie gehört hast).

Phew...So richtig, Datenshi hoho ?

Magomago yarunode,
Aikou zunge
11.07.04 16:33
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Datenshi


Beiträge: 819
Beitrag #13
RE: Maris Grammatikfragen
Exakt. ^^ Ganz offensichtlich werden ja sowohl na als auch no verwendet, über die Regeln dessen bin ich mir allerdings (noch) nicht im Klaren. Aber Frage 1) sollte mit konkreten Beispielen schnell abzuhandeln sein. ^^

種種求生剥逆剥阿離溝埋屎戸上通通婚馬婚牛婚鷄婚犬婚之罪類
11.07.04 16:48
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Aikou


Beiträge: 311
Beitrag #14
RE: Maris Grammatikfragen
Denk ich auch.
Wäre vielleicht ganz Ratsam, einen Prof wegen der Frage 4 zu konsultieren. Rumrätseln macht zwar Spaß, aber verwirrt (jaaa) nur ^_^

Frage eins ist sicher lösbar, also MariSol, häng dich rein, liefer uns was hoho
11.07.04 16:52
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
MariSol


Beiträge: 141
Beitrag #15
RE: Maris Grammatikfragen
Ähmm - ich habe keine - das einzige was in meiner Grammatik stand waren diese Formen und - diese unterscheiden sich inhaltlich - deswegen muss ich ja fragen.

ich denke, ich werde auf morgen ganz exakte anschlussmöglichkeiten aus meinem Lehrbuch lernen - ich glaube nicht, dass meine Dozentin sich mit "aber das geht auch!" rumkriegen lässt hoho
11.07.04 17:02
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Aikou


Beiträge: 311
Beitrag #16
RE: Maris Grammatikfragen
Doofes Lehrbuch hoho Schmeißt dir da Formen hin ohne darüber ein Wort zu verlieren. Aber di sasouda-Form hattest du schon oder?
11.07.04 17:22
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
MariSol


Beiträge: 141
Beitrag #17
RE: Maris Grammatikfragen
nasasouda? weil nur sasouda kenn ich nicht...
11.07.04 18:24
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Aikou


Beiträge: 311
Beitrag #18
RE: Maris Grammatikfragen
(-sa) souda/soudesu heißt soviel wie "sieht aus wie/als ob".
Also "Ame ga furisouda" = Es sieht aus, als würde es regnen/zu regnen beginnen.
Oder "Yosasouda" = Es scheint gut zu sein.
Oder halt "na-sa-souda" = Scheint nicht so zu sein.
Vielleicht liegt da der Unterschied zu den anderen?
Weil "soudehanai" = Es ist nicht so.
Aber...bisher habe ich eigentlich oft gesehen, dass diese beiden Ausdrücke fast synonym verwendet werden...
11.07.04 18:30
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Datenshi


Beiträge: 819
Beitrag #19
RE: Maris Grammatikfragen
Zitat:
Zitat:Zwischen zwei keishikimeishi dagegen eher "na".

Äh... also dafür würde ich gerne mal Beispiele sehen. Dürfte wohl eh eher selten vorkommen, daß 2 形式名詞 direkt hintereinander stehen... aber falls doch, so sollte da immer ausnahmslos die Partikel の zwischen. Ich freue mich auf Gegenbeispiele! ^^
Ich zitier mich ja ungern selber... naja, machen wir mal eine Ausnahme. Ich bin nämlich grad zufällig über einen Satz gestolpert, in dem zwischen 2 KM ein na steht. Das zerschmettert mein Weltbild natürlich in 1000 Stücke... ^_^ Der Satz lautet wie folgt: 日本へ来たばからなものだから、日本語がまだよくわからない。 (Der Satz ist Programm, hehe...)

Hab dazu auch mal wieder google angeworfen... dabei kamen für ばかりなもの 931 Treffer, für ばかりのもの hingegen etwa 10x so viele, namentlich 10200. So weit so gut, aber über eine Regel habe ich bisher leider immer noch nichts finden können. -___-

種種求生剥逆剥阿離溝埋屎戸上通通婚馬婚牛婚鷄婚犬婚之罪類
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 13.07.04 15:27 von Datenshi.)
13.07.04 15:21
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #20
RE: Maris Grammatikfragen
Zitat: So weit so gut, aber über eine Regel habe ich bisher leider immer noch nichts finden können
Man kann bei Betrachtung der verschiedenen Belege feststellen, dass das bakari NA mono meist auf bakari /DA/ reduziert werden kann und MONO hier ein Teil einer rhetorischen Figur oder Stilmittels (Wenck: "Prädikatsumschreibung") ist, in der auf das 'na mono' auch verzichtet oder dieses durch 'na no' ersetzt werden kann, während das MONO in bakari NO mono sich meist auf einen konkreten Gegenstand bezieht (da ist es dann ja auch kein KEISHIKI-meishi mehr, wenn wir mal bei dieser umstrittenen Terminologie bleiben):

特に,APECが開かれたばかりなものですから,..... ,何度もAPECの話題が出てきておりました。

内は主人が帰るまでは、女ばかりなものですから、男の方にはアルコールは一切出さないことにしておりますの.

もちろんモチ米もうらの田んぼで今年穫れたばかりのものです

Aufgrund der Verwendung als Stilmittel (z.B. Nachdruck) könnte es sein, dass das NA MONO seltener Verwendung findet.
13.07.04 19:27
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Maris Grammatikfragen
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
"Japanisch für Schüler": Grammatikfragen boyfriend 261 53.145 06.03.08 13:47
Letzter Beitrag: yamada
Grundkurs der modernen japanischen Sprache Grammatikfragen Uwy 1 1.522 05.11.07 16:22
Letzter Beitrag: Landei
Grammatikfragen bezueglich ..to ittara... tomijitsusei 9 3.241 05.04.04 16:49
Letzter Beitrag: Datenshi