Antwort schreiben 
Marius' Fragen zum Japanischen
Verfasser Nachricht
Marius90


Beiträge: 6
Beitrag #1
Marius' Fragen zum Japanischen
Sehr geehrte liebe Leute,

ich fange gerade (mal wieder) an japanisch zu lernen. Versuche es zur Zeit mit einem Buch mit Romaji. Ich bin mir durchaus bewusst, dass es relativ sinnfrei ist in solch einem Buch zu lernen, doch da ich bereits einige Jahre japanisch in meiner Kindheit gelernt habe, nur vieles vergessen habe, ist mir die Schrift nicht fremd und ich kann sie in und auswendig (mal abgesehen von Kanji). Deshalb stelle ich euch zuerst einmal die Fragen auch in Romaji, da sie so in meinem Buch stehen, und ich keinen Fehler beim umschreiben machen möchte. Ihr dürft mir gerne in Hiragana/Katakana/[Kanji(aber bitte mit Hilfszeichen drüber)] antworten.

Also, es handelt sich zuerst einmal um eine Aufgabe aus meinem Buch. Ich soll imasu oder arimasu einsetzen. Das ist soweit kein Problem. Ich habe aber einen Satz nicht verstanden. Der lautet nun:

Nara ni wa yuumeina o tera ga arimashita.

Erstens finde ich keine Vokabel zu "nara", sondern nur zu diversen Variationen (nara(bu), naraberu, nara(bi ni) und nara(u)). Da keine Kanji benutzt wurden und die Vokabel als einzige nicht angegeben wurde, bitte ich um Hilfe hierbei.

Zweitens verstehe ich den Zusammenhang zwischen "yuumei" und "yuumeina" nicht. Es muss wohl dasselbe bedeuten, "berühmt", aber in welcher Form "yuumeina" nun steht, ist für mich nicht ersichtlich. Auch hier bräuchte ich Hilfe.

Als letztes ist mir die Erklärung des Partikel "ga" noch nicht ganz verständlich geworden. In meinem Buch wird erklärt, dass "ga" das Subjekt des Satzes als den Ausführenden einer Handlung betont, während "wa" das Subjekt als Thema anzeigt, über das etwas ausgesagt werden soll. Aber diese Erklärung bezieht sich doch auf eine Person. Wie ist das nun zu verstehen im Zusammenhang mit andersartigen Substantiven, wie oben "o tera" ? Hier macht diese Erklärung für mich einfach keinen Sinn.

Ich werde in Zukunft hier in diesem Thread auch noch weitere Fragen zu meiner Lernphase posten, falls ich den Thread im korrekten Bereich erstellt habe. Ich dachte mir, dass die Übersetzungen, die ich hier erfrage nun wirklich nicht "schwierig" sind, wie es ja im Übersetzungs-Bereich gefordert ist. Bin eben noch ein Anfänger. Vielen Dank schonmal für die Hilfe.
13.04.15 10:38
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Reedmace Star


Beiträge: 182
Beitrag #2
RE: Marius' Fragen zum Japanischen
Nara ist der Name einer Stadt.

ゆうめい ist ein na-Adjektiv, das heißt, es bildet die Attributivform (die Form, in der man es direkt vor ein Nomen, hier o-tera, setzen kann, um es näher zu beschreiben) durch ein angehängtes な.

てら bedeutet Tempel.

Insgesamt also: In Nara gab es berühmte Tempel/einen berühmten Tempel.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 13.04.15 11:41 von Reedmace Star.)
13.04.15 11:16
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Marius90


Beiträge: 6
Beitrag #3
RE: Marius' Fragen zum Japanischen
Okay, klar, das macht jetzt Sinn. Vielen Dank schonmal für die Antwort zu Frage 1 zwinker Wäre super, wenn noch jemand zu Frage 2 Stellung beziehen könnte, damit ich das mit dem "ga" auch endlich vollends verstehe.
13.04.15 11:24
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
mrlambda


Beiträge: 88
Beitrag #4
RE: Marius' Fragen zum Japanischen
Zitat:Als letztes ist mir die Erklärung des Partikel "ga" noch nicht ganz verständlich geworden. In meinem Buch wird erklärt, dass "ga" das Subjekt des Satzes als den Ausführenden einer Handlung betont, während "wa" das Subjekt als Thema anzeigt, über das etwas ausgesagt werden soll. Aber diese Erklärung bezieht sich doch auf eine Person. Wie ist das nun zu verstehen im Zusammenhang mit andersartigen Substantiven, wie oben "o tera" ? Hier macht diese Erklärung für mich einfach keinen Sinn.

お寺 が あります
Da ist ein Tempel.

Was tut der Tempel? "sein". Tempel=Subjekt, sein= Handlung des Subjekts

Gemäß ich habe aus deiner Frage richtig entnommen, das es für dich seltsam klingt das ein "starres Objekt" eine Handlung ausüben kann.


Wenn es um die Differenzierung von はund が geht, musst du wohl auf die Experten warten.
13.04.15 13:40
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Aenea


Beiträge: 127
Beitrag #5
RE: Marius' Fragen zum Japanischen
Der Unterschied zwischen "ga" und "ha" ist ein bisschen kompliziert. Das, was in deinem Buch steht ist scheinbar etwas vereinfacht.
Auf dein Beispiel bezogen kann man aber sagen, dass "ga" normalwerweise mit "aru" und "iru" benutzt wird. Das ist ein Muster, was du dir einfach merken kannst.
Ansonsten würde ich dir einfach dieses Video oder die dazugehörige Webseite (de/en) ans Herz legen.
13.04.15 13:48
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Marius90


Beiträge: 6
Beitrag #6
RE: Marius' Fragen zum Japanischen
Danke für die super Antworten! grins Mir ist noch aufgefallen, dass in diesem ganzen Buch keine einzige Konstruktion á la "Ich muss heute Mittag zum Bahnhof gehen" erklärt wird. Und auch beim Suchen nach solch einer Konstruktion findet man kaum nützliches. Wie drücken die Japaner solche Dinge aus ? Bspw. "Ich muss gefunden werden".
17.04.15 09:26
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Aenea


Beiträge: 127
Beitrag #7
RE: Marius' Fragen zum Japanischen
Das hat vermutlich den Grund, dass die Leute, die das Lehrbuch gemacht haben dich nicht am Anfang mit zu vielen Verformen zuspammen wollten.
Wenn du ein Wort in der Negativform hast, also sagen wir かない dann nimmst du das "い" am Ende weg und setzt da ein ければならない/ければなりません oder ければいけない/ければいけませんdran.
-ば ist eine Verbform, die "wenn" bedeutet.
-なければ, also die Negativform bedeutet daher "wenn nicht".
Im Endeffekt drückt man also mit ければならない usw. aus, dass "es nicht geht, wenn man es nicht tut".
Also wäre "gehen müssen" dann: "かなければなりません"
17.04.15 11:59
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Marius' Fragen zum Japanischen
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Fragen über Fragen, mal wieder Pytroxis 2 148 07.11.18 20:36
Letzter Beitrag: Morienus
Die klassischen Fragen Kael 23 2.534 12.07.18 09:17
Letzter Beitrag: yamaneko
Fragen von Dorrit Dorrit 19 2.176 16.04.18 22:04
Letzter Beitrag: torquato
cats Fragen cat 31 3.604 29.01.18 13:42
Letzter Beitrag: cat
Nias Fragen Nia 633 64.357 20.06.17 19:12
Letzter Beitrag: Nia