Antwort schreiben 
NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
Verfasser Nachricht
yamaneko


Beiträge: 2.696
Beitrag #21
RE: NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
Robato hat einen neuen Thread "Sumoringen" angefangen und dann ersucht, ihn zu verschieben. Nora meint, das sei schwierig, wir sollten noch einmal posten.
Ich habe alles kopiert.
Zitat: Robato
erstellt am 25.05.2007 17:30

Weiss von Euch jemand, was es zu bedeuten hat, wenn am Ende eines Sumo-Kampfes die Zuschauer ihre Sitzkissen in den Ring werfen? Ich habe das jetzt schon ein paar mal im Fernsehen gesehen und bin mir aber nicht sicher, ob dass als Zeichen der Begeisterung oder Empoerung zu verstehen ist.

Zitat: yamaneko
erstellt am 25.05.2007 20:05
ich habe es gesehen, wenn der Yokozuna recht peinlich verloren hat - und da war es sicher nicht Begeisterung.
Aber ich habe nur ein Halbwissen oder weniger
Übrigens:: heute hatte er, der Yokozuna, seine dritte Niederlage und damit ist der Sieg dem Hakuho schon sicher, obwohl noch zwei Kämpfe vor ihm sind.


Zitat: Zelli
erstellt am 25.05.2007 20:17

Die Kissen werden immer dann geschmissen wenn ein Yokozuna verliert. Der Sinn des Ganzen dabei ist immer, für mehr Stimmung in der Bude zu sorgen.

...Zelli der Vollweise...

http://www.youtube.com/watch?v=jq0j91t_gVE

Zitat:yamada
erstellt am 26.05.2007 06:23

Das Ritual ist "座布団の舞" genannt, etwa "das Kissenflattern".
Gerichtet dem Sieger gegen den Yokozuna "Gut gemacht" und dem Yokozuna "Was machst du denn da?".
Der Verband ruft jedes Mal durch Lautsprecher aus, dass man eines nicht werfen dürfe, wenn dieses Unfug stattfindet,
da es besonders gefährlich ist, wenn es auf Kinder stieße.
Früher sollte man seinen kurzen Mantel(羽織) werfen, und da irgendwo darin sein Name und seine Adresse zu finden waren,
bekam der Sieger Geld oder etwas Anderes nachher als eine Gegengabe geschenkt, wenn dieser jemand zum Inhaber des Mantels sandte,
um ihn ihm zurückzugeben.

Zitat: yamaneko
erstellt am 26.05.2007 07:11

@Robato
Wo siehst du die Sache mit den Pölstern? Ich nehme an nicht in Japan, denn dort könntest du ja leichter eine Erklärung finden. Eurosport oder NHK?
Ich suche jemanden (seit Wochen) mit dem ich mich über Programme unterhalten möchte. Siehe:
showthread.php?tid=4713

[IMG]http://www.boxhamsters.net/smilies/icon_prof.gif[/IMG] Geschenk von shakkuri zum 80.Geburtstag
27.05.07 01:56
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 2.696
Beitrag #22
RE: NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
http://www.sumo.or.jp/eng/kyokai/special..._69th.html
The Nihon Sumo Kyokai is proud to announce that on May 30, 2007, following a special board of directors meeting,

Ozeki Hakuho (Miyagino Beya) was promoted to the rank of Yokozuna. He now becomes the 69th yokozuna in history

Das ist schneller gegangen, als Zelli erwartet hat.
Die Feierlichkeiten dazu werden im JSTV aber nur diejenigen zu sehen bekommen, die bereit sind, 50 Euro im Monat zu bezahlen. (Aus dem Forum scheint das nur Zongoku zu sein).

[IMG]http://www.boxhamsters.net/smilies/icon_prof.gif[/IMG] Geschenk von shakkuri zum 80.Geburtstag
30.05.07 11:28
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 2.696
Beitrag #23
RE: NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
Heute habe ich diesen Thread wieder durchgelesen, weil derzeit das Juli Turnier aktuell ist und ich seit meiner ersten Erfahrung mit Sumo eine Menge dazugelernt habe.
Derzeit schau ich mir die zwanzig Kämpfe an, die von 9 - 11 Uhr im Internet LIVE übertragen werden und ich bin dankbar, daß ich jetzt alles sehen kann, worauf mich yamada aufmerksam gemacht hat. (Yobidashi, die den Ring kehren, die Ringer in den Ring rufen...;Sponsorenreklame, die im Fernsehen nicht gezeigt wird...)
Ein Link des Zongoku ist mir erst heute so richtig aufgefallen, ich zitiere ihn noch einmal, weil in den Sommerferien sich vielleicht jemand "weiterbilden" will.
http://www.sumoforum.net/glossary.html
Damit findet man alle wichtigen Begriffe, wenn auch ohne Kanji, mit einer englischen Übersetzung.
Eine offene Frage habe ich aber: Wie wird man OST- oder WEST - (maegashira, - komusubi.....)? hoho

[IMG]http://www.boxhamsters.net/smilies/icon_prof.gif[/IMG] Geschenk von shakkuri zum 80.Geburtstag
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 14.07.07 17:38 von yamaneko.)
14.07.07 17:34
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
schef


Beiträge: 52
Beitrag #24
RE: NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
(24.05.07 07:44)yamaneko schrieb:@Schef
Ist das "Achtung Halbwissen" die Warnung vor meinem Halbwissen, weil ich dir zu dumm frage oder willst du sagen, daß du nur ein Halbwissen hast, weil du nicht beantworten kannst, was ich sonst noch gefragt habe?

Sorry dass ich erst jetzt antworte. Das war natürlich nicht auf deine Frage bezogen, sondern darauf, dass meine Aussage nicht wirklich fundiert war. augenrollen
16.07.07 09:45
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 2.696
Beitrag #25
RE: NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
eben ist der 14. Tag beim aktuellen Turnier zu Ende gegangen und wie spannend Sumo bis zur letzten Minute sein kann, hätte ich nie geglaubt. Wer morgen Sieger sein wird, kann man noch im Internet sehen. Zelli hat den Link ja zitiert.

Hörschulung mit den Namen der Rikishi, die dreimal gerufen werden:
1. vom Ausrufer, dem yobidashi
2. vom Richter
3. irgendwer ruft offiziell, mit Herkunft, Schule...
es wird jedesmal deutlicher ausgesprochen.
Eine gute Ohrschulung während der Zeit des "Vorspiels".

Heute habe ich auch die eindringliche Ermahnung zum Polsterwerfen gehört, aber die Japaner halten sich nicht an Ermahnungen oder Verbote, wenn die Begeisterung so groß ist, wie heute.
yamada, wird glücklich sein! zwinker ich freu mich mit ihm!

[IMG]http://www.boxhamsters.net/smilies/icon_prof.gif[/IMG] Geschenk von shakkuri zum 80.Geburtstag
21.07.07 11:09
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 2.696
Beitrag #26
RE: NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
Es war spannend bis zum letzten Augenblick, ich verrate aber nichts, weil einige User doch an Sumo interessiert sind, aber auf Eurosportübertragungen warten.
Ich habe mir die Vorschau angesehen:
Sumo Ranking is announced on: August 27,2007
First Day (Sunday) September 9,2007
Final Day (Sunday) September 23,2007

Ich freu mich schon darauf! hoho

[IMG]http://www.boxhamsters.net/smilies/icon_prof.gif[/IMG] Geschenk von shakkuri zum 80.Geburtstag
22.07.07 11:39
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 2.696
Beitrag #27
RE: NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
http://www.sumo.or.jp/eng/kyokai/special...tsuki.html

The Nihon Sumo Kyokai is proud to announce that on July 25, 2007, following a special board of directors meeting, Sekiwake Kotomitsuki (Sadogatake Beya) was promoted to the rank of Ozeki.

Das habe ich erwartet, aber ob dieser japanische OST-Sekiwake jetzt ein WEST-Ozeki wird, weil dort ein Platz frei geworden ist, durch den Aufstieg des Hakuho, das ist eine Frage, die mir vermutlich erst im Herbst beantwortet werden wird. Oder?
kratz kratz
Ergänzung im September: die Frage ist beantwortet, Kotomitski ist WEST-Ozeki geworden. grins

[IMG]http://www.boxhamsters.net/smilies/icon_prof.gif[/IMG] Geschenk von shakkuri zum 80.Geburtstag
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 11.09.07 09:23 von yamaneko.)
28.07.07 07:44
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 2.696
Beitrag #28
RE: NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
seit zwei Tagen gibt es in den unverschlüsselten JSTV-Nachrichten wieder die Tabellen zu sehen, die ich im März verstehen lernen wollte. Es ist mir gelungen, die 44 Namen der Ringer so weit zu behalten, daß ich mit diesen Tabellen jetzt etwas anfangen kann. Ich habe Interesse an Sumo gefunden, aber jetzt ist mir die Freude vergangen. Zwei mongolische Yokuzuna wurden anscheinend in Japan nicht ertragen. Da mußte einer sehr hart bestraft werden.
Mehr dazu in diesem Link:
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/s...829a1.html

daraus:
At an Aug. 1 executive meeting, the JSA barred Asashoryu from tournaments in September and November after it was discovered that he had played in a charity soccer match in Mongolia despite having been permitted to skip a regional training tour due to injuries.
Asashoryu was diagnosed with a mental disorder shortly after he was handed the unprecedented, severe punishment for a yokozuna.

[IMG]http://www.boxhamsters.net/smilies/icon_prof.gif[/IMG] Geschenk von shakkuri zum 80.Geburtstag
10.09.07 11:45
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 2.696
Beitrag #29
RE: NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
Wieder eine Meldung von meiner täglichen JSTV "Lektion".
Pisa wird auch in Japan diskutiert und ich habe einiges im JSTV verstanden, das mich an die Diskussion hier (in Österreich) erinnert. Neidvoller Blick nach Finnland und Südkorea.
Im Internet habe ich auch gesucht:
OECD Pisa の検索結果 約 47 件中 1 - 10 件目 (1.20 秒)


Über Sumo gibt es zu berichten, daß sich Asashoryu dafür entschuldigen mußte, daß er in seiner Heimat für Kinder Fußball gespielt hat. Jetzt darf er für das Jännerturnier trainieren, Kinder dürfen ihn angreifen, er darf sie streicheln...
Und ich wünsche "meinen Lesern" schöne Weihnachtsferien!

yamaneko

[IMG]http://www.boxhamsters.net/smilies/icon_prof.gif[/IMG] Geschenk von shakkuri zum 80.Geburtstag
04.12.07 17:57
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 2.696
Beitrag #30
RE: NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
Zitat aus Minna no Nihongo kopiert:
@oojika
Willkommen im Forum. Siehst du Sumo im Internet LIVE oder hast du JSTV als zahlender Kunde?
Zitat:26.01.2008 09:35 von
oojika
So, jetzt muß ich mal wieder schauen, ob Kotooshu in Tokyo sein
kachi-koshi schafft... :-)


Ja, er hat es geschafft und dem Mongolen Kakuryu die dritte Niederlage in diesem Turnier verpaßt. Willst du nicht über deine Sumoerfahrungen schreiben? Ich bin so einsam dort und habe meine letzten Beiträge gelöscht, weil sich niemand dafür interessiert hat.
E-M8
Kakuryu
11-3 uwatenage
W-O
Kotooshu
8-6

LG yamaneko grins



Über den Turniersieg des Hakuho 白鵬 beim Hatsubasho am 27.1.08 habe ich mir mit Voice of Japan vorlesen lassen und gestaunt: shirootori - "weißer Vogel " als Kunlesung statt "Weißer Phantasievogel" mit ON-lesung.
Gutes Gefühl, wenn man Bescheid weiß und nicht auf VoJ angewiesen ist.
Die Hiraganaumschrift des Converters ist: はく ほう 、 あさ せいりゅう ... er sollte aber nicht Asaseiryu schreiben, sondern Asashoryu.
Dies als Beispiele für die Fehlermöglichkeiten bei Voice of Japan und beim Converter
http://nihongo.j-talk.com/parser/
Trotzdem möchte ich beides nicht missen.

[IMG]http://www.boxhamsters.net/smilies/icon_prof.gif[/IMG] Geschenk von shakkuri zum 80.Geburtstag
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 28.01.08 07:12 von yamaneko.)
28.01.08 07:08
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
Antwort schreiben