vdrummer 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 1.526 
		
	 | 
	
		
			
RE: Nias Fragen 
			 
			
				ライバル kommt vom englischen "rival". 
PS: Wenn du mal kein Japanisch auf einem Computer hast, kannst du zum Beispiel mit  http://inputking.com/ schreiben.
			  
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 05.03.17 17:17 | 
	
		
	 | 
	
		
		Nia 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 3.793 
		
	 | 
	
		
			
RE: Nias Fragen 
			 
			
				Aaaah!! Rivale!! Danke!!  
Das ist ja praktisch mit Inputking. Das hätte ich schon so oft gebrauchen können.  
Danke dir, vdrummer. 
 
Genau dies sind die Momente, die ich an diesem Forum so liebe.   
			 
			
			
 
“A poet is a musician who can't sing.” 
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind 
			
		 |  
	 
 | 
	| 05.03.17 17:21 | 
	
		
	 | 
	
		
		remikun 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 201 
		
	 | 
	
		
			
RE: Nias Fragen 
			 
			
				Guten Abend Forum, 
 
mal eine Frage: Bilden Wörter wie すっかり、しっかり、きっぱり、はっきり... eine bestimmte grammatikalische Wortgruppe?  
Sie sind sich alle recht ähnlich finde ich, da z.B. alle Laut-Dopplungen beinhalten. 
Außerdem müssten es doch Adverben sein, oder?
			 
			
			
 
 Mit freundlichen Grüßen  
レミ君
			
		 |  
	 
 | 
	| 20.03.17 22:50 | 
	
		
	 | 
	
		
		vdrummer 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 1.526 
		
	 | 
	
		
			
RE: Nias Fragen 
			 
			
				Wo sind denn da Lautdopplungen? Oder meinst du die Geminaten (z.B. su kkiri)?
 
Grammatikalisch gesehen sind das Adverben. 
Ich würde sie außerdem den 擬態語 zuordnen.
 ブリタニカ百科事典 ist da ganz meiner Meinung
 Zitat:擬態語 
ぎたいご 
 
「キラキラ」「ダラダラ」「フラフラ」のように,直接に音響とは関係のない状態を描写するのに用いられる語。日本語には非常に多い。単独で,または「と」を伴って連用修飾語として用いられるほか,「ピッタリだ」のように形容動詞になるものや,「スッキリする」のように「する」を伴って動詞になるものもある。 
PS: Warum ist das in Nias Fragen gelandet?
			  
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 20.03.17 23:15 | 
	
		
	 | 
	
		
		remikun 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 201 
		
	 | 
	
		
			
RE: Nias Fragen 
			 
			
				Wo sind denn da Lautdopplungen? Oder meinst du die Geminaten (z.B. su kkiri)?
 
>Ja, die meinte ich.
 
Grammatikalisch gesehen sind das Adverben. 
Ich würde sie außerdem den 擬態語 zuordnen.
 
>Ok, vielen Dank.
 
PS: Warum ist das in Nias Fragen gelandet?
 
>Ich wusste nicht, wohin mit der Frage. Da ich die Wörter grammatikalisch nicht einordnen konnte,  
wollte keinen neuen Thread aufmachen, weil ich nicht wusste, ob es schon einen dafür gab   
すみません
			  
			
			
 
 Mit freundlichen Grüßen  
レミ君
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 21.03.17 00:07 von remikun.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 20.03.17 23:52 | 
	
		
	 | 
	
		
		Nia 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 3.793 
		
	 | 
	
		
			
RE: Nias Fragen 
			 
			
				^^ 
 
Hab mich schon gewundert, auf welche Frage ich noch keine Antwort hatte.
			 
			
			
 
“A poet is a musician who can't sing.” 
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind 
			
		 |  
	 
 | 
	| 22.03.17 19:20 | 
	
		
	 | 
	
		
		Nia 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 3.793 
		
	 | 
	
		
			
RE: Nias Fragen 
			 
			
				Ich habe hier in einer 'Geistergeschichte' folgende 'Beschwoerungsformel der Nichirensekte' in romaji vor mir: 
"Namu myo he renge kyo!" 
Wobei dies auch einmal mit 'ho' im Text steht... wobei ich davon ausgehe 'he' ist beide male gemeint. 
Mit Nachschlagen reime ich mir 
'Oh heilige mysteriöse Nonne..!' 
zusammen. 
Passt das in etwa?
			 
			
			
 
“A poet is a musician who can't sing.” 
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind 
			
		 |  
	 
 | 
	| 20.06.17 17:05 | 
	
		
	 | 
	
		
		Dorrit 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 1.022 
		
	 | 
	
		
			
RE: Nias Fragen 
			 
			
			
			
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.06.17 17:50 von Dorrit.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 20.06.17 17:33 | 
	
		
	 | 
	
		
		torquato 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 2.823 
		
	 | 
	
		
			
RE: Nias Fragen 
			 
			
			
			
 
Das B in Rassismus steht für Bildung.
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.06.17 17:39 von torquato.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 20.06.17 17:38 | 
	
		
	 | 
	
		
		Nia 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 3.793 
		
	 | 
	
		
			
RE: Nias Fragen 
			 
			
				Ich kriege den link gerade nicht kopiert... Ich habe den Fehler begangen einzelne Worte zu suchen. Die Suche nach 'renge' fuehrt weiter unten auf Jisho zu einer berühmten Nonne, die 'renge' im Namen trägt.  
Danke für die schnellen Antworten. 
  
Noch eine Frage:  
Es geht um eine Wasserschlange/Drache aus dem See Uyeno. 
Die Bezeichnung ist: 
'Shinobazu no ike' 
Ich haette für den Drachen das Ganze andersherum gebastelt: ike no shinobazu 
 
... Ich verstehs gerade nicht. .. Vielleicht kann jemand das Brett vor meinem Kopf wegnehmen?
			
			
			
 
“A poet is a musician who can't sing.” 
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind 
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.06.17 18:01 von Nia.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 20.06.17 17:53 | 
	
		
	 |