Antwort schreiben 
Positions Woerter... Dringend!
Verfasser Nachricht
Hanka


Beiträge: 82
Beitrag #21
RE: Positions Woerter... Dringend!
Noch einmal Hallo! zunge

Ich habe noch einmal Fragen und da es grundsaetzlich immer noch um das Thema "Positionswoerter" geht, eroeffne ich auch keinen neuen Thread. ... Es geht um einpaar Satzkonstruktionen, die ich nicht ganz verstehe und im Zusammenhang damit um kleine Uebersetzungen. Zwar habe ich schon verschiedene Uebersetzungsmaschinen probiert, aber nie ein hilfreiches Ergebnis erhalten.
Ok...

1.
リゾート アイランド に 行った こと が あります か。
--> Fuer was steht das か am Ende? Was bedeutet der Satz im Ganzen?

2.
じや。
--> Das ist als ein Satz angegeben. Nur aus zwei Zeichen? Welche Bestandteile braucht denn ein Satz (Substantiv + Verb, z.B.)?

3.
。。。いろ いろ な おもしろい こと を しました。
--> Das ist der zweite Teil eines laengeren Satzes, den ich auch nicht richtig uebersetzen kann. Mich verwirrt u.a. いろ いろ.

4.
そして おとうさん は の となり に います。
--> そして ist mir schon einpaar Mal begegnet und meistens am Satzanfang. Was bedeutet es und wie wird es gebraucht? Es handelt sich hier ja um ein lebendes Ding, dass neben etwas ist. Was bedeutet der Rest?

5.
その しま の まわり で つり を して も いい です。
--> Bei diesem Satz habe ich auch Schwierigkeiten. Sind die einzelnen Silben immer Partikel? Wie gebraucht man で , もund を? Was bedeutet der Satz (irgendetwas umgibt etwas)?

6.
だから、 ついて から、 おとうさん は つり を して、大きい さかな を つりました。
--> Bei diesem Satz kam mir die Frage, ob es besondere Regeln fuer die Kommasetzung im Japanischen gibt? Davon abgesehen, verstehe ich auch hier den Sinngehalt nicht.

Eigentlich habe ich noch einpaar Unklarheiten, aber das ist jetzt schon sehr viel. Noch bin ich ein hilfloser Anfaenger rot , aber irgendwann werde ich auch mal helfen koennen!
Vielen Dank fuer eure Unterstuetzung.

Mit lieben Gruessen
Hanka grins
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.10.05 08:10 von Hanka.)
20.10.05 08:09
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
zongoku
Inaktiv

Beiträge: 2.973
Beitrag #22
RE: Positions Woerter... Dringend!
Frage 1.
ka steht fuer "?"
Also ist dieser Satz ein Fragesatz.

Frage 2.
"Ja" hat als Bedeutung "ja, wie soll ich sagen"
Es gibt auch Saetze die kein Substantiv oder Verb haben.

Frage 3.

Der Aufbau deiner Saetze ist nicht richtig. Du solltest naemlich zwischen den einzelnen Woertern kein Leerzeichen haben. Nur nach Satzzeichen kommt ein Leerzeichen.
iroiro = verschiedene, allerlei.

Frage 4.
soshite = und dann.........

Jedoch steht hinter dem は の kein の in diesem Satz.

Frage 5.
a) Ja diese sind Partikel. Aber es gibt auch Partikel die mehrere Silben haben. zB. made, kara, node,

b) Um die Insel herum kann man fischen.

Frage 6.
a) Ja es gibt Regeln um Kommas zu setzen.
Partikel "wa, oder kara" haben ein Komma.

b) Deshalb, folglich hat der Vater geangelt und grosse Fische geangelt.

Satzzeichen anbringen. Ja das waer noch so ein interessanter Beitrag. Das hatten wir auch noch nicht.

Tschuess.
20.10.05 09:58
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hanka


Beiträge: 82
Beitrag #23
RE: Positions Woerter... Dringend!
Vielen Dank, zongoku. .. Auf meinen Arbeitsblaettern sind alle Woerter durch ein Leerzeichen getrennt. Ist das nur eine Vereinfachung fuer Anfaenger? Stelle mir das doch sehr schwer vor, wenn alles zusammen geschrieben wird. ... Es waere nett, wenn mir noch jemand mit den Uebersetzungen helfen koennte. Ein Woerterbuch habe ich leider nicht und die Uebersetzungsmachinen im Internet helfen mir nicht. .. Ganz lieben Dank schon einmal! grins

Hanka
20.10.05 11:39
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Fred


Beiträge: 134
Beitrag #24
RE: Positions Woerter... Dringend!
Hallo Hanka,
ich möchte dich motivieren, es selbst zu versuchen. Für diese Texte (und mehr) hilft dir dieses Online-Wörterbuch (wadoku.de) problemlos weiter.
Ja, die Texte werden normalerweise ohne Leerzeichen zwischen den Worten geschrieben. Strukturen so zu erkennen, dass man das Material richtig liest, gehört einfach zum Lernprozeß.
Viel Erfolg!

Gruß

Fred

Time flies like an arrow. Fruit flies like a banana. (Groucho Marx)
Time’s fun when you’re having flies. (Kermit the frog)
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.10.05 11:47 von Fred.)
20.10.05 11:47
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hanka


Beiträge: 82
Beitrag #25
RE: Positions Woerter... Dringend!
Danke fuer die Mutivation. zwinker Es ist nur so schwer bei all den Zeichen durchzusehen und dann noch die richtige Bedeutung heraus zu fischen, wenn man gerade mal 30% des Satzes versteht. Ich will aber nicht jammern, schliesslich ist aller Anfang schwer.
Ich habe mich mal an den ersten Satz gewagt.
リゾート (Resort) アイランド (Insel) に (in) 行った (kommen und gehen) こと (Ding) が あります (existiert) か。 .. Fuer mich waere eine Uebersetzung, wie: "Kann man auf der Insel etwas unternehmen?", am wahrscheinlichsten. ... So richtig ueberzeugt bin ich aber gar nicht!

Hanka
20.10.05 12:05
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
nezumi


Beiträge: 38
Beitrag #26
RE: Positions Woerter... Dringend!
行った こと が あります bedeutet schon einmal irgendwo hin gegangen sein. Die Übersetzung des Satzes lautet also:

Bist du schon mal auf die Resort Insel gegangen?
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.10.05 12:22 von nezumi.)
20.10.05 12:19
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shakkuri


Beiträge: 1.387
Beitrag #27
RE: Positions Woerter... Dringend!
Wie so bist du eigentlich gleich in einen "Fortgeschrittenen" Kurs gegangen? Gab's nix für Anfänger?
Für "3 Jahre", wie du glaube ich irgendwo geschrieben hattest, ist das Material eigentlich recht einfach; trotzdem stell' ich mir das sehr frustrierend vor...

接吻万歳
20.10.05 15:24
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #28
RE: Positions Woerter... Dringend!
Ok, da war ich mit meiner Uebersetzung ja weit daneben. .. Es gab keinen anderen Kurs. Ja, fuer drei Jahre Japanisch ist es wenig, aber der Anspruch auf der High School ist generell nicht so gross. Es ist schwer ueberall mitzukommen, aber bisher war ich noch nie so verzweifelt, dass ich alles hinwerfen wollte. Ich liebe Japanisch! grins

Hanka
20.10.05 16:16
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hanka


Beiträge: 82
Beitrag #29
RE: Positions Woerter... Dringend!
Nun habe ich mich noch etwas weiter versucht...

3. ... hier gibt es zahlreiche interessant Dinge zu tun.
4. Und dann ist Otto neben ... (neben was?)
5. その (Ausserdem) しま (beenden?) の まわり (umgeben) で つり (herunter haengen?) を して (fuer jmd. etwas tun) も いい です。.. Sorry, aber der Satz ergibt fuer mich keinen richtigen Sinn.

Na mal sehen.

Hanka grins
20.10.05 16:47
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ex-Mitglied (AU)
Gast

 
Beitrag #30
RE: Positions Woerter... Dringend!
Also Hanka, wenn Du wirklich ein wenig Japanisch lernen willst, dann denke ich, dass das hier ehrlich wenig Sinn macht. Sicherlich wird Dir hier gerne geholfen ... das soll nicht das Thema sein. Aber um Dir selbst einen Gefallen zu tun, solltest Du unbedingt mal die einfachsten Grundlagen lernen, bevor Du Dich mit solchen Sätzen beschäftigst. Ist da denn wirklich Nichts und Niemand in Deiner Umgebung, der Dich auf das Niveau der Klasse bringen kann? Sicherlich wirst Du bei Deiner Motivation nicht lange dafür brauchen, der Klasse folgen zu können. Aber das Pferd von hinten aufzuzäumen und künftig immer hilfesuchend mit Deinen Aufgaben durch die Gegend zu irren kann es doch auch nicht sein. Was Du ganz dringend brauchst, ist einfach ein solider Grundstock im Japanischen den Du ausbauen kannst. Dazu gehört auch zu wissen, was "Guten Abend" heisst. Schau doch einfach mal in die vielen Threads hier zu Literaturempfehlungen, oder versuche mal Dein Lehrbuch von Anfang an zu beginnen, anstatt direkt bei Lektion XY einzusteigen. Wenn Du es noch nicht haben solltest, könntest Du Dir ja zumindest die ersten Lektionen kopieren, oder Dich mit einem hilfsbereiten Klassenkameraden zusammensetzen. Dies nur ein kleiner Tipp am Rande in aller Freundschaft zwinker

Grüsse
AU
20.10.05 22:00
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Positions Woerter... Dringend!
Antwort schreiben