Antwort schreiben 
Schriftzeichen auf Schwertscheide
Verfasser Nachricht
Kyogunto


Beiträge: 2
Beitrag #1
Schriftzeichen auf Schwertscheide
Hallo,
ich habe folgende Schriftzeichen auf einer Shirasaya (Schwertscheide) gefunden.
Über eine Übersetzung ins Deutsche würde ich mich sehr freuen.
Entschuldigt bitte, wenn die Richtung des Fotos nicht stimmt, aber ich habe
die Schwertscheide einfach nur abfotografiert...
Herzlichen Dank,
Alex
               
21.05.19 12:14
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
undvogel


Beiträge: 539
Beitrag #2
RE: Schriftzeichen auf Schwertscheide
Hallo, Alex!
Wie wäre es damit?grins

Foto 1.
銘 勝國
mei shoukoku od. katsu-kuni

銘 = Inschrift
(勝國 = der Name des Schmieds)

Übrigens, dieser Schmied, Hersteller des Schwertes, kommt anscheinend aus Kaschu (加州) her. "Kashu" ist der alte Ortsname der gegenwärtigen Präfektur Ishikawa.

Foto 2.
山口少佐
Yamaguchi shousa

= Major Yamaguchi

Foto 3.
明治四十二年十一月二十九日
meiji yonjyuni nen jyuichi gatsu nijyuku nichi

= (Datum) den 29. November 1909

Foto 4.
敬愛スベキ「ヘンツ」君ノ忠誠ハ祖國ヲシテ加州勝國ノ
kei ai subeki hentz kun no chusei wa sokoku wo shite kashu shoukoku no

實アルヲ確信シ此銘アル日本刀一振ヲ贈呈ス
jitsu (oder makoto) aru wo kakushin shi kono mei aru nihon tou hito furi wo zoutei su

Aufs gegenwärtige Japanisch:
尊敬し、また愛しもするヘンツ君の忠誠は、祖国を敗れることのない、勝つ国にしたいという嘘偽りのない思いに発していると確信する。それゆえに、勝國という銘が刻まれている日本刀一振りを贈呈する。


Aufs noch verständlichere Japanisch:
私はヘンツ君を尊敬し、愛している。彼の祖国への忠誠心は、祖国が決して敗れることのない、常に勝つ国であってほしいという心からの思いに発している。私はそう確信している。それゆえに私は、勝つ国という銘が刻まれているこの日本刀を、彼に贈呈する。彼がその日本刀を持つことは、ふさわしい。

Meine etwas freie und grobe Übersetzung:hoho

Ich respektiere und liebe Hentz. Seine Treue zu seinem Mutterland entspringt dem herzlichen und puren Wunsch, dass sein Land immer ein niemals besiegtes Siegerland sein solle. Ich bin überzeugt. Deshalb überreiche ich ihm dieses Schwert, das die Inschrift " Siegerland" darauf hat. Es ist angemessen für ihn, dieses japanische Schwert zu haben.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 22.05.19 03:00 von undvogel.)
22.05.19 02:56
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 3.687
Beitrag #3
RE: Schriftzeichen auf Schwertscheide
danke undvogel-San!
Mit deiner Hilfe im Forum bleibt das Interesse am Japanischlernen erhalten.
mit 銘 勝國
mei shoukoku od. katsu-kuni
werde ich an ein Thema erinnert, bei dem es um ON-und Kun- yomi in einem Wort ging.
Ich werde nachsehen bei katsu und kuni

Japanisch: SHŌ
ショウ

(-)がち

か(ち)
か(つ)
まさ(る)
すぐ(れる)

Nanori: かち と よし

Japanisch: KOKU コク
kun くに

Nanori: くな こ

Hier ist entweder ON- oder Kunlesung für beide Kanji
Wie interessant ist doch Japanisch!

(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 22.05.19 04:11 von yamaneko.)
22.05.19 03:58
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Kyogunto


Beiträge: 2
Beitrag #4
RE: Schriftzeichen auf Schwertscheide
Ganz herzlichen Dank Undvogel-san und Yamaneko-san!
Jetzt kann ich das endlich mal richtig einordnen und jemandem
eine große Freude machen! grins
So ausführich und gut übersetzt mit Erklärungen habe ich das nicht
erwartet. Grüße, Alex
22.05.19 09:10
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 3.687
Beitrag #5
RE: Schriftzeichen auf Schwertscheide
(22.05.19 09:10)Kyogunto schrieb:  Ganz herzlichen Dank Undvogel-san und Yamaneko-san!
Jetzt kann ich das endlich mal richtig einordnen und jemandem
eine große Freude machen! grins
So ausführich und gut übersetzt mit Erklärungen habe ich das nicht
erwartet. Grüße, Alex

es ist ja auch keine Selbstverständlichkeit, aber immer wieder rührend.
Wir hatten noch zwei japanische Mitglieder, die gerne geholfen haben: yamada und sora no iro. beide sind verschwunden wie so viele der Mitglieder, die das Studium abgeschlossen haben, berufstätig geworden sind, keine Zeit mehr für Anfängerfragen haben und in anderen Forum besser aufgehoben sind.

undvogel hält uns noch die Treue und hilft selbstlosgrins

22.05.19 13:55
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.793
Beitrag #6
RE: Schriftzeichen auf Schwertscheide
War Yamada nicht neulich im Forum mit anderem Nick? Moustique schrieb sowas...

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
22.05.19 19:14
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Schriftzeichen auf Schwertscheide
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Schriftzeichen auf 3 Bildern AlDo 1 950 15.12.21 19:18
Letzter Beitrag: Kikunosuke
Hilfe benötigt - Übersetzung von Schriftzeichen OliverCK 2 1.747 08.11.20 19:35
Letzter Beitrag: 梨ノ木
Schriftzeichen übersetzen ZweiSkill 3 3.169 20.05.20 01:58
Letzter Beitrag: yamaneko
Wer kann mir diese japanischen Schriftzeichen übersetzen? Babschn1987 4 3.392 14.04.20 13:49
Letzter Beitrag: yamaneko
Schriftzeichen auf Porzellan kijach 2 1.700 29.03.18 12:37
Letzter Beitrag: kijach