Antwort schreiben 
Schwer - leicht (die Unterschiede!)
Verfasser Nachricht
Snorkfraeulein


Beiträge: 13
Beitrag #1
Schwer - leicht (die Unterschiede!)
Hallo!

Mir ist (nach dem Benutzen von Wadoku) immer noch nicht klar, was nun 'Schwer' (im Sinne von 'gewichtsmäßig-schwer') ist.
難しい bedeutet (so wie ich es verstanden habe): schwierig/schwer, z.B. eine Matheaufgabe.
重い bedeutet aber eher seriös oder schwerwiegend / schwer.

Aber wie sage ich: Der Elefant ist schwer.

易しい bedeutet für mich leicht oder mühelos und
軽い dagegen wurde bei Wadoku als leicht / nicht beschwerlich beschrieben.

Und welches Wort nutze ich dann für: Die Feder ist leicht. ?

kratz
02.10.11 21:49
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Onizuka


Beiträge: 172
Beitrag #2
RE: Schwer - leicht (die Unterschiede!)
Hallo

Gute Frage, denn ich war mir mit "leicht" auch nicht sicher. Das Kotoba-App spuckt mir dieses Beispiel raus:

えりのスーツケースはたそうだが、実際はとてもい。
erino suutsukeesu wa omota soudaga, jissai wa totemo karui.
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 03.10.11 04:39 von Onizuka.)
03.10.11 04:36
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamada改メ栃乃嵐


Beiträge: 27
Beitrag #3
RE: Schwer - leicht (die Unterschiede!)
Der Elefant ist schwer.
ゾウは、重たいのです。
Die Feder ist leicht.
羽根は、軽いのです。
03.10.11 05:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
konchikuwa


Beiträge: 951
Beitrag #4
RE: Schwer - leicht (die Unterschiede!)
Was ist eigentlich der Unterschied zwischen 重い und 重たい? Warum heißt es ゾウは重たい und nicht ゾウは重い?

Noch eine Frage @yamada: Wieso schreibst du hier spontan 重たいです/軽いです und nicht 重たいです/軽いです?
03.10.11 07:26
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Snorkfraeulein


Beiträge: 13
Beitrag #5
RE: Schwer - leicht (die Unterschiede!)
Danke grins
Also verwende ich einfach 軽い für 'leicht' und 重い für 'schwer' danke hoho
und 易しい kann ich da auf keinen Fall verwenden?

@yamada: Das mit の und た würde mich jetzt auch mal interessieren :O
03.10.11 09:45
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
komarunda


Beiträge: 243
Beitrag #6
RE: Schwer - leicht (die Unterschiede!)
Hmmm, wenn man danach geht, was hier und hier gesagt wird, beschreibt 重い einfach nur den objektiven Zustand der Schwere, 重たい hingegen hat eine subjektivere, persönlichere Note.
Aber wie bezieht sich das auf den Elefanten? Ein Elefant ist doch auch objektiv gesehen generell immer "schwer". Wieso dann 重たい?

総天然色の青春グラフィティや一億総プチブルを私が許さないことくらいオセアニアじゃあ常識なんだよ!
03.10.11 13:33
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Schwer - leicht (die Unterschiede!)
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
"Japanisch zu lernen ist schwer." TCJN 13 1.694 15.04.16 01:53
Letzter Beitrag: Dorrit
gefühle ausdrücken ist schwer MoonKid 7 1.247 26.09.13 07:19
Letzter Beitrag: okoko
3 Unterschiede und 1 Übersetzung Phantom 10 2.488 13.03.05 00:05
Letzter Beitrag: gokiburi