Antwort schreiben 
Szene aus einem Anime
Verfasser Nachricht
Corruption


Beiträge: 6
Beitrag #1
Szene aus einem Anime
Hi Leute,

vllt kennt ja von euch jemand den Anime "Monster" .... naja ich brauch jedenfalls ein wichtigen Teil aus dem Anime . Ich weiss nich genau was sie sagen deswegen zitiere ich es ma so ein wenig zwinker :

" Once upon a time , there was a monster withouth a name" ... und dann brauch ich noch " *munch* *munch* *crunch* *crunch* *snap* *snap* *swallow* "

Hmm das zweite klingt in ungefähr so : " bari bari, cusha cusha , baki baki, oku "

Wäre nice wenn jemand von euch diese Stelle in Schriftzeichen und in Romaji mir darlegen könnte. Und vllt nur das "Monster withouth a name" alleine zwinker . Das lässt sich prima als Usertitel benutzen ^^

Vielen Dank euch schonma in vorraus zwinker
30.01.08 17:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
nin


Beiträge: 10
Beitrag #2
RE: Szene aus einem Anime
Ja, Monster ist toll grins

Also, "ein Monster ohne Namen" ist schonmal:
名前のない怪物 (なまえのないかいぶつ,namae no nai kaibutsu)

Die Geschichte faengt so an:

昔々ある所に名前の無い怪物がいました。
mukashi mukashi, aru tokoro ni namae no nai kaibutsu ga imashita.
怪物は名前が欲しくて欲しくて、仕方ありませんでした
kaibutsu ha namae ga hoshikute hoshikute, shikata arimasen deshita.

Das
*munch* *munch* *crunch* *crunch* *snap* *snap* *swallow* "
höre ich ungefähr so:
バリバリ、クシャクシャ、バキバキ、ゴクン
baribari,kushakusha,bakibaki,gokun
30.01.08 20:35
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Corruption


Beiträge: 6
Beitrag #3
RE: Szene aus einem Anime
(30.01.08 20:35)nin schrieb:Ja, Monster ist toll grins

Also, "ein Monster ohne Namen" ist schonmal:
名前のない怪物 (なまえのないかいぶつ,namae no nai kaibutsu)

Die Geschichte faengt so an:

昔々ある所に名前の無い怪物がいました。
mukashi mukashi, aru tokoro ni namae no nai kaibutsu ga imashita.
怪物は名前が欲しくて欲しくて、仕方ありませんでした
kaibutsu ha namae ga hoshikute hoshikute, shikata arimasen deshita.

Das
*munch* *munch* *crunch* *crunch* *snap* *snap* *swallow* "
höre ich ungefähr so:
バリバリ、クシャクシャ、バキバキ、ゴクン
baribari,kushakusha,bakibaki,gokun

ah vielen Dank^^ . Wie schön dass es auch hier Monster-Fans gibt . Da freut man sich doch wenn man "Dyusseldorufu" (?) hört ^^ ....
30.01.08 22:03
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
nin


Beiträge: 10
Beitrag #4
RE: Szene aus einem Anime
So, hier mal komplett:
(Fehler bitte melden)

昔々ある所に名前の無い怪物がいました。
mukashi mukashi, aru tokoro ni namae no nai kaibutsu ga imashita.

怪物は名前が欲しくて欲しくて、仕方ありませんでした
kaibutsu ha namae ga hoshikute hoshikute, shikata arimasen deshita.

そこで怪物は旅に出て名前を探すことにしました。
soko de kaibutsu ha tabi ni dete namae wo sagasukoto ni narimashita.

でも世界は広いので怪物は二つに別れて旅に出ました。
demo sekai ha hiroi node kaibutsu ha futatsu ni wakarete tabi ni demashita.

一匹は東へも一匹は西へ。
ippiki ha higashi he, ippiki ha nishi he.

東へ行った怪物は村を見付けました。
higashi he itta kaibutsu ha mura wo mitsukemashita.

村の入口にはかじやがいました。
mura no iriguchi ni ha kajiya ga imashita.

「かじやのおじさん、僕にあなたの名前ください。」
"kajiya no ojisan, boku ni anata no namae kudasai."

「名前なんてあげられるものか。」
"namae nante agerarerumono ka."

「名前をくれたら、お礼におじさんの中に入って力を強くしてあげるよ。」
"namae wo kuretara, orei ni ojisan no naka ni haitte, chikarawo tsuyoku shite ageru yo."

「本当か?力が強くなるなら、名前を上げよう。」
"hontou? chikara ga tsuyoku naru nara, namae wo ageyou."


怪物はかじやの中に入っていきました。
kaibutsu ha kajiya no naka ni haitteikimashita.

怪物はかじやのオットになりました。
kaibutsu ha kajiya no Otto ni narimashita.

かじやのオットは村一番の力持ち
kajiya no Otto ha mura ichiban chikaramochi

でも、ある日
demo aru hi

「僕を見て、僕を見て、僕の中の怪物がこんなに大きくなったよ。」
"boku wo mite, boku wo mite, boku no naka no kaibutsu ga konnani ookiku natta yo."

*バリバリ、クシャクシャ、バキバキ、ゴクン*
*baribari, kushakusha, bakibaki, gokun*

おなかの空いた怪物はオットを中から食べてしまいました。
onaka no suita kaibutsu ha Otto wo naka kara tabete shimaimashita.

怪物はまた名前の無い怪物にぎゃくもどり、靴屋のハンスの中に入っても
kaibutsu ha mata namae no nai kaibutsu ni gyaku modori,
kutsuya no Hans no naka ni haitte mo

*バリバリ、クシャクシャ、バキバキ、ゴクン*
*baribari, kushakusha, bakibaki, gokun*

また、名前の無い怪物にぎゃくもどり、かりゅうど トマスに入っても
mata, namae no nai kaibutsu ni gyaku modori, karyuudo Thomas ni haitte mo

*バリバリ、クシャクシャ、バキバキ、ゴクン*
*baribari, kushakusha, bakibaki, gokun*

やっぱり名前のない怪物にぎゃくもどり。
yappari, namae no nai kaibutsu ni gyaku modori.

怪物はお城の中にすてきな名前を探しに行きました。
kaibutsu ha oshiro no naka ni suteki na namae wo sagashini ikimashita.

お城の中には病気の男の子がいました。
oshiro no naka ni ha by ouki no otoko no ko ga imashita.

「きみの名前を僕にくれたら、強くしてあげるよ。」
"kimi no namae wo boku ni kuretara, tsuyoku shite ageru yo."

「病気が直って強くなるなら、名前を上げる。」
"byouki ga naotte tsuyoku naru nara, namae wo ageru yo."

怪物は男の子の中に入って行きました。
kaibutsu ha otoko no ko no naka ni haitteikimashita.

男の子はとても元気になりました。
otoko no ko ha totemo genki ni narimashita.

王さまは大喜び 「王子は元気になった!王子は元気になった!」
ousama ha ooyorokobi "ouji ha genki ni natta! ouji ha genki ni natta!"

怪物は男の子の名前が気に入りました。
kaibutsu ha otoko no ko no namae ga ki ni irimashita.

お城の暮らしも気に入りました。
oshiro no kurashi mo ki ni irimashita.

だから、おなかが空いても がまんしました。
dakara, onaka ga suitemo gaman shimashita.

毎日毎日、おなかがペコペコでもがまんしました.
mainichi, mainichi, onaka ga pekopeko de mo gaman shimashita.

でも、あまりおなかが空いてしまったので
demo, amari onaka ga suite shimatta node

「僕を見て、僕を見て、僕の中の怪物がこんなに大きくなったよ。」
"boku wo mite, boku wo mite, boku no naka no kaibutsu ga konnani ookiku natta yo."

男の子は王様もけらいもみんな食べてしまいました。
otoko no ko ha ousama mo kerai mo minna tabete shimaimashita.

*バリバリ、クシャクシャ、バキバキ、ゴクン*
*baribari, kushakusha, bakibaki, gokun*

誰もいなくなってしまったので、男の子は旅に出ました。
dare mo inaku natte shimattanode, otoko no ko ha tabi ni demashita.

何日も何日も、歩き続けて。
nannichi mo, nannichi mo, arukitsudsukete.

ある日男の子は西へ行った怪物を出会いました。
aru hi, otoko no ko ha nishi he itta kaibutsu wo deaimashita.

「名前がついたよ。すてきな名前なんだ。」
"namae ga tsuita yo. suteki na namae nan da."

西へ行った怪物は言いました「名前なんていらないは。
nishi he itta kaibutsu iimashita: "namae nante iranai ha.
名前なんてなくてもしあわせよ。わたしたちは名前の無い怪物ですもの。」
namae nante nakutemo shiawase yo. watashitachi ha namae no nai kaibutsu desu mono."

男の子は西へ行った怪物を食べてしまいました。
otoko no ko ha nishi he itta kaibutsu wo tabete shimaimashita.

名前をついたのに名前をよんでくれる人はいなくなりました。
namae wo tsuita noni namae wo yonde kureru hito ha inaku narimashita.

「ヨハン」すてきな名前なのに。
Johann suteki na namae nanoni.
30.01.08 22:57
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sora-no-iro
Ex-Mod

Beiträge: 1.208
Beitrag #5
RE: Szene aus einem Anime
"Monster"...
Das hat mich jede Woche auf dem Magazine "Original" gefreut.

Und "バリバリ、クシャクシャ、バキバキ、ゴクン" erinnert mich an "Dragon Ball". zwinker
Ich habe nur zwei der deutschen Auflage.
[Bild: 21PF2QYP71L._AA140_.jpg]

Denn zur Verödung unseres modernen Lebens gehört es, daß wir alles fix und fertig ins Haus und zum Gebrauch bekommen, wie aus häßlichen Zauberapparaten.
Elias Canetti: Die Stimmen von Marrakesch
31.01.08 03:42
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Corruption


Beiträge: 6
Beitrag #6
RE: Szene aus einem Anime
ah ... viel zu viele Sachen nin ^^" . Is zwar alles jap aber offline kann ich davon nix entschlüsseln ^^" .

btw. ich spreche von der Szene wo sie das Tonband laufen lassen .... is mir zu viel Arbeit dass ganze nochma rauszusuchen wo Anna die gesamte Geschichte erzählt ^^
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 31.01.08 22:02 von Corruption.)
31.01.08 21:57
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
nin


Beiträge: 10
Beitrag #7
RE: Szene aus einem Anime
Achso, ja,ok... Ähm, brauchst du dann noch das, was sonst auf dem Tonband gesagt wird
oder reicht das?
"once upon a time" bzw. "mukashi mukashi" bis "shikata arimasen deshita" (meine erste Antwort) ist nämlich genau das, was der Junge aus der Geschichte zitiert.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 02.02.08 21:20 von nin.)
02.02.08 21:19
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Corruption


Beiträge: 6
Beitrag #8
RE: Szene aus einem Anime
nene das reicht mir schon ^^
03.02.08 14:22
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Szene aus einem Anime
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Suche Hilfe bei einem kleinen Übersetzungsversuch Saeko_Uchiha 4 897 17.10.17 23:13
Letzter Beitrag: Saeko_Uchiha
Würdest Du aus einem Flugzeug springen? ニコ 3 1.086 03.08.16 13:29
Letzter Beitrag: vdrummer
Übersetzung von einem Katzenfutter aus Japan unknownCH 2 538 04.07.16 20:10
Letzter Beitrag: unknownCH
Anime Allstars - japanisch Marshall-star 3 906 18.05.13 12:48
Letzter Beitrag: Horuslv6
Höflich nach einem Autogramm fragen Daisuki 59 9.119 27.07.12 21:40
Letzter Beitrag: Ma-kun