Antwort schreiben 
Unterschied zwischen "narau" und "manabu"?
Verfasser Nachricht
shakkuri


Beiträge: 1.387
Beitrag #11
RE: Unterschied zwischen "narau" und "manabu"?
Ich bin sogar noch begriffsstutziger und bräuchte eine kurze Erklärung zu -, ○ und △.

Danke

接吻万歳
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 25.08.07 08:17 von shakkuri.)
25.08.07 08:16
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
GeNeTiX


Beiträge: 456
Beitrag #12
RE: Unterschied zwischen "narau" und "manabu"?
(25.08.07 15:16)shakkuri schrieb:Ich bin sogar noch begriffsstutziger und bräuchte eine kurze Erklärung zu -, ○ und △.

Danke

- = geht gar nicht
○ = geht
△ = geht, aber ist ungewoehnlich (geht in manchen Situationen)
25.08.07 10:12
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellwalker


Beiträge: 492
Beitrag #13
RE: Unterschied zwischen "narau" und "manabu"?
(25.08.07 06:41)Bodo schrieb:
Zitat:三十年かかって道を[-習う/-学ぶ/-教わる/○ 修める]
Jetzt bin ich etwas begriffsstutzig mit meinen noch stark verbesserungswürdigen Japanischkenntnissen (manche wirken hier so bewundernswert kompetent im Vergleich):

"30 Jahre lang (seit 30 Jahren?) ?einen Weg? lernen": Ist das Wort "michi" (dô?) in diesem Fall ein Sammelbegriff für jûdô, kendô etc., oder auch chadô, kadô?

Ich weiss auch nicht genau, was man darunter zu verstehen hat. Ich dachte an sowas wie, "sich professionalisieren", nur dass eben nicht angegeben ist in welcher Profession. Also z.B. "X no michi", wobei X alles Mögliche sein kann, aber das steht ja hier in dem Fall nicht.

Ansonsten würde ich mich freuen, falls jemand die Unterschiede zwischen "manabu" und "narau" insbesondere in den Beispielen 2) und 3) nochmal genauer erklären könnte.

習うより慣れろ
29.08.07 16:57
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Danieru


Beiträge: 738
Beitrag #14
RE: Unterschied zwischen "narau" und "manabu"?
Ich zitiere mal das Kodansha Effective Japanese Usage Dictionary (日本語使い分け辞典) zu den Unterschieden zwischen den besagten Ausdrücken. Sollte eigentlich ausreichen. grins

[Bild: trennlinie.gif]

おそわる 教わる to learn (from)

知らないことやわからないことの知識情報を、だれかから得ることです。その場だけのことでも、ある程度の期間でもかまいません。

To receive knowledge or information one did not previously know from someone. Osowaru may refer to knowledge gained on the spot, or over a long period of time.

1) 来週から青木さんの家で、お花を教わることになりました。

(I've) decided that I'm going to learn flower arrangement at the Aokis' house starting next week.

2) 私は父に教わったとおりのやり方で、魚をつかまえた。

I was able to catch a fish by fishing the way my father taught me.

3) 私は高校生のとき、吉田先生に数学を教わった。

When I was a high school student, I learned mathematics from Mr. Yoshida.

4) 先月私たちは、佐々木さんに教わった温泉に行って来ました。

Last month, we went to the hot-spring (resort) about which we had learned from Mr. Sasaki.

[Bild: trennlinie.gif]

ならう 習う to learn; to study; to take lessons

ものごとの技術やり方を、先生専門の人あるいは、そのことをよく知っている人に教えてもらうことです。ある程度の期間をかけるという感じがあります。

To learn a skill, technique, or method of doing something from a teacher or expert. It is implied that a certain amount of time is required.

5) 私は子供のころバレエを習っていました。

I took classical ballet lessons when I was a child.

6) 私は習ったことはないけれど、ギターが弾ける。

Although I've never taken lessons, I can play the guitar.

7) 私は最近スペイン語を習い始めました。

I've recently begun learning (studying) Spanish.

8) 料理なんて習わなくても、慣れればじょうずになりますよ。

Even if you don't take cooking lessons you'll become good if you do it enough (get used to it).

[Bild: trennlinie.gif]

まなぶ 学ぶ to learn; to study

人に教えてもらったり、また、教えてもらわなくても、体験したり見たりして、学問や知識技術など役立つことを身につけていくことです。

To acquire useful learning, knowledge, technique, etc., through experiencing or watching, with or without a teacher.

9) 加藤さんと私は、同じ大学で学びました。

Mr. Kato and I studied at the same university.

10) 彼は大学で学んだことを生かして、製薬会社で研究をしている。

He's putting to work what he learned at the university by doing research at a pharmaceutical company.

11) 子供たちはキャンプ生活から、多くのことを学んだ。

The children learned a lot from their time at (summer) camp.

12) 今回の経験から私は、友情の尊さを学んだ。

I learned the true value of friendship from this experience.

[Bild: trennlinie.gif]

べんきょうする 勉強する to study

学問知識などを身につけるために努力することです。どちらかというと技術よりも学問的なことに多く使います。例17は、ためになる経験をした、という意味です。

To strive to acquire learning, knowledge, etc. It is generally used to refer to scholarly matters and not technique or skill. In Example 17 it is used to indicate that the speaker feels that an experience proved to be a useful one.

13) 私は1日3時間勉強する。

I study three hours every day.

14) 私の弟は勉強するのが大嫌いです。

My (little) brother hates studying.

15) 試験が近いんだから、もっと勉強しなさい。

The test is coming up soon, so study harder.

16) 兄は今、大学で医学を勉強している。

My (elder) brother is studying medicine at the university.

17) その失敗は、彼女にとっていい勉強になった。

That failure was a good lesson for her.

人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。『芥川龍之介』
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 29.08.07 18:13 von Danieru.)
29.08.07 18:06
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellwalker


Beiträge: 492
Beitrag #15
RE: Unterschied zwischen "narau" und "manabu"?
Also in diesem Wörterbuch ist der Unterschied gleich viel besser erklärt. Danke fürs zitieren.

習うより慣れろ
29.08.07 18:20
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sora-no-iro
Ex-Mod

Beiträge: 1.208
Beitrag #16
RE: Unterschied zwischen "narau" und "manabu"?
Es ist auch für mich sehr schwer, auf die Frage zu beantworten.
Ich kann nur wissen, dass es zwischen 習う und 倣う(narau) wenige Unterschiede gibt.
倣う bedeutet nachahmen oder imitieren.
Über den Unterschied (leider nur auf Japanisch):
http://bimyo-kotoba.com/back060505.htm

Und die von Danieru zitierte Erklärung ist benützlich und sinnvoll, um diese Wörter zu verstehen.

Denn zur Verödung unseres modernen Lebens gehört es, daß wir alles fix und fertig ins Haus und zum Gebrauch bekommen, wie aus häßlichen Zauberapparaten.
Elias Canetti: Die Stimmen von Marrakesch
31.08.07 04:28
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Unterschied zwischen "narau" und "manabu"?
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Unterschied zwischen sumu und sumau Sanyuu 2 1.112 19.02.13 19:58
Letzter Beitrag: Sanyuu
Schreibung mit Hiragana oder Kanji - stilistischer Unterschied? Kanon 19 5.106 09.02.13 21:27
Letzter Beitrag: Horuslv6
Unterschied 経過 und 過程 komarunda 4 1.256 04.03.12 20:02
Letzter Beitrag: komarunda
Wie gross ist der Unterschied zwischen der gesprochenen und schriftlichen Sprache? Nephilim 12 3.739 23.01.12 17:37
Letzter Beitrag: tc1970
Unterschied zwischen 先 und 前 Mike R. 3 1.361 07.11.11 16:14
Letzter Beitrag: Basti