Antwort schreiben 
Verwendung von ち als Suffix bei Namen (Spitzname)
Verfasser Nachricht
Holger Kühn


Beiträge: 60
Beitrag #1
Verwendung von ち als Suffix bei Namen (Spitzname)
Hallo zusammen,

ich habe vor einiger Zeit begonnen mir "Angelic Layer" als Anime auf Japanisch anzusehen und versuche jetzt schon seit Längerem etwas zur Verwendung von ち als Suffix bei Namen zu finden.

Im genannten Beispiel wird das als Spitzname der Protagonistin benutzt, dabei wird aus den Namen "みさき" "みさきち".

Habt Ihr ein paar Informationen für mich, was das ち in diesem Zusammenhang bedeutet.
13.02.11 22:53
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
konchikuwa


Beiträge: 951
Beitrag #2
RE: Verwendung von ち als Suffix bei Namen (Spitzname)
Kann das sein, dass das nur in dem Anime vorkommt?

Zitat:木崎 珠代(きさき たまよ)
声 - 雪乃五月
1988年4月17日生まれ。みさきのクラスメイトで虎太郎の幼なじみ。無類の格闘技マニアである。みさきに「みさきち」というあだ名をつけた。普段はテンションが高い。みさきと仲良くなっていることによる嫉妬か、虎太郎を技でドツいている。
アニメ版では虎太郎に恋をし、みさきにやや嫉妬気味だったが、最終的にドツかれ役にしていた虎太郎と相思相愛の仲となった。原作では何故か王二郎と付き合うようになる。

http://ja.wikipedia.org/wiki/ANGELIC_LAY...A.E7.89.A9
13.02.11 23:21
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Holger Kühn


Beiträge: 60
Beitrag #3
RE: Verwendung von ち als Suffix bei Namen (Spitzname)
(13.02.11 23:21)konchikuwa schrieb:  Kann das sein, dass das nur in dem Anime vorkommt?

Denke ja. Ich lese die Bücher dazu zwar noch, aber bisher ist mir das da nicht über den Weg gelaufen. Deshalb hab ja auch keine Idee wie das geschrieben wird, um danach besser suchen zu können zunge.

Aber im Anime scheint mir das ganze doch eine recht bekannte Form der Verniedlichung zu sein.



(13.02.11 23:21)konchikuwa schrieb:  
Zitat:みさきに「みさきち」というあだ名をつけた。

Das muß ich irgendwie übersehen haben huch, ist mir noch gar nicht aufgefallen ...
14.02.11 00:14
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
L4D


Beiträge: 385
Beitrag #4
RE: Verwendung von ち als Suffix bei Namen (Spitzname)
Das ist verniedlichend und oder kumpelhaft. Mir ist es bisher aber nur mit einem "kleinen tsu" begegnet, also in dieser Form: ~っち.

Da es auch das Suffix ~ちん gibt, könnte ich mir vorstellen, dass ~(っ)ち eine umgangssprachliche Form von ちゃん ( ちゃん -> ちん -> っち ) ist, auch wenn das jetzt einfach nur geraten ist.

And so castles made of sand fall in the sea - eventually ...
14.02.11 03:09
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
undvogel


Beiträge: 452
Beitrag #5
RE: Verwendung von ち als Suffix bei Namen (Spitzname)
Das chinesische Schriftzeichen "吉 きち kichi" ist wegen der guten Bedeutung in Personennamen gern verwendet worden.

矢沢栄吉 (えいきち eikichi) http://www.yazawa.ne.jp/
小錦八十吉 (やそきち yasokichi) http://www.konishiki.net/
福沢諭吉 (ゆきち yukichi) http://de.wikipedia.org/wiki/Fukuzawa_Yukichi

Oder
亀吉、鶴吉、寅吉、辰吉、三重吉、南吉 usw.

Aber heutzutage scheint dieses "kichi" etwas altmodisch und auch deswegen etwas komisch zu klingn.
Der Name mit diesem "kichi" mag eventuell einen ehrlichen, aber etwas zu gewöhnlichen und irgendwie unintelligenten Eindruck machen.
Mir kommt nun vor, dass "Misa-kichi" als Kosename sich diesen sympathischen, aber ein wenig komischen Klang geliehen hat.
14.02.11 07:31
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Holger Kühn


Beiträge: 60
Beitrag #6
RE: Verwendung von ち als Suffix bei Namen (Spitzname)
(14.02.11 03:09)L4D schrieb:  Das ist verniedlichend und oder kumpelhaft. Mir ist es bisher aber nur mit einem "kleinen tsu" begegnet, also in dieser Form: ~っち.

Kann ja durchaus so geschrieben sein, ich hab's wie gesagt nur gehört, noch nicht in geschriebener Form gesehen.

Edit: Habe mir gerade mal das erste Manga der Serie angesehen, da ist die entsprechende Stelle auch drin (S. 63). Hier wird's みさきち ohne っ geschrieben.


(14.02.11 07:31)undvogel schrieb:  Das chinesische Schriftzeichen "吉 きち kichi" ist wegen der guten Bedeutung in Personennamen gern verwendet worden.
...
Mir kommt nun vor, dass "Misa-kichi" als Kosename sich diesen sympathischen, aber ein wenig komischen Klang geliehen hat.

Das ist ja schon mal sehr interessant, mal sehen ob sich dazu noch was finden lässt ....
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 14.02.11 22:55 von Holger Kühn.)
14.02.11 22:51
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Verwendung von ち als Suffix bei Namen (Spitzname)
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Schreibweise von Namen Tartarus 12 1.436 14.02.16 23:26
Letzter Beitrag: torquato
passende schreibweise für namen Yin 12 2.331 21.01.16 22:51
Letzter Beitrag: Yin
Namen auf Japanisch Meli93 3 1.270 17.12.14 14:01
Letzter Beitrag: Hellstorm
Namen im Japanischen Nanimo 28 6.727 22.09.14 20:52
Letzter Beitrag: Yano
Verwendung von Katakana Madorin 29 4.891 27.05.13 22:29
Letzter Beitrag: Hachiko