Antwort schreiben 
Verwendung von Katakana
Verfasser Nachricht
Madorin


Beiträge: 4
Beitrag #1
Verwendung von Katakana
皆さんこんにちは。

Erst einmal möchte ich mich entschuldigen, falls das Thema hier nicht rein passt, oder es schon eines gibt, wo das hier dazu gehören könnte.
Ich habe die Suchfunktion verwendet aber zumindest auf den ersten 10 Seiten nichts gefunden, was zu meiner Frage passt.
Ich weiß wie nervig das für Moderatoren sein kann, alles verschieben zu müssen, deswegen schonmal Entschuldigung, falls das hier nicht passt.

Jetzt zu meiner Frage:

Ich lerne noch nicht sooo lange Japanisch, etwa 1 Jahr über Sprachkurse bei mir an der Uni.
Nichts besonderes also.

Die Grundlegende Verwendung von Katakana ist mir natürlich klar, aber gestern ist mir eine untergekommen, die ich so noch nicht gesehen habe.
Und zwar war da ein kleiner Anhänger mit einem Frosch und dabei war ein Spruch:
お金がカエル

Die Bedeutung wäre ja in etwa "Geld komm zu zurück" (kann man vielleicht schöner übersetzen, aber darum geht es jetzt nicht)
Meine Frage ist nun, warum "kaeru" hier in Katakana geschrieben wird.
Es ist doch kein Wort, welches an einen englischen Ausdruck angelehnt wurde, oder bin ich zu dumm das zu merken?

Ist das ein bestimmter Stil?
Das lässt mir einfach keine Ruhe hoho

LG
26.05.13 16:05
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Respit


Beiträge: 176
Beitrag #2
RE: Verwendung von Katakana
Ich kenne mich nicht wirklich aus, aber ich glaube:
蛙 kann man auch "kaeru" lesen und es bedeutet Frosch,
お金がかえる kann man als "Geld kommt zurück" übersetzen?

Vielleicht wird durch die Katakana daraufhingewiesen, dass dies eine Art Wortspiel ist und der Anhänger eben ein Glücksbringer ist der gleichzeit auch ein Frosch ist?

Ist aber alles nur geraten^^

Inventar: 9 | 0
Alle denken nur an sich... Nur nicht ich! Ich denk an mich.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 26.05.13 16:37 von Respit.)
26.05.13 16:32
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Reizouko


Beiträge: 634
Beitrag #3
RE: Verwendung von Katakana
Ist das ein Wortspiel, da カエル viele Bedeutungen hat. Respit hat es schon ganz gut erklärt.

Allgemein solltest du dich nicht so sehr auf das versteifen, was dein Lehrbuch dir sagt. Es gibt unzählige Gründe, warum Japaner nicht die Schrift benutzen, die man erwarten würde. Das fängt an bei Faulheit, zu Zwecken des Platzsparens, um Sachen hervorzuheben, weil es "besser" aussieht und das sind nur einige wenige von vielen Gründe. Im Alltagsleben ist alles möglich. Da gibt es keine "Regel" die sagt dass xy unbedingt in Katakana geschrieben werden muss oder etwas in der Richtung. In wissenschaftlichen/offiziellen und dergleichen Texten wird man sowas natürlich weniger finden.
26.05.13 16:44
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Madorin


Beiträge: 4
Beitrag #4
RE: Verwendung von Katakana
Das man sich da nicht so drauf versteifen kann, ist mir klar, aber wo soll man es lernen, wenn nicht durch solche Fragen?
Man lernt es ja nur, indem man irgendwie darauf stößt und Katakana sind mir bisher nur in der üblichen Art und Weise unter gekommen.

Aber so habe ich wieder das dazu gelernt.

Vielen Dank grins

PS:
@Respit
Die Übersetzung war nur so grob und keinesfalls schön. Ich bin mir nicht ganz sicher, wie man es nun am schönsten und naheliegendsten formuliert, aber ich dachte mir, dass das etwa die Bedeutung ist, die dahinter steht.
Mein Japanisch ist wie gesagt noch nicht soooo gut.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 26.05.13 16:54 von Madorin.)
26.05.13 16:49
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Firithfenion


Beiträge: 1.219
Beitrag #5
RE: Verwendung von Katakana
Ich vermute, das es sich so verhält wie Respit sagte.

Katakana wird nicht nur für Fremdwörter verwendet. Hadamitzky merkt z.b. an das Katakana u.a. auch benutzt wird: (for) names of plants and animals (especially in scientific context). Das würde darauf hindeuten, das durch die Katakanaschreibung hier auf das Wortspiel hingewiesen werden soll. Ferner merkt Hadamitzky zu den Katakana an:

"The limited usage of Katakana makes them stand out and often lends them a certain weight. This high visibility, which is often made use of in advertising, has somewhat the same effect that italics and capital letters have in western languages"

Truth sounds like hate to those who hate truth
26.05.13 16:55
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Madorin


Beiträge: 4
Beitrag #6
RE: Verwendung von Katakana
Aahhh grins

Danke.
Ich hatte zuerst den Gedanken, dass es so etwas wie Großbuchstaben oder etwas Fettgedrucktes sein soll um irgendwie die Wiederkehr zu betonen oder so.
Aber in Kombination mit dem Wortspiel macht es noch mehr Sinn.

どうもありがとう。
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 26.05.13 17:05 von Madorin.)
26.05.13 17:04
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.677
Beitrag #7
RE: Verwendung von Katakana
Tierbezeichnungen habe ich schon sehr oft in Katakana gesehen.

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
26.05.13 20:02
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hachiko


Beiträge: 2.584
Beitrag #8
RE: Verwendung von Katakana
Die häufigste Verwendung im modernen Japanisch ist die Transkription von Fremdwörtern und ausländischen Namen.
So schreibt man für Frankfurter Allgemeine フランクフルタ・アルゲマイネ und Angela Merkel アンゲラ・メルケル。, um einige
Beispiele aus dem Deutschen zu bennen. Die meisten Katakana-Bezeichnungen entstammen dem Englischen und
Französischen.
26.05.13 20:55
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Woa de Lodela


Beiträge: 1.538
Beitrag #9
RE: Verwendung von Katakana
Früher hat man so geschrieben 其レハトテモ興味深イデス
26.05.13 21:49
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Madorin


Beiträge: 4
Beitrag #10
RE: Verwendung von Katakana
@Hachiko
Ja das war mir wohl bekannt zwinker
Transkriptionen von Fremdwörtern und Onomatopoesie sind die bekannten Beispiele für Katakana, die auch in jedem Lehrbuch stehen.
Aber in dem Fall passte das ja nicht.

@Nia
Meinst du damit die alltäglichen Tierbezeichnungen oder eher Fachausdrücke, so wie die lateinischen Namen?
Ich kann ja auch Katze oder Felidae sagen.
Würde man dann vielleicht eher Fachbegriffe in Katakana schreiben (, weil sie vielleicht sogar einfach Transkriptionen der lateinischen Namen sind)?
Oder gibt es auch Fälle wo dann tatsächlich die Namen des alltäglichen Sprachgebrauchs in Katakana geschrieben sind?

Das würde mich mal interessieren grins
26.05.13 22:59
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Verwendung von Katakana
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Was ist wichtiger? Hiragana oder Katakana? KATSU 58 36.582 17.08.17 17:59
Letzter Beitrag: Dorrit
Kanji mit Katakana in den Furigana Aenea 10 1.991 02.10.14 11:03
Letzter Beitrag: junti
Unterschied zwischen Chōon und Doppelvokal bei Katakana Seelentau 8 2.081 08.09.13 21:25
Letzter Beitrag: Sanyuu
Katakana „klein“ geschrieben Animator 7 2.928 08.07.13 19:53
Letzter Beitrag: Yano
Verwendung von Kaimyo/Dharma-Namen Shibarite 3 1.699 01.07.12 20:24
Letzter Beitrag: Shibarite