Antwort schreiben 
kleines tsu っ
Verfasser Nachricht
zongoku
Inaktiv

Beiträge: 2.973
Beitrag #1
kleines tsu っ
Hallo alle miteinander.

Auch wenn der folgende Beitrag auf Gegenwehr unserer Spezialisten und Anti-Romaji-Verfechter stoesst. Es muss doch ein fuer allemal hier darauf hingewiesen werden, um diese Lese- und Sprachmaengel aus der Welt zu raeumen.
Und mit nur Hiragana Erklaerung ist das nunmal nicht moeglich.

Dies ist ein Generelles Problem in den Schulen. Es ist ermuedend, Schueler immer wieder diese Fehler sagen zu hoeren. Es handelst sich um das kleine tsu っ in den Texten.

Viele wissen nicht recht was sie damit machen sollen.
Auch in meiner Schule ist diese kleine Silbe eine Huerde, die auch die Schueler des 2ten, 3ten und 4tem Jahrganges einfach noch nicht geschnallt haben.

Also ganz einfach.
Das kleine tsu っ hat als einzige Funktion den naechsten Buchstaben der folgenden Silbe zu verdoppeln.

Dabei wird zwischen dem kleinen tsu っ und der naechsten Silbe eine klitzelkleine Pause eingelegt. Die ausreichend ist, um den doppelten Buchstaben zu hoeren.

Folgende Verbindungen sind moeglich.

mit dem "K" Buchstaben
fuer die Silben っK = KK
か,き,く,け,こ.

mit dem "G" Buchstaben nur in Katakana
fuer die Silben っG = GG
ガ,ギ,グ,ゲ,ゴ.

mit dem "S" Buchstaben
fuer die Silben っS = SS
さ,し,す,せ,そ.

mit dem "T" Buchstaben
fuer die Silben っT = TT
た,(ち),つ,て,と.

mit dem "C" Buchstaben
fuer die Silben っC = TC
ちゃ,ち,ちゅ,ちょ.


mit dem "B" Buchstaben
fuer die Silben っB = BB
ば,び,ぶ,べ,ぼ.

mit dem "P" Buchstaben
fuer die Silben っP = PP
ぱ,ぴ,ぷ,ぺ,ぽ.


ちゃ,ち,ちゅ,ちょ.
Hier will ich darauf hinweisen, sollte man diese Silben in Romaji umwanceln so wird aus:
ちゃ = cha
ち = chi
ちゅ = chu
ちょ = cho

Mit dem kleinen tsu sieht das dann wie folgt aus.
っちゃ = tcha
っち = tchi
っちゅ = tchu
っちょ = tcho

Und nur so findet ihr diese Woerter in den Woerterbuechern wieder, sollten diese in Romaji geschrieben sein.


Ein Weiteres Problem stellen die kleinen dar.
ゃ = ya
ゅ = yu
ょ = yo

Mit den Silben
ちゃ,ちゅ,ちょ wird zwischen die Silbe ち und ゃ kein
betontes (i) eingefuegt.
Jedoch wird diese Silbe wie tCHA, tCHU, tCHO gelesen. Auch ち wird wie tCHI gelesen.

Das gleiche fuer die Silben.
しゃ,しゅ,しょ
SHA, SHU, SHO

じゃ,じゅ,じょ.
JA, JU, JO.

Wogegen alle anderen.

みゃみゅみょ
にゃにゅにょ
きゃきゅきょ
ぎゃぎゅぎょ
りゃりゅりょ

ein deutliches (i) zu hoeren ist.
みゃ = miya
みゅ = miyu
みょ = miyo

Anzumerken waere noch, dass das っ in Furigana nicht verwendet wird. Es wird immer als grosses つ angezeigt. Hier muss der Leser wissen um welches es sich handelt.


Und nun auf zum froehlichen Lernen.
02.05.05 07:52
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #2
RE: kleines tsu っ
Naja, ist nicht ganz so schwerwiegend. In älteren Texten, und in manchen anderen Büchern von heute, gibt es keine "kleinen" kana. Daher ist es völlig egal - bis auf den starren Japanisch-Unterricht vielleicht - ob man es selbst klein oder groß schreibt. Man sollte sich jedoch für eines entscheiden. grins

Honigkuchenpferd
02.05.05 11:02
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
zongoku
Inaktiv

Beiträge: 2.973
Beitrag #3
RE: kleines tsu っ
Jedes Zeichen hat seine Bedeutung, und soll deshalb auch nach seinen Regeln so verwendet werden, sonst braeuchte man es gar nicht.

Wer beim Kuchen backen, die Komma und Punkte oder andere Satzzeichen nicht beachtet, soll sich nicht wundern, wenn der Kuchen oder das Brot nicht so wird wie es sein soll.

Ich finde es komisch, und in meiner Schule ist das so an der Regel, dass die Schueler nicht darauf aufpassen. (oder wollen nicht darauf achten).

Die lesen doch so 分かつています. wa-ka-tsu-te-i-ma-su.
anstatt es richtig zu betonen und zwar: 分かっています.
wa-ka-t-te-i-ma-su.

Es ist viel einfacher etwas falsch zu lernen, anstatt richtig. Und um wieviel schwieriger wird es danach werden, diese Maengel auszumerzen. Und im uebrigen, hoert das sich total bekloppt an, falsch zu sprechen.
02.05.05 13:01
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
GeNeTiX


Beiträge: 456
Beitrag #4
RE: kleines tsu っ
... seltsam. Dieses Phänomen habe ich in keinem der Kurse erlebt, die ich besucht habe. Und bei Leuten im vierten Jahr schon gar nicht! Kann es sein, daß Euer Lehrer da nie richtig oder erst viel zu spät, als sich der Fehler bereits "festgesetzt" hatte, darauf hingewiesen hat?
02.05.05 13:12
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #5
RE: kleines tsu っ
Es ging mir nicht um den Lerner, sondern um die nromale Praxis. Muttersprachler sowieso nicht, aber auch erfahrene Sprecher würde das nie falsch lesen.
Das Großschreiben aller kana ist keine starre Regel wie die Zeichensetzung im Deutschen. Es ist NICHT (!) falsch, statt einem kleinen "tsu" ein großes zu verwenden.

Bärle
02.05.05 13:24
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
zongoku
Inaktiv

Beiträge: 2.973
Beitrag #6
RE: kleines tsu っ
Wenn dieses kleine "tsu" am Anfang des ersten Jahres falsch gelesen wird, verstehe ich das noch gut. Aber wenn der noch im 4ten Jahr vorkommt, kann man sich schon einige Fragen stellen.

Die Lehrerin, verbessert die Schueler auf Schritt und Tritt. (Vergebens).

Entweder, meine Mitschueler sehen alle schlechter als ich, oder es ist keine Motivation vorhanden.
Traurig aber wahr. Fuer die Lehrerin, ist das auch penibel, und am Ende geht das ihr auch auf den Geist.

Ob hier Pruegelstrafe dienen mag?
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 02.05.05 14:01 von zongoku.)
02.05.05 14:00
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Shinja


Beiträge: 636
Beitrag #7
RE: kleines tsu っ
@Bärle: es geht hier nicht darum, ob man das tsu nun groß oder klein schreibt, sondern wie man es liest. Das tsu klein zu schreiben ist eben eine Hilfe im Japanischkurs, damit es leichter fällt, das Wort richtig zu lesen... Sonst kann ich ein Wort, das ich zum ersten Mal sehe, wohl kaum richtig lesen, wenn ich nicht weiß ob das tsu nun zur Konsonantenverdopplung dient oder ob es ausgesprochen wird.

@zongoku: du hast Recht, das kommt in unserem Kurs recht häufig vor. Warum? Ganz einfach: weil die Schüler ihre Vokabeln nicht können. Wenn sie wüssten, was da stehen soll, dann fällt es auch viel leichter. Auch wenn das tsu groß geschrieben wäre würde es mir nie einfallen, wakatte als wakatsute zu lesen, einfach weil ich das Wort nicht kenne.
Nun magst du einwerfen: aber das tsu ist doch klein geschrieben, dass müsste man es doch richtig lesen! Stimmt, müsste! Tut man aber nicht. Warum? Weil manche schon froh sind, das tsu als solches zu erkennen, weil sie auch bei manchen Hiragana noch unsicher sind. Sie machen sich beim Lesen um andere Dinge sorgen als um die richtige Aussprache (entweder sie suchen nach der Bedeutung der Wörter, oder sie denken nach wie das nachfolgende Hiragana gelesen wird etc.)

Es stimmt, die Lehrerin verbessert sie laufend. Aber hauptsächlich so nebenbei. So langsam wie wir im Augenblick vorankommen kann sie sich nicht um alles kümmern. Würde jeder Schüler seine Vokabeln wissen kämen wir sehr viel schneller voran und könnten dann auch mehr auf die Aussprache achten. Mir fällt manchmal auf, dass ich ein Wort falsch gelesen habe... aber sensei verbessert mich oft nicht einmal, einfach weil sie froh ist, dass ich überhaupt beinahe fließend lesen kann.

Prügelstrafe nützt wohlnicht allzu viel.

Das Motivationsproblem haben wir ja schon besprochen... schade, dass es so ist, aber nicht änderbar.

"Knowing is not enough we must apply. Willing is not enough we must do" (Bruce Lee)
Ob du glaubst etwas erreichen zu können oder ob du nicht glaubst etwas erreichen zu können du hast immer recht.
"The world has enough for everybody's need, but not for everybody's greed" (Mahatma Ghandi)
From the moment you wake you shall seek the perfection of whatever you pursue.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 02.05.05 14:27 von Shinja.)
02.05.05 14:26
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yumyum


Beiträge: 355
Beitrag #8
RE: kleines tsu っ
Zitat: Anzumerken waere noch, dass das っ in Furigana nicht verwendet wird. Es wird immer als grosses つ angezeigt. Hier muss der Leser wissen um welches es sich handelt.

Das haette ich gerne frueher gelesen.
Hab mich bei Manga immer gewundert, soviele Vokabeln nicht finden
zu koennen.
zwinker
29.05.05 21:07
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Frühlingsrolle


Beiträge: 1
Beitrag #9
RE: kleines tsu っ
Hallo ihr Lieben,

ich bin neu hier und verzeiht mir bitte wenn ich dieses alte Thema nochmal aufwärmen muss, aber es interessiert mich durchaus ein wenig.
Wie verhält sich das "tsu" wenn es am Anfang oder am Ende eines Wortes steht?
Und vorallem, wie ist es wenn Selbstlaute dahinter stehen?
Steinigt mich bitte nicht, ich lerne in Eigenregie.

Bitte um eine konstruktive Hilfestellung
25.04.16 17:16
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
kleines tsu っ
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
kleines っ Teskal 2 2.046 02.09.05 15:46
Letzter Beitrag: Teskal