Antwort schreiben 
no oder nicht no ...
Verfasser Nachricht
Nyarly


Beiträge: 5
Beitrag #1
no oder nicht no ...
... das ist hier die Frage zwinker

Moin zusammen.
Ich bin immer noch dabei Namen und Ortschaften aus dem Bereich des Fantastischen irgendwie ins Japanische zu übersetzen bzw. meine Kenntnisse zu erweitern und da stolperte ich über dieses hier:

Für das englische "Castle of Ice" habe ich "Koori no Shiro" gefunden.
Allerdings habe ich das Ganze nun auch einfach als Übersetzung mit "Shiro Koori" gefunden.

Geht das beides? Meiner Meinung nach würde das Zweitere ja eher "Ice Castle" bedeuten, oder ist das überhaupt korrekt?

Kann mich da jemand aufklären?

Dankö grins
16.03.16 08:42
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
tachibana


Beiträge: 118
Beitrag #2
RE: no oder nicht no ...
Du kannst sowohl 氷の城 (koori no shiro, Schloss aus Eis) als auch 氷城 (hyoujou, Eisschloss) verwenden. Shiro + koori, also 城氷, wäre ja "Schlosseis", was... ähm... weniger sinnvoll scheint.

Bei der Verwendung ohne "no" sieht es mehr nach einem Eigennamen aus, "koori no shiro" hingegen könnte ein beliebiges Schloss aus Eis oder auch viele Schlösser aus Eis sein. Aus dem Kontext wird es aber eh klar sein. Das heißt, wenn du lieber die Kombination mit "no" verwenden willst, nur zu. Beides geht.
16.03.16 10:21
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nyarly


Beiträge: 5
Beitrag #3
RE: no oder nicht no ...
Danke dir grins

Das hilft mir sehr, vorallem da man ja sieht das andere es offensichtlich auch nicht immer ganz richtig machen mit dem Japanischen.
16.03.16 10:27
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
no oder nicht no ...
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Katakana gehen nicht in den Kopf SnowyGlitzerding 8 529 16.08.17 07:54
Letzter Beitrag: SnowyGlitzerding
Ich (Japaner) suche Mann oder Frau als Tandempartner Ryu-kochtDE 3 645 09.03.17 07:23
Letzter Beitrag: Aeriol
Japanisch sprechen lernen, nicht schreiben elduderino24 18 4.273 26.06.14 05:15
Letzter Beitrag: yamaneko
Den Sinn von Kanji noch nicht verstanden? サシャ 20 4.058 21.06.14 05:23
Letzter Beitrag: yamaneko
よくも - "gut" oder "wie kannst du es wagen"? Saro 6 2.040 01.08.13 20:31
Letzter Beitrag: Woa de Lodela