Antwort schreiben 
Übersetzung: Akademische Titel
Verfasser Nachricht
Gakusei13
Gast

 
Beitrag #1
Übersetzung: Akademische Titel
Hallo zusammen,

ich werde ab nächster Woche ein Praktikum in Japan absolvieren und wollte dafür Visitenkarten erstellen.

Für den Bachelor habe ich schon die passende Übersetzung gefunden und würde mich freuen, wenn diese überprüft werden könnte:

文学士 – Bachelor of Arts
政治学 – Politikwissenschaft が - und 歴史学 - Geschichtswissenschaft

Leider finde ich keine Übersetzung für den "Master of Arts". Es wäre mir eine große Freude, falls jemand den Titel übersetzen könnte.

Der Studiengang lautet: 国際政治 – Internationale Politik

Wäre die folgende Übersetzung richtig für "Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main"?

ゲーテ - Johann Wolfgang von Goethe 大学機関 - Universität フランクフルト・アム・マイン - Frankfurt am Main

Ich bedanke mich für eure Hilfe im Voraus.

Arigato!
22.07.19 13:03
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
undvogel


Beiträge: 494
Beitrag #2
RE: Übersetzung: Akademische Titel
(22.07.19 13:03)Gakusei13 schrieb:  文学士 – Bachelor of Arts
政治学 – Politikwissenschaft が - und 歴史学 - Geschichtswissenschaft

Leider finde ich keine Übersetzung für den "Master of Arts". Es wäre mir eine große Freude, falls jemand den Titel übersetzen könnte.

Der Studiengang lautet: 国際政治 – Internationale Politik

Wäre die folgende Übersetzung richtig für "Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main"?

ゲーテ - Johann Wolfgang von Goethe 大学機関 - Universität フランクフルト・アム・マイン - Frankfurt am Main
文学士、政治学、 歴史学
Diese japanischen Wörter sind natürlich ganz richtig.

Die Übersetzung für den "Master of Arts" würde wohl so lauten: 文学修士

Und
フランクフルト(アム・マイン)大学、別名:ヨーハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ大学

das wäre für Japaner sehr verständlich.grins
22.07.19 14:13
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Gakusei13
Gast

 
Beitrag #3
RE: Übersetzung: Akademische Titel
Vielen Dank für die schnelle und informative Antwort.

Da ich aktuell den Master noch studiere, könnte ich vor das Studium "現在" schreiben, um zu verdeutlichen, dass ich den Studiengang noch nicht fertig absolviert habe?
22.07.19 16:07
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
undvogel


Beiträge: 494
Beitrag #4
RE: Übersetzung: Akademische Titel
(22.07.19 16:07)Gakusei13 schrieb:  Vielen Dank für die schnelle und informative Antwort.

Da ich aktuell den Master noch studiere, könnte ich vor das Studium "現在" schreiben, um zu verdeutlichen, dass ich den Studiengang noch nicht fertig absolviert habe?

Ja,

"現在、修士課程在学中" oder "現在、修士課程在籍中" geht dann wohl gut.grins
22.07.19 16:35
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Übersetzung: Akademische Titel
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Titel für zwei Geschichten Theru 4 270 16.10.18 16:08
Letzter Beitrag: Theru
Einen einfachen Titel übersetzen SamuraiHoney 21 4.703 28.08.15 00:32
Letzter Beitrag: yamaneko
Titel auf Japanisch - korrekt? TakeuchiSayoko 2 1.634 28.07.11 21:14
Letzter Beitrag: TakeuchiSayoko
Website-Titel RisingTied 5 1.453 21.05.08 15:54
Letzter Beitrag: sora-no-iro