Antwort schreiben 
Bitte Übersetzen Q_Q: Bleach Karten
Verfasser Nachricht
Reiko-sama


Beiträge: 21
Beitrag #11
RE: Bitte Übersetzen Q_Q: Bleach Karten
okk öhm muss ich für jedes mal nen neuen thread aufmachen? oder würd das hier noch jemand prüfen?
04.01.12 18:41
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
mau


Beiträge: 173
Beitrag #12
RE: Bitte Übersetzen Q_Q: Bleach Karten
Nein, Du musst dafür keinen neuen Thread aufmachen.

Bedenke aber: Das ist hier eine Community von Menschen. Diejenigen, die etwas übersetzen, machen das freiwillig und unentgeltlich. Da kommt es auf die Menge an und auch auf den Ton, mit dem Du um diesen Gefallen bittest. Keiner ist verpflichtet, Dir etwas zu übersetzen.

Wenn Du etwas sicher und schnell übersetzt haben möchtest, kannst Du auch jederzeit einen professionellen Übersetzungsservice in Anspruch nehmen.
04.01.12 19:21
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Reiko-sama


Beiträge: 21
Beitrag #13
RE: Bitte Übersetzen Q_Q: Bleach Karten
nja ne sorry das weis ich ja ^^° bin nur eben nit der geduldigste aber da kann man leider nix machen, werd ich warten

wie meinst du das mit professionellen übersetzungsservice? ... kostet das nicht was?
04.01.12 19:27
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Horuslv6


Beiträge: 1.829
Beitrag #14
RE: Bitte Übersetzen Q_Q: Bleach Karten
Ja, professionelle Übersetzungsservice kosten etwas. Außerdem wären wir auch recht froh, wenn du nicht so dialektisch/jugendsprachlich schreiben würdest. Hier sind ab und zu auch einige deutsch lernende Japaner unterwegs, die mit so etwas wirklich mühe haben könnten. Geduld musst du mit uns eben einfach haben =)
Gruß
05.01.12 12:49
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Reiko-sama


Beiträge: 21
Beitrag #15
RE: Bitte Übersetzen Q_Q: Bleach Karten
ach so, ok werde versuchen das zu unterlassen, auch wenn man bedenken muss das ich grade mal 20 bin, da ist das eben drin^^°
und den übersetzungsservice werde ich denke ich mal nicht in Anspruch nehmen, hab kein Geld für so was
---------------------------------

mmmm ich weiß ich sollt warten aber naja, vergesst mal die letzte Liste, hier eine neue mit den Karten die ich hab und die dringender eine Übersetzung benötigen. Sind auch nur Karten die ich vor habe zu spielen. Hoffe ja dass die schneller übersetzt werden, sollten auch nicht zu viele sein.
http://www.abload.de/img/b-0881wkie.png
http://www.abload.de/img/b-107t2j5x.png
http://www.abload.de/img/b-212nok81.png
http://www.abload.de/img/b-09120j15.png
http://www.abload.de/img/b-114xwjef.png
http://www.abload.de/img/s-222lejhe.png
http://www.abload.de/img/a-005c4jyg.png
http://www.abload.de/img/j-0145tkzz.png
http://www.abload.de/img/s-3084mkmn.png

Die hier nicht so wichtig:
http://www.abload.de/img/p-002xdj4y.png
http://www.abload.de/img/s-2733hksm.png
http://www.abload.de/img/s-202hqjcp.png
http://www.abload.de/img/b-096yfjpr.png
http://www.abload.de/img/b-077qoj1b.png
http://www.abload.de/img/e-121l9k2b.png
http://www.abload.de/img/b-119nnkme.png
http://www.abload.de/img/j-010cjjih.png
http://www.abload.de/img/e-197asklo.png
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 09.01.12 14:41 von Reiko-sama.)
09.01.12 13:47
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
komarunda


Beiträge: 243
Beitrag #16
RE: Bitte Übersetzen Q_Q: Bleach Karten
Wenn es wirklich so dringend ist, hier mal die oberen Karten aus dem letzten Post...

"Eisfesseln"

Dein Gegner kann im nächsten Step / Schritt keine Battle-Karten mit einem Reiatsu-Verbrauch höher als 1 spielen.

(BP +300, Verbrauch 1)

"Verfolgung"

Ziehe eine Karte von deinem Deck.

(BP +100, Verbrauch 0)

"Erkennen der Anzeichen"

Wenn "Blast Soul"- oder Bankai-Maincharaktere auf dem Feld deines Gegners sind, erhöhen sich die BP pro "Blast Soul"- oder Bankai-Maincharakter zusätzlich um 200.

(BP +200, Verbrauch 0)

"Herunterschlagen"

Negiere alle Battlekarten, die dein Gegner im vorigen Step ausgespielt hat und die die BP um 400 oder mehr erhöht haben, und lege sie auf den Ablagestapel.

(BP +0, Verbrauch 0)

"Getsuga Tenshou"

[Wurf- bzw. Schusswaffe]

Falls die von deinem Gegner im vorigen Step ausgespielten Battlekarten [Wurf- bzw. Schusswaffen] sind, negiere sie und lege sie auf den Ablagestapel.

(BP +300, Verbrauch 3)

"Kotetsu Isane"

[Effekt] Lege diese Karte auf den Ablagestapel. Wähle einen Maincharakter mit dem Namen "Unohana Retsu" aus deiner Hand und rufe sie / ihn herbei, ohne seine / ihre Herbeirufungskosten zu bezahlen.

"Sich rot färbender Kampf"

Hast du drei dieser Karten, erhöhen sich die Angriffs-BP des Benutzers um 300.

(Verbrauch 0)

"Flame Bringer" Ich nehme mal an, dass das der Name ist...

[Überseele]
(Diese Karte wird herbeigerufen, indem du sie über einen deiner Maincharaktere "Kurosaki Ichigo" oder "Kuchigi Rukia" legst.)
[Fähigkeit] Diese Karte übernimmt den Namen, die Fähigkeiten & Effekte und die Besonderheiten der Karte unter ihr.
[Fähigkeit] Wenn der Reiatsu dieses Maincharakters 4 geworden ist, kannst du den Gegner einen seiner Main-Charaktere (seiner Wahl) zerstören lassen.

"Kurosaki Masaki"

[Fähigkeit] Befindet sich diese Assist-Soul auf deinem Feld, wenn dein Zug beginnt, kannst du aus deinem Ablagestapel eine Assist-Soul mit dem Namen "Kurosaki Isshin", "Kurosaki Karin" oder "Kurosaki Yuzu" auswählen und herbeirufen.

総天然色の青春グラフィティや一億総プチブルを私が許さないことくらいオセアニアじゃあ常識なんだよ!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 09.01.12 16:24 von komarunda.)
09.01.12 16:23
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Reiko-sama


Beiträge: 21
Beitrag #17
RE: Bitte Übersetzen Q_Q: Bleach Karten
Das ist toll, vielen Dank.^^

Eine andere Frage hätte ich dann dazu doch noch, kannst du vielleicht die Texte und Namen der Karten in Japanisch hier aufschreiben, natürlich nur wenn es nicht zuviel arbeit macht. Mit dem japanischen Text könnte ich online versuchen ihn in zum Beispiel Google Übersetzer übersetzen zu lassen.

Moment, unter den Dringenden fehlen drei, die hatte ich schon auf PC, als ich die Scans gespeichert habe, scheinbar wurden diese danach nicht richtig nach Datum für heute einsortiert.
Ich würde dich gerne noch bitten diese drei Karten zu übersetzen.
http://www.abload.de/img/s-208vk0eb.png
http://www.abload.de/img/b-128j9y5w.png
http://www.abload.de/img/e-108ynybs.png

Wie du sehen kannst, falls du die Karten der vorherigen Beiträge betrachtet hast, sind es 3 Karten, die schon vorkamen, aber nun in guter Qualität.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 09.01.12 17:17 von Reiko-sama.)
09.01.12 17:04
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Horuslv6


Beiträge: 1.829
Beitrag #18
RE: Bitte Übersetzen Q_Q: Bleach Karten
Ganz im ernst, vielleicht solltest du einfach keine Kartenspiele spielen, die auf Japanisch sind... *kopf schüttel*
Aber...
Ich probier mich mal an denen, Kommentare in []:


Main Soul[b] - 400 Angriff - 100 Warten [待?]
[b]Matsumoto Rangiku
- Misstrauen
Shinigami / 10-Truppe / Viezechef / Frau
Effekt: Du selbst wählst 2 Reiatsu von diesem Main und wirfst die ab. Dann wählst du von deinen abgeworfenen Karten eine "Asistenten-Seelen-Karte" und ziehst sie und lässt sie zu dieser Karte eilen.
...Was denn? Hast du aufgehört weg zu laufen?
Verbrauch 1

Battle Card[b] +200 Angriff
[b]Was zum!?
[Wobei ich nicht sicher bin, ob man das so übersetzten kann] -
Matsumoto Rangiku - [Symbol eines Schwertes]
Effekt: Erlaubt es dir, einen von dir gewählten Gegner in den Alarmbereitschaft-Zustand zu versetzten.
... darum was? [oder übersetzt man eher "Aber warum?"]
Verbrauch 2

Event[b]
[b]Vollständige Auslöschungs des Hauptraumes nummer 14

Matsumoto Rangiku [Schwert] oder Hitsugaya Toshihiro [Schwert]
[Schweiriger Text für mich:] Die tiefste deiner Bergkarten tragen[oder stechen] ein Zanpakto. Bis sich das Zanpakto auflöst, können alle Feine in Alarmbereitschaft keine Fähigkeiten mehr benutzen.
Das Töten war also nicht nur Geschwätz von Gestern und Heute [oder übersetzt man das?"]
Verbrauch 0

Wofür brauchst du die Karten eigentlich? Gruß
09.01.12 19:30
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Reiko-sama


Beiträge: 21
Beitrag #19
RE: Bitte Übersetzen Q_Q: Bleach Karten
naja deshalb spiel ich auch nicht Monster Hunter, Bleach hab ich mit der deutschen Version angefangen, die auf Deutsch auch ist und genau so wie die Japanische, nachdem ich fast alle Karten der Serie 1 und 2, was der Japanischen Serie 1-4 entspricht gekauft hatte, hab ich erfahren das es nicht fortgesetzt wird. Aus meinem Intresse an Bleach und weil ich es schade fand nicht weiter machen zu können hab ich mich bei Ebay umgesehen.

Und toll, danke das du mir da hilfst.^^
09.01.12 19:53
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
komarunda


Beiträge: 243
Beitrag #20
RE: Bitte Übersetzen Q_Q: Bleach Karten
Zitat:kannst du vielleicht die Texte und Namen der Karten in Japanisch hier aufschreiben, natürlich nur wenn es nicht zuviel arbeit macht. Mit dem japanischen Text könnte ich online versuchen ihn in zum Beispiel Google Übersetzer übersetzen zu lassen.

Naja, wenn man sich erst einmal in das Jargon auf den Karten gewöhnt hat, ist es auch nicht mehr schwer, die Übersetzung dazu zu finden. Und wenn ich dann schon mal dabei bin, mach ich das ganze auch zuende ... irgendwie interessiert es dann einen ja doch, was nun genau auf den Karten steht. hoho

Nur mal so aus Interesse: Wie wird das eigentlich mit dem "Zanpakutô ins Deck stecken" gehandhabt? Gibt es für Zanpakutôs extra Schwert-Karten oder so? Bedeutet die "Aufhebung" des Zanpakutôs (wie in der dritten Karte bei den letzten drei), dass du es quasi wieder ziehst?

総天然色の青春グラフィティや一億総プチブルを私が許さないことくらいオセアニアじゃあ常識なんだよ!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 09.01.12 21:06 von komarunda.)
09.01.12 21:05
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Bitte Übersetzen Q_Q: Bleach Karten
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Bitte um Übersetzung von 3 Zeichen Gelegentlicher_Gast 2 1.695 23.03.21 21:35
Letzter Beitrag: Phil.
Bitte um Hilfe Binka 9 3.929 13.03.21 11:28
Letzter Beitrag: tachibana
Übersetzen Lubu 1 1.817 01.07.20 19:42
Letzter Beitrag: Yano
Alte Postkarte übersetzen nuedus 14 9.884 06.06.20 01:01
Letzter Beitrag: nuedus
Schriftzeichen übersetzen ZweiSkill 3 3.169 20.05.20 01:58
Letzter Beitrag: yamaneko