Antwort schreiben 
Fantasy-Zauberspruch nach Japanisch
Verfasser Nachricht
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #1
Fantasy-Zauberspruch nach Japanisch
Hallo zusammen!
Als Fantasy-Live-Rollenspieler und Fan des historischen Japans habe ich im Spiel beides zusammengeführt. Nun brauche ich eher unerwartet für einen Zauberspruch eine Übersetzung ins japanische.

„Ich rufe meinen Seelengebundenen .
Reiche mir Deine Hand und lass uns zueinander finden.“

Damit ich auch was damit anfangen kann, bräuchte ich bitte die Übersetzung in normalen Buchstaben als auch in Schriftzeichen.

Das wäre supertoll, wenn ihr mir dabei helfen könntet.

Vielen Dank,
Frank
28.04.04 11:29
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Koorineko


Beiträge: 913
Beitrag #2
RE: Fantasy-Zauberspruch nach Japanisch
„Ich rufe meinen Seelengebundenen .
Reiche mir Deine Hand und lass uns zueinander finden.“

boku no kokoro no meiyû wo yobu (yobimasu).
te wo dashite, o-tagai ni mitsukemashô.

僕の心の盟友を呼ぶ。
手を出して、お互いに見つけましょう。

Das ist immer so eine Sache mit Sprüchen übersetzen:
Wortwörtlich habe ich geschrieben:

"Ich rufe den Verbündeten meiner Seele (meines Herzens).
(Seelengebunden habe ich nicht einmal auf Deutsch gefunden)
Gib mir deine Hand, lass und einander finden."

Soweit mit meinen bescheidenen Kenntnissen. Lasse mich gerne verbessern. grins
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 28.04.04 23:50 von Koorineko.)
28.04.04 23:45
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #3
RE: Fantasy-Zauberspruch nach Japanisch
*dankbar verneig*

Toll - Danke sehr!

Das löst mein Problemchen völlig!!
30.04.04 07:20
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Fantasy-Zauberspruch nach Japanisch
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
verzweifelt auf der Suche nach korrekter Übersetzung MajikkuKaito1412 7 466 29.10.17 15:20
Letzter Beitrag: Dorrit
Suche nach Sprichwort Ron 6 1.382 27.02.15 22:03
Letzter Beitrag: Yano
jmdn. höflich nach dem Alter fragen zeryu 4 1.823 15.02.14 22:15
Letzter Beitrag: yamada
Schriftzeichen für japanischen Nach- bzw. Künstlernamen akodikia 7 2.008 20.01.14 19:09
Letzter Beitrag: torquato
Suche nach Überstzung/Entsprechung Laulau 3 1.034 29.01.13 19:23
Letzter Beitrag: Laulau