Antwort schreiben 
Ich weiß bei folgendem Satz nicht weiter..... 12時半に
Verfasser Nachricht
Äpfelchen
Gast

 
Beitrag #1
Ich weiß bei folgendem Satz nicht weiter..... 12時半に
Hallo,

Ich hab bei folgendem Satz ein Problem, ihn zu übersetzen, könnt ihr mir helfen?:

12時半に家にいますが、昼を食べてこちらは14時以降ならいいですよ

Danke vielmals im Voraus
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 23.07.11 00:00 von Ma-kun.)
21.07.11 16:39
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Horuslv6


Beiträge: 1.829
Beitrag #2
RE: Ich weiß bei folgendem Satz nicht weiter.....
"Ich bin um 12 zuhause, aber weil ich Mittagessen esse, passt es mir erst nach 14 Uhr"
21.07.11 17:17
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
gnunix
Gast

 
Beitrag #3
RE: Ich weiß bei folgendem Satz nicht weiter.....
12時半 also halb 1.
21.07.11 18:24
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ich weiß bei folgendem Satz nicht weiter..... 12時半に
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
wenn der Translator nicht Deutsch kann yamaneko 100 2.342 28.11.18 19:28
Letzter Beitrag: yamaneko
Satz übersetzung Shinitaisan 0 349 28.06.17 19:36
Letzter Beitrag: Shinitaisan
ruft der Fasan nicht Anonymer User 23 5.930 10.07.16 23:52
Letzter Beitrag: yamaneko
Verwirrender Satz DerBaum 11 1.457 19.06.16 16:08
Letzter Beitrag: Kikunosuke
Frage zu Satz aus Grundkenntnisse Japanisch 1 Anti 13 2.475 05.10.15 23:22
Letzter Beitrag: junti