| inu2004 
 
   Beiträge: 282
 
 | 
			| RE: JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com 
 
				Herzlichen Dank Dorrit, für die Antwort !  
________________________________________________________________________________________________
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 19.12.18 17:35 von inu2004.)
 |  | 
	| 19.12.18 17:09 |  | 
	
		| inu2004 
 
   Beiträge: 282
 
 | 
			| なんの用でおれは警察へ呼ばれているんだろう? 
 
				なんの用でおれは警察へ呼ばれているんだろう? 
Why am I sent for to the police office? 
nan no you de ore wa keisatsu e yobarete irun darou. 
 なんの nan no = was für eine Art, Warum 
用で you de = für 
おれ ore = ich !!! 
警察 keisatsu = Polizei 
呼ばる yobaru = kommen lassen, zu sich rufen
 
Was ist
  
呼ばれているんだろう  
yobarete irun darou 
 
für eine Form ?   |  | 
	| 19.12.18 17:36 |  | 
	
		| vdrummer 
 
   Beiträge: 1.526
 
 | 
			| RE: JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com 
 
				 (19.12.18 17:36)inu2004 schrieb:  Was ist
 呼ばれているんだろう
 yobarete irun darou
 
 für eine Form ?
  
呼ばれて (Passiv + te-Form) ← 呼ばれる (Passiv) ← 呼ぶ 
いる (いる  von 〜ている, also Verlaufsvorm) 
ん (Wie eben; ist übrigens kurz für の) 
だろう (Sollte klar sein; ist ja auf der Seite erklärt   )
			 |  | 
	| 19.12.18 17:51 |  | 
	
		| inu2004 
 
   Beiträge: 282
 
 | 
			| 彼は人気のない海岸に一人で立っている。 
 
				彼は人気のない海岸に一人で立っている。He stood alone on the quiet beach.
 kare wa ninki no nai kaigan ni hitori de tatte iru.
 
 彼は kare wa = he, er
 海岸 kaigan = Strand, Küste
 一人で hitori de = alone, allein
 立っている tatte iru = er seht gerade (korrigiert)
 
 人気のない = verlassen, einsam (Quelle: WADOKU)
 ninki no nai
 
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.12.18 18:45 von inu2004.)
 |  | 
	| 20.12.18 16:09 |  | 
	
		| vdrummer 
 
   Beiträge: 1.526
 
 | 
			| RE: JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com 
 
				Wo hast du denn das 人 gelassen?→人気のない
 
 PS: 立っている ist keine Vergangenheit sondern Verlaufsform.
 
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.12.18 16:15 von vdrummer.)
 |  | 
	| 20.12.18 16:14 |  | 
	
		| inu2004 
 
   Beiträge: 282
 
 | 
			| RE: JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com 
 
				dann ist die englische Übersetzung falsch und es heißt richtig
 
 "he is standing"
 
 
 
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.12.18 19:20 von inu2004.)
 |  | 
	| 20.12.18 18:38 |  | 
	
		| inu2004 
 
   Beiträge: 282
 
 | 
			| なんであの人あんな格好で車内うろついてんの? 
 
				なんであの人あんな格好で車内うろついてんの? 
Why is he wandering around the train looking like that? 
nande ano hito anna kakkou de shanai urotsuiten no. 
 なんで nan de = why, warum 
格好 kakkou = Form, Gestalt, Aussehen 
車内 shanai = im Zug 
ついて tsuite = über; von; in Bezug auf; bezüglich; in Betreff; in Hinsicht auf; hinsichtlich.  
2 mit …; in Begleitung von ….  
3 entlang.  
4 bei; unter.  
5 pro; je; per. 
 
was heißt 
うろついてんの? 
urotsuiten no ?   |  | 
	| 20.12.18 19:09 |  | 
	
		| vdrummer 
 
   Beiträge: 1.526
 
 | 
			| RE: JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com 
 
				 (20.12.18 19:09)inu2004 schrieb:  was heißtうろついてんの?
 urotsuiten no ?
  
Das kommt von うろつく = umherwandern. Das ん ist ein verschliffenes る; da steht also eigentlich die ている-Form: 
うろついているの→うろついてるの→うろついてんの
			 |  | 
	| 20.12.18 19:11 |  | 
	
		| inu2004 
 
   Beiträge: 282
 
 | 
			| RE: JLTP N5 ___vocabulary & grammar list PDF___japanesetest4you.com 
 
				Herzlichen Dank für die prompte Antwort !     |  | 
	| 20.12.18 19:15 |  | 
	
		| inu2004 
 
   Beiträge: 282
 
 | 
			| インターネットを利用する人が、コンテンツの良し悪しを一瞬で判断できるようになっている。 
 
				インターネットを利用する人が、コンテンツの良し悪しを一瞬で判断できるようになっている。 
Internet users can tell in an instant whether the content (of a website) is good or bad. 
intaanetto o riyou suru hito ga, kontentsu no yoshiashi o isshun de handan dekiru you ni natte iru. 
インターネット intaanetto = Internet 
 利用する riyou suru = benutzen 
コンテンツ  kontentsu = content, Inhalt 
善し悪し YOSHIASHI  	= gut und schlecht 
一瞬 isshun  = Augenblick, Moment 
判断 handan = Urteil 
できる dekiru = fällen ???
 
Was bedeutet 
ようになっている   ?    
you ni natte iru
			 |  | 
	| 21.12.18 13:44 |  |