Haruto
Beiträge: 443
|
RE: Rätselhaftes Katakana
(25.05.25 16:39)Kikunosuke schrieb: Die einzige Yoko, welche mir persönlich bekannt ist, schreibt sich übrigens 妖湖.
Geistersee? Feensee? Dann auch:
妖狐 yōko = Fuchsfee / Fuchsgeist - Ein Fuchs(geist), der sich in eine verführische Frauengestalt verwandeln kann.
Als Frauenname ist Yōko nicht mehr modern, ich kannte aber eine 陽子, die auf das "Sonnenkind" sehr stolz war. Zusammen mit 洋子 (wie Frau Ono, bevor sie die Katakana-Schreibweise durchsetzen konnte) die üblichen Kanji für den Namen.
Aber wir schweifen ab...
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.05.25 11:38 von Haruto.)
|
|
27.05.25 11:33 |
|
harerod
Beiträge: 693
|
RE: Rätselhaftes Katakana
Ohne Katakana würde mein albernes Wortspiel überhaupt nicht funktionieren. Ich hatte tatsächlich erst bei Wikipedia nachgeschaut und dabei gelernt, dass das erste o lang ist (Yōko) und dass in ihrem Fall tatsächlich die Katakana bevorzugt werden.
|
|
27.05.25 14:04 |
|
Haruto
Beiträge: 443
|
RE: Rätselhaftes Katakana
Dein Wortspiel verstehe ich übrigens immer noch nicht, auch noch nachdem ich gelernt habe das "Axt" おの (斧) heißt und mir die Geschichten um オノヨウコ einigermaßen bekannt sind.
 Stehe bekanntermaßen gerne mal auf der Leitung, sorry.
Yōko hat natürlich ein langes ō, im Gegensatz zu 横 in Yokohama, Yokosuka und zahlreichen Familiennamen mit Yoko-
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.05.25 15:07 von Haruto.)
|
|
27.05.25 15:04 |
|
harerod
Beiträge: 693
|
RE: Rätselhaftes Katakana
Wenn ich das Werkzeug in die Hand nehme, fällt mit das japanische Wort ein: "Ono".
Von dort "Youko Ono".
Also habe ich die Axt "Youko" genannt...
Naja, der Joke ist halt auch eiskalt...
|
|
27.05.25 18:53 |
|