Antwort schreiben 
Schriftzug aus einer Werbung...
Verfasser Nachricht
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #1
Schriftzug aus einer Werbung...
[Bild: test.jpg]

vielen Dank im Vorraus
Florian
12.05.06 10:10
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ex-Mitglied (blueschi)
Unregistriert

 
Beitrag #2
RE: Schriftzug aus einer Werbung...
Hallo Florian (NeoXan), kannst du bitte das bild.jpg etwas besser darstellen oder vergrößern? Man kann bei den zwei Kanji kaum was erkennen. Danke
12.05.06 10:22
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
bene


Beiträge: 146
Beitrag #3
RE: Schriftzug aus einer Werbung...
問題なのは二ホンじゃなくて、ワタシのかもしれない。
zunge  Zufällig Werbung von der Ausstellung in der Pinakothek der Moderne? ^^

酔生夢死
12.05.06 10:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Bitfresser


Beiträge: 1.702
Beitrag #4
RE: Schriftzug aus einer Werbung...
In etwas: Das Fragliche ist nicht nur japanisch sondern vielleicht meines.

If you have further questions ...
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.05.06 11:57 von Bitfresser.)
12.05.06 11:57
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Sasha Twen


Beiträge: 153
Beitrag #5
RE: Schriftzug aus einer Werbung...
Zitat:In etwas: Das Fragliche ist nicht nur japanisch sondern vielleicht meines.

Knapp vorbei x 2 grins

"Womöglich ist nicht Japan das Problem, sondern ich."
12.05.06 13:10
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Bitfresser


Beiträge: 1.702
Beitrag #6
RE: Schriftzug aus einer Werbung...
>> In etwas: Das Fragliche ist nicht nur japanisch sondern vielleicht meines.
>> Knapp vorbei x 2
>> "Womöglich ist nicht Japan das Problem, sondern ich."

Knapp vorbei sieht anders aus. In einer Reinübersetzung hätte ich wahrscheinlich geschrieben: "Vielleicht liegt es nicht an Japan sondern an mir"

If you have further questions ...
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.05.06 15:50 von Bitfresser.)
12.05.06 13:48
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #7
RE: Schriftzug aus einer Werbung...
Zitat: zwinker Knapp vorbei sieht anders aus. In einer Reinübersetzung hätte ich wahrscheinlich geschrieben: "Vielleicht liegt es nicht an Japan sondern an mir"
...was komischerweise rein gar nichts mit deiner vorgeschlagenen Übersetzung zu tun hat. hoho


@Sasha Twen
Aber was ist mit dem no nach watashi? Muß man das nicht übersetzen, falls ja, warum nicht? Es steht doch sicherlich nicht zufällig da, oder? kratz

[AUT] Helfalain [/b]
12.05.06 14:17
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
LuV


Beiträge: 214
Beitrag #8
RE: Schriftzug aus einer Werbung...
Das "no" steht für das Problem
12.05.06 14:49
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #9
RE: Schriftzug aus einer Werbung...
Ah, das ist also des Pudels Kern. Bene hat das na vor no einfach geschluckt. Mit na macht Sasha Twens Übersetzung nun Sinn, die Frage an sie (?) hat sich also erübrigt.

Aber no steht hier dann auf jeden Fall _nicht_ für das Problem, LuV.

[AUT] Helfalain [/b]
12.05.06 15:48
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Bitfresser


Beiträge: 1.702
Beitrag #10
RE: Schriftzug aus einer Werbung...
Zitat:Ah, das ist also des Pudels Kern. Bene hat das na vor no einfach geschluckt. Mit na macht Sasha Twens Übersetzung nun Sinn, die Frage an sie (?) hat sich also erübrigt.

Aber no steht hier dann auf jeden Fall _nicht_ für das Problem, LuV.

[AUT] Helfalain [/b]

Um was es hier geht ist nicht erwähnt. Deshalb auch "das Fragliche" oder eben auch "das Problematische".
Ob man sich hier über "Japan" oder "japanisch" streiten möchte, will ich allen Japanologen überlassen. Die können wenigstens dem gemeinen Fußvolk ordentlich eins auf die Birne treten.

Fakt ist, wenn ich übersetze, muss ich erst einmal übersetzen, was ich lese, bevor ich um die Ecke denken kann. Aber um das in einen Schritt zu machen, werden ja Dolmetscher (und Japanologen???) ausgebildet.

If you have further questions ...
12.05.06 15:53
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Schriftzug aus einer Werbung...
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Kann mir einer erklären... Hilfe 2 776 04.08.17 19:51
Letzter Beitrag: Hilfe
Bitte um Hilfe einer kleinen Übersetzung OranjeX 8 940 26.04.17 19:53
Letzter Beitrag: Dorrit
Bitte um Hilfe! Japanischer Schriftzug auf Judo-Gürtel Judo-Chris 2 1.228 24.12.16 03:40
Letzter Beitrag: Judo-Chris
Übersetzung einer Stelle in einem Song Shinjo Kei 6 843 13.12.16 13:05
Letzter Beitrag: Shinjo Kei
Übersetung eines kurzen Textes einer Tandempartnerin ThomasMantz 7 2.322 22.10.16 14:06
Letzter Beitrag: Nia