Antwort schreiben 
Sorgen machen - 心配だ oder 心配する ?
Verfasser Nachricht
Haruto


Beiträge: 153
Beitrag #11
RE: Sorgen machen - 心配だ oder 心配する ?
Ich sehe keinen Widerspruch zu meiner Erklärung.

Der Witz ist in diesem Fall gerade, dass Japaner dann, wenn sie von sich sprechen, die (grammatikalische Form der) Zustandsbeschreibung anwenden. Wenn man das im Deutschen nachahmen wollte, würden sie also sagen: "Ich bin in Sorge".
Wenn jemand anders das Subjekt ist, kommt - soweit ich sehen kann ausschließlich - die Tätigkeitsbeschreibung zur Anwendung: "Mach dir keine Sorgen".

Die Frage wäre noch: Warum tun sie das?
Darauf habe ich auch keine Antwort, aber irgendwie scheint mir das zur Mentalität zu passen.
18.09.20 10:27
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Phil.


Beiträge: 567
Beitrag #12
RE: Sorgen machen - 心配だ oder 心配する ?
心配です、(hoefliche Form von) ich mach mir Sorgen.
心配だ、(Umgangssprachliche Form) ich mach mir Sorgen.
心配で、vor Sorge.
shinpai ni naru, besorgt sein
shinpai nashi ni, frei von Sorgen, sorgenfrei, sorglos
shinpai no, sorgenvoll
shinpai no nai, beruhigend, kummerfrei, unbesorgt, sorgenlos
shinpai no nai koto, etwas was einem keine Angst macht, Sorglosidkeit.
shinpai o kakeru, beaengstigen, jmd Kummer machen.
shinpai o wasureru, Sorgen vergessen
shinpai saseru, aengstigen, jmd Sorgen machen, beunruhigen
shinpai shinai, sich keine Sorgen machen.
shinpai shisugiru, allzu aengstlich sein.
shinpai shite, in Angst, in Sorge
shinpai shite byooki ni naru, sich dermassen sorgen, dass man krank wird, sich krank aengstigen.
shinpai soo na, angstvoll
shinpai suru, Angst haben, sich aengstigen, bangen,
shinpai suru na, mach dir keine Sorge, nur keine Angst, sei ohne Sorge
shinpai to anshin, Sorge und Beruhigung (hantaigo)
shinpaigoto, Aerger, Grund der Furcht
shinpaigoto ga aru, Sorgen haben.

Es gibt noch massig andere Wendungen von Shinpai.
Diese kann man aus diesem Link entnehmen.

https://collocation.hyogen.info/word/%E5...%E9%85%8D/

Dabei sind nicht alle Zeiten verwendet worden, die koennte man noch hinzu fuegen. Aber ich glaube, dass dies ein Woerterbuch sprengen wuerde.

Interessant ist, dass so viele Aussagen verwendet werden koennen. Und jede Aussage hat seine spezifische Nuance, auch in der Uebersetzung.

Da sind wir alle sicherlich noch weit entfernt. Es reicht gewiss, um sich 14 Tage, in Urlaub in Japan aufzuhalten.

Mehr benoetigen die Leute sowieso nicht.

17.06.2020 Offline Datenbank mit 1.42 Mio.Datensaetzen. wadoku-4.jar = Prg.
Japanisch Suche mit Kleinbuchstaben, Deutschsuche mit erstem Buchstaben Gross geschrieben. Alles Romaji, ausser Kanji.
https://www.japanisch-netzwerk.de/attachment.php?aid=1313
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 18.09.20 10:58 von Phil..)
18.09.20 10:52
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Sorgen machen - 心配だ oder 心配する ?
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
日本 - にほん oder にっぽん? zanza 8 1.002 12.02.19 09:14
Letzter Beitrag: cat
行く oder 行く Phil. 9 1.771 18.09.18 10:51
Letzter Beitrag: Koumori
男/女の人 oder 男/女性 ? TCJN 4 985 27.08.17 04:27
Letzter Beitrag: そうですね
Kindliche Sprache? Oder etwas anderes? KudoShinichi 8 1.247 27.03.17 18:08
Letzter Beitrag: KudoShinichi
Attributivsatz oder Aufzählung afi 1 894 28.10.15 23:17
Letzter Beitrag: junti