Antwort schreiben 
ga arimasen/wa arimasen
Verfasser Nachricht
Feodor von Stauffen


Beiträge: 11
Beitrag #1
ga arimasen/wa arimasen
Hallo!

In meinem Lehrbuch (Langenscheidt-Japanisch-I) wird behauptet das vor arimasen meistens der Partikel wa steht. Wenn man aber nun ga arimasen und wa arimasen bei Goggle eingibt, dann erhält man für die ga-Variante doppelt so viele Treffer.
Welche Variante ist nun die Richtige? Sind beide richtig und wie sieht das bei ga/wa imasen aus?

Vielen Dank im Voraus

Euer Feodor
24.10.05 11:16
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
mizu


Beiträge: 116
Beitrag #2
RE: ga arimasen/wa arimasen
Hallo!

Ein wenig laienhaft ausgedrückt, kommt es auf das an, was du sagen willst. Es gilt, die Partikel wa und ga in ihrer Bedeutung grundlegend zu unterscheiden.
Nur bin ich wahrscheinlich nicht die Person, die das sinnvoll erklären kann. Da müssen andere ran (und mit der Suchfunktion, findest du wahrscheinlich auch einen Thread, der dieses Thema behandelt).
Prinzipiell sind beide Varianten, abhängig vom Kontext, richtig.

(\__/)
(O.o )
(> < )
This is Bunny. Copy Bunny into your signature to help him on his way to world domination.
24.10.05 13:29
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Shinja


Beiträge: 636
Beitrag #3
RE: ga arimasen/wa arimasen
Mit ga das Wichtige im Satz markieren? Das wäre mir jetzt neu, da ich aber Anfänger bin trotzdem durchaus möglich.

Ich hatte es genau anders rum verstanden: ga markiert das Subjekt (alle Linguisten bitte wieder beruhigen) und ha das Thema des Satzes. Also betont ha wohl mehr als ga...

Aber sowieso ist die Problematik der beiden Partikel wohl eine ganz andere. Und es würde mich sehr wundern wenn es nicht schon einen dazu passenden Thread gäbe.

"Knowing is not enough we must apply. Willing is not enough we must do" (Bruce Lee)
Ob du glaubst etwas erreichen zu können oder ob du nicht glaubst etwas erreichen zu können du hast immer recht.
"The world has enough for everybody's need, but not for everybody's greed" (Mahatma Ghandi)
From the moment you wake you shall seek the perfection of whatever you pursue.
24.10.05 20:35
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
nazzgul


Beiträge: 200
Beitrag #4
RE: ga arimasen/wa arimasen

Wenn mich jemand fragt, ob ich an UFO-Entführungen glaube,
kann ich mit besten Gewissen sagen: "Nein. Oder haben Sie
schonmal jemanden gesehen, der ein UFO Entführt ?"
24.10.05 21:56
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Emiko


Beiträge: 128
Beitrag #5
RE: ga arimasen/wa arimasen
Zitat:Hallo!

In meinem Lehrbuch (Langenscheidt-Japanisch-I) wird behauptet das vor arimasen meistens der Partikel wa steht. Wenn man aber nun ga arimasen und wa arimasen bei Goggle eingibt, dann erhält man für die ga-Variante doppelt so viele Treffer.
Welche Variante ist nun die Richtige? Sind beide richtig und wie sieht das bei ga/wa imasen aus?

Hallo,

theoretisch geht bei nai/masen beides, nur wenn man WA benutzt, dann wird der Kontrast staerker betont, dass es zwar A nicht gibt, dafuer aber B oder C oder Z. Ohne das eine Notwendigkeit besteht, die Bs, Cs oder Zs auch noch mit aufzuzaehlen.

Ame WA furimasen. (Aber vielleicht faellt ja gerade Schnee oder Asche vom letzten Vulkanausbruch oder aehnliches.)

Viele Gruesse

Emiko
25.10.05 02:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
bodo99


Beiträge: 111
Beitrag #6
RE: ga arimasen/wa arimasen
Mhm, dazu hätte ich auch mal eine Frage. Wäre folgender Satz auch korrekt? Abegeseh mal von einer schlechten Wortwahl.

watashi wa atama ga okashii desu

Und welchen Unterschied würde folgendes bewirken?

watashi no atama ga okashii desu

I played them all:


C64, Atari, A600, A1200, PC, NES, SNES, MegaDrive, GB, GBC, N64, Dreamcast, XBox, PSX, PS2 ...

but i always returned to my girlfriend, she has the two most beautyfull buttons to play with ...



"Das Volk [hat] das Vertrauen der Regierung verscherzt...

Wäre es da nicht doch einfacher, die Regierung löste das Volk auf und wählte ein anderes?"



Die Lösung (Bertolt Brecht)
22.11.05 20:02
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
undvogel


Beiträge: 452
Beitrag #7
RE: ga arimasen/wa arimasen
Man verwendet ga, nur wenn man etwas zum ersten Mal aus anderen gleichartigen Dingen herausnimmt.

Das ist ein Buch. kore ha hon desu.
Eben das ist ein Buch. kore ga hon desu.

Ich bin wahnsinnig. watashi ha atama ga okashii desu.
Eben ich bin wahnsinnig. watashi no atama ga okashii desu.
23.11.05 14:30
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
undvogel


Beiträge: 452
Beitrag #8
RE: ga arimasen/wa arimasen
zu oben:

"verwendet" ist komisch. Das soll "Man benutzt" sein.
23.11.05 14:41
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ma-kun
Administrator

Beiträge: 2.020
Beitrag #9
RE: ga arimasen/wa arimasen
Ein neues Thema vorstellen ist sicher ein Fall, bei dem man "ga" verwendet. Aber es gibt noch andere Fälle (siehe die diversen Thmen zu ga und wa). Ich fürchte, undervogels Aussage, "ga" käme nur bei etwas Neuem ist nicht korrekt.
23.11.05 14:51
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
undvogel


Beiträge: 452
Beitrag #10
RE: ga arimasen/wa arimasen
was ich da betonen wollte, ist dies:

"aus anderen gleichartigen Dingen herausnimmt".
23.11.05 15:40
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
ga arimasen/wa arimasen
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Unterschied 'janai desu' vs. 'ja arimasen' yogibär 7 4.837 13.08.15 18:21
Letzter Beitrag: Shironeko
ja nai desu / ja arimasen icelinx 5 4.688 31.07.04 23:02
Letzter Beitrag: gokiburi