| nitro0815 
 
   Beiträge: 49
 
 | 
			| Übersetzung "Glaubst du zu leben..." Beitrag #1
 
				Hi! 
Kann mir jemand folgenden Satz auf Japanisch übersetzen??
 
"Glaubst du zu leben, oder erhält dich der Glaube am Leben?"   君は生きていると思うか、それとも信仰が、君を生かしめているのか
 |  | 
	| 03.12.06 14:10 |  | 
	
		| yamada 
 
   Beiträge: 957
 
 | 
			| RE: Übersetzung "Glaubst du zu leben..." Beitrag #2
 
				Wie finden Sie die folgende Übersetzung?
 Glaubst du zu leben, oder erhält dich der Glaube am Leben?"
 
 君は生きていると思うか、それとも信仰が、君を生かしめているのか。
 |  | 
	| 05.12.06 04:32 |  | 
	
		| nitro0815 
 
   Beiträge: 49
 
 | 
			| RE: Übersetzung "Glaubst du zu leben..." Beitrag #3
 
				Vielen Dank für den Beitrag! 
Könnte ich bitte die Romaji-Version davon haben, bin in den japanischen Schriftzeichen noch nicht sehr gefestigt!
 
Danke   君は生きていると思うか、それとも信仰が、君を生かしめているのか
 |  | 
	| 05.12.06 09:42 |  | 
	
		| shinobi 
 
   Beiträge: 920
 
 | 
			| RE: Übersetzung "Glaubst du zu leben..." Beitrag #4
 
				Wenn ich mal in Abwesenheit von Yamada aushelfen dürfte:
 君は生きていると思うか、それとも信仰が、君を生かしめているのか。
 
 kimi ha ikite iru to omou ka, sore to mo shinkou ga, kimi wo ikashimete iru no ka.
 |  | 
	| 05.12.06 11:37 |  | 
	
		| nitro0815 
 
   Beiträge: 49
 
 | 
			| RE: Übersetzung "Glaubst du zu leben..." Beitrag #5
 
				Vielen Dank! 
Ist das jetzt eine wortwörtliche Übersetzung oder eine die den Sinn wiedergibt???   君は生きていると思うか、それとも信仰が、君を生かしめているのか
 |  | 
	| 05.12.06 23:19 |  |