Anonymer User 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #1 
Übersetzung eines kurzen Textes: Geburtstagskarte 
			 
			
				Hallo 
 
Könntet ihr mir das übersetzen?: 
 
Tanjoubi Omedetou. 
Rainen wa anata ni totte subarashii toshi ni naru koto wo negate masu. Anata ni aete ureshii desu. Ai wo komete, Malte 
 
Wäre sehr nett, danke ^^ 
 
--- 
Titel von Ma-kun editiert.
			 
			
			
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 03.05.04 19:02 von Ma-kun.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 02.05.04 10:15 | 
	
		
	 | 
	
		
		Koorineko 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 913 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #2 
RE: Übersetzung eines kurzen Textes: Geburtstagskarte 
			 
			
				Ich probiere es einmal ^^ 
 
"Herzlichen Glückwunsch zum Geburstag. 
Ich wünsche dir, ein schönes neues Lebensjahr. 
Ganz liebe Grüsse, Malte." 
 
Ich denke, daß kommt sinngemäss hin. ^^;
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 02.05.04 22:26 | 
	
		
	 | 
	
		
		atomu 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 2.677 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #3 
RE: Übersetzung eines kurzen Textes: Geburtstagskarte 
			 
			
				Kommt hin. Fehlte nur: Zitat: Anata ni aete ureshii desu.  
Etwa: "Freue mich, dich kennengelernt zu haben."
			  
			
			
 
正義の味方
			
		 |  
	 
 | 
	| 02.05.04 22:30 | 
	
		
	 | 
	
		
		Koorineko 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 913 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #4 
RE: Übersetzung eines kurzen Textes: Geburtstagskarte 
			 
			
				@atomu: 
ups. Ist mir durchgerutscht! 
Wobei ich übersetzt hätte "Es freut mich Dich zu sehen/treffen" 
 
Für "Freue mich, dich kennengelernt zu haben" würde ich eher sagen: "anata to shiriaete ureshikatta desu" 
 
Wie auch immer, der komplette Satz klingt sehr aus deutscher Feder (was natürlich nicht schlimm ist!)
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 02.05.04 23:22 | 
	
		
	 | 
	
		
		Anonymer User 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #5 
RE: Übersetzung eines kurzen Textes: Geburtstagskarte 
			 
			
				Hat aber ein Japaner aus Toyko gecshrieben   
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 03.05.04 05:04 | 
	
		
	 | 
	
		
		Anonymer User 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #7 
RE: Übersetzung eines kurzen Textes: Geburtstagskarte 
			 
			
				Nein, Malte die Person wollte es nur auf japanisch übersetzt haben und der Japaner aus Tokyo hat es dann übersetzt ^^
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 03.05.04 15:10 | 
	
		
	 |