Antwort schreiben 
町 - ちょう oder まち?
Verfasser Nachricht
afi


Beiträge: 179
Beitrag #1
町 - ちょう oder まち?
Hallo,
bei japanischen Ortsbezeichnungen mit -町 wird dieses
Kanji mal als ちょう und ein anderes mal als まち ausgesprochen.
Bsp.
東京・八王子市千人町 せんにん・ちょう
京都・先斗町 ぽんと・ちょう
名古屋・楽園町 らくえん・ちょう

東京・御徒町 おかち・まち
栃木県・那珂川町 なかがわ・まち
青森県・田子町 たっこ・まち

Gibt es hier eine erkennbare Systematik oder ist dies 'historisch gewachsen'?
Danke und Gruß, afi
30.11.14 11:56
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Reizouko


Beiträge: 634
Beitrag #2
RE: 町 - ちょう oder まち?
Ortsnamen sind Eigennamen. Ich denke nicht, dass es da ein System gibt.
30.11.14 12:02
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.822
Beitrag #3
RE: 町 - ちょう oder まち?
(30.11.14 11:56)afi schrieb:  Gibt es hier eine erkennbare Systematik ?

30.11.14 14:31
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.793
Beitrag #4
RE: 町 - ちょう oder まち?
Hast du schon mal geschaut, wo diese Orte liegen?
Vielleicht gibt es ja regionale Tendenzen...
Ist ja hier auch so. In manchen Gegenden enden dann ganz viele Orte auf -lingen, anderswo auf -um, etc. etc.
kratz

Ansonsten stelle ich mir das im Alltag schon schwierig vor, wenn man Orte nur 'geschrieben' kennt und will dies z.B. für irgendetwas lernen. Hmmm.

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
30.11.14 14:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Yano


Beiträge: 2.920
Beitrag #5
RE: 町 - ちょう oder まち?
Man kann wohl sagen, daß die Lesung ちょう häufiger ist.
Dafür vermute ich durchaus einen geschichtlichen Grund. まち ist für den Namen für neue Siedlungen irgendwann aus Gründen, die ich nicht weiß, aus der Mode gekommen, vielleicht in der Edozeit oder noch früher, als ein Bevölkerungswachstum begann, Siedlungsdruck auszuüben.
Ich denke übrigens, daß es in J Ortsnamen gibt, die aus einer Zeit stammen, als man dort noch nicht Japanisch sprach. In D gibt es solche prähistorischen Ortsnamen auch.
Ediith:
Wenn ich weiter erzählen darf, was für einen Grund kann es wohl dafür geben, eine Siedlung 丸亀 ("runde Schildkröte") zu nennen oder 宇多津 ("ohne zu singen"), wenn nicht den, daß man einen vorjapanischen Flurnamen vorfand und Kanji dafür suchte? Man hat auch später mit diesen 当て字 immer mal wieder rumgefummelt.
Meine derzeitige Wohngegend östlich von München hingegen, ein wenig unwirtlich, hochgelegen, kein Wasser, teilweise sehr tief liegender Grundwasserspiegel, ist sicherlich nach der letzten Eiszeit recht spät erstmalig dauerhaft besiedelt worden. Bei den meisten Ortsnamen scheint noch der (deutsche) Name des Gründers durch. Ausnahmslos ist keinerlei Erinnerung an die Gründerfamilie erhalten.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 30.11.14 19:09 von Yano.)
30.11.14 14:49
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
町 - ちょう oder まち?
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Sorgen machen - 心配だ oder 心配する ? Haruto 18 11.278 03.09.21 09:10
Letzter Beitrag: 梨ノ木
日本 - にほん oder にっぽん? zanza 8 3.307 12.02.19 10:14
Letzter Beitrag: cat
行く oder 行く Phil. 9 4.741 18.09.18 11:51
Letzter Beitrag: Koumori
男/女の人 oder 男/女性 ? TCJN 4 2.715 27.08.17 05:27
Letzter Beitrag: そうですね
Kindliche Sprache? Oder etwas anderes? KudoShinichi 8 3.349 27.03.17 19:08
Letzter Beitrag: KudoShinichi