Antwort schreiben 
Bogenschütze in Katakana
Verfasser Nachricht
Earwen


Beiträge: 3
Beitrag #1
Bogenschütze in Katakana
Da sich also Wadoku leider nicht öffnet, bitte ich Euch, mir doch bitte die Übersetzung von Bogenschütze in Katakana zu geben aber bitte auch mit Aussprache.

Vielen dank schon mal

---
Titel und Rechtschreibung korrigiert von Ma-kun
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 21.01.04 15:33 von Ma-kun.)
19.01.04 18:07
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Daremo


Beiträge: 414
Beitrag #2
RE: Bogenschütze in Katakana
Ok...
Also erstens solltest du wissen, dass in diesem Forum auf Groß/Klein- und Rechtschreibung Wert gelegt wird.
Dann verstehe ich deine Frage nicht. Wieso in Katakana?

物知り 物知らず
19.01.04 20:35
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Earwen


Beiträge: 3
Beitrag #3
RE: Bogenschütze in Katakana
Weil ich nur diese Schrift kenne. Darf man fragen warum ihr so großen Wert auf Großschreibung legt?
19.01.04 20:37
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
zongoku
Inaktiv

Beiträge: 2.973
Beitrag #4
RE: Bogenschütze in Katakana
Code:
AACHERI.A-CHERI  アーチェリ │BOGENSCHUETZE
CHOODO           調度       │BOGENSCHUETZE
ITE              射手       │BOGENSCHUETZE
KYUUFUTSUKA                 │BOGENSCHUETZE
KYUUJUTSUSHI     弓術士     │BOGENSCHUETZE
KYUUSHU          弓手       │BOGENSCHUETZE
SHAHOO                      │BOGENSCHUETZE
SHASHU           射手       │BOGENSCHUETZE
YUNDE            弓手       │BOGENSCHUETZE
YUMITORI       弓取り       │BOGENSCHUETZE (ALTJAP SOLDAT
YABUSAME       流鏑馬       │BOGENSCHUETZE AUF DEM PFERD
ITEBUNE        射手船       │BOGENSCHUETZENBOOT (IN DER SCHLACHT
SHAJOO           射場       │BOGENSCHUETZENGELAENDE
YUNDE            弓手       │BOGENSCHUETZENHAND LINKE HAND

Leider sind nicht alle mit Kanji versehen.
Das erste ist vom Englischen abgeleitet.

Ausgesprochen werden sie wie wenn ein Deutscher liest. (da haben die Deutschen es doch sehr viel einfacher als der Rest der Welt. Ihre Buchstaben werden ja auch alle ausgesprochen). Wer es aber genauer haben will, der lege sich doch bitte das Voice of Japan oder auch VoJ zu. Dieses Programm kann Kanji und andere Schriftzeichen vorlesen.)
19.01.04 20:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ma-kun
Administrator

Beiträge: 2.020
Beitrag #5
RE: Bogenschütze in Katakana
Zitat: Darf man fragen warum ihr so großen Wert auf Großschreibung legt?
Eigentlich würde es mich interessieren, wieso Groß- und Kleinschreibung sowas Ungewöhnliches ist.
Aber, um Deine Frage zu beantworten Earwen:
1. Lange Texte gewinnen Struktur und sind angenehmer zu lesen.
2. In einem Sprachforum wird oft über feine Nuancen diskutiert. Um Mißverständnnisse zu vermeiden, sollten wir möglichst korrekt schreiben.
3. Wir haben japanische Mitglieder, denen wir kein falsches Deutsch beibringen wollen.
4. Im Deutschen schreibt man Substantive eben nun mal groß.

Daher würde ich Dich an dieser Stelle gleich bitten, Deinen ersten Beitrag dementsprechend zu editieren und auch den Titel anzupassen, so daß man gleich sieht, um was es geht. Dein Problem ist ja weniger die wadokwa, zu der Du Hilfestelltung brauchst, sondern eine Übersetzung eines Wortes.
Vielen Dank.
19.01.04 21:32
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Bogenschütze in Katakana
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Nachname "Herbst" als Katakana oder Kanji? Anno94 3 1.205 30.06.14 01:16
Letzter Beitrag: Robato
Hilfe bei Katakana Anonymer User 6 2.521 14.03.11 07:48
Letzter Beitrag: yamaneko
Eishockey übersetzt in Katakana claire 2 1.132 31.03.10 12:37
Letzter Beitrag: claire
Übersetzung in Katakana 3 Sätze: "Mach's gut..." Timo 13 4.921 14.02.05 12:31
Letzter Beitrag: fuyutenshi
Romaji vs Katakana vs English Anonymer User 16 2.441 12.02.05 13:10
Letzter Beitrag: Ex-Mitglied (bikkuri)