Antwort schreiben 
Dieser Satz auf japanisch: "verdammt cool aussehen"
Verfasser Nachricht
JustMe


Beiträge: 72
Beitrag #11
RE: Dieser Satz auf japanisch: "verdammt cool aussehen"
何が書いてあるの分からないんだけど何かかこいみたい

so würde ich es sagen.
ist nicht 1 zu 1 aber ansonsten ok.

レザラーモンHGってすごく楽しいんだぜ!!
「フォ~~」「セイ、セイ、セイ~~」
見てみてね。
20.11.06 16:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Benn


Beiträge: 336
Beitrag #12
RE: Dieser Satz auf japanisch: "verdammt cool aussehen"
Find ich nicht. Yamadas Version (und auch Danierus Versionen) waren m.E. besser. Vor allem die letzte Version von Yamada klingt sehr natürlich (これは、何と読むのだろうか、しかし、見たところ、目茶苦茶、いけてそうだね。) und m.E. damit die Beste.
Wenn man es aber unbeding wörtlich(er) haben will, dann könnte man vielleicht sagen:

何が書いて(あ)るか解らなくても、滅茶苦茶格好よさそうよ。

Erstens besser か nicht の (wie Danieru), zweitens heißt das Wort かっこういい und nicht かこいい, drittens will ich mal mit Nichtwissen bestreiten, dass man hier みたい verwenden kann.
20.11.06 18:12
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Pyraline


Beiträge: 10
Beitrag #13
RE: Dieser Satz auf japanisch: "verdammt cool aussehen"
Also ja, danke für die Antworten. Könnte mir jemand aber trotzdem noch die Version:

"Du kannst es wahrscheinlich nicht lesen, aber ich finde es cool/schick/fesch"

sinngemäß übersetzen? grins
13.12.06 21:05
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamada


Beiträge: 957
Beitrag #14
RE: Dieser Satz auf japanisch: "verdammt cool aussehen"
Bin ich ein Dummkopf, soviel ich erst so viel später antworte?

Du kannst es wahrscheinlich nicht lesen, aber ich finde es cool/schick/fesch"
おそらく、君には、訳がわからないだろうが、私には、これがグッとくるよ。
19.12.06 12:39
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Dieser Satz auf japanisch: "verdammt cool aussehen"
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Satz übersetzen (Spruch) Lia 2 295 01.01.18 11:18
Letzter Beitrag: Aporike
Hilfe bei einfachem Satz SirTobi 4 611 25.07.17 19:33
Letzter Beitrag: Beat 1996
Übersetzung Satz: "...weil er später einen Beruf haben möchte" Giftzwerg1 6 1.778 17.12.15 22:37
Letzter Beitrag: Giftzwerg1
Was bedeutet nattara in diesem Satz? Kris 2 832 13.09.15 04:05
Letzter Beitrag: Yano
Diesen Satz auf japanisch: "Ich bin es der zu danken hat, ..." Random 4 1.135 15.07.15 06:12
Letzter Beitrag: Random