Antwort schreiben 
Frieden im Heimat,Frieden auf der Welt
Verfasser Nachricht
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #1
Frieden im Heimat,Frieden auf der Welt
:l0a_d1v: Beitrag von:"thomas" Guten Tag!
Ich hätte eine Frage an euch.
Was heisst Friede im Heimat Friede auf der Welt auf Japanisch.
Könnt ihr mir bitte es Übersetzen.

Mit freundlichen Grüssen
Thomas
10.02.05 18:20
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
fuyutenshi


Beiträge: 887
Beitrag #2
RE: Frieden im Heimat,Frieden auf der Welt
"Friede im Heimat" ? Was soll das denn bedeuten?

今や太陽はその光を覆い隠し、
世界は心地好い夜に身を委ねる。
柔らかな寝床へ、私も身を横たえる。
だが、私の魂はどこに、どこに休ませたら良いのか?
10.02.05 21:46
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #3
RE: Frieden im Heimat,Frieden auf der Welt
:l0a_d1v: Beitrag von:"Thomas" Hallo!
Ich meinte Frieden im Heimatland und Frieden auf der Welt!
es würde mich intressieren wie es auf Japanisch heisst.

Mit freundlichen Grüssen
Thomas
10.02.05 22:24
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
zongoku
Inaktiv

Beiträge: 2.973
Beitrag #4
RE: Frieden im Heimat,Frieden auf der Welt
国の平和 = くにのへいわ = Landfriede
世界の平和=せかいのへいわ = Weltfriede

国にある平和 = くににあるへいわ = Das Land in dem Friede ist
世界にある平和 = せかいにあるへいわ = Die Welt in der Friede ist.


Kuni und heiwa in einem Satz kann man auch austauschen.
so auch sekai und heiwa.
平和にある国 = へいわにあるくに = Der Friede im Land.
平和にある世界 = へいわにあるせかい = Der Friede in der Welt.

??
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 10.02.05 23:16 von zongoku.)
10.02.05 23:01
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #5
RE: Frieden im Heimat,Frieden auf der Welt
:l0a_d1v: Beitrag von:"Johannes"
Zitat:平和にあるの国 = へいわにあるのくに = Der Friede im Land.
平和にあるの世界 = へいわにあるのせかい = Der Friede in der Welt

Das funktioniert nicht ganz.
heiwa no aru kuni ginge. Deine Beispielsätze aber ergeben keinerlei Sinn.
10.02.05 23:10
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
zongoku
Inaktiv

Beiträge: 2.973
Beitrag #6
RE: Frieden im Heimat,Frieden auf der Welt
Stimmt.
10.02.05 23:14
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Azumi


Beiträge: 434
Beitrag #7
RE: Frieden im Heimat,Frieden auf der Welt
Ich glaube, wenn man den Satz "Friede in der Heimat, Friede in der Welt" sagt, meint man wohl "Es sei Friede in der Heimat, Friede in der Welt"

Vielleicht kann man es deshalb so sagen:

kokyou ni ha heiwa ga atte, (sou) sekai nimo atte hoshiin desu.
oder
kokyou ni ha heiwa ga atte, (sou) sekai nimo aru youni.

熟能生巧
11.02.05 20:47
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Frieden im Heimat,Frieden auf der Welt
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Die Welt ist ein Dorf Jòlíài 13 3.978 21.05.11 14:14
Letzter Beitrag: Shino
Ich wünsche euch beiden alles Glück der Welt Gästchen 2 4.229 09.01.11 11:24
Letzter Beitrag: Jòlíài
Welt etc. auf Japanisch? pokenet 4 2.756 04.06.08 16:35
Letzter Beitrag: shakkuri
"Welpes Welt" SoF 16 3.232 22.05.07 08:37
Letzter Beitrag: Hellwalker