Antwort schreiben 
Hörverständnisfragen zu Film 永遠に美しく・・・
Verfasser Nachricht
sushizu


Beiträge: 367
Beitrag #11
RE: Hörverständnisfrage (mp3)
Ich glaube, das erste, was er sagt, is der Name eines Teams oder aehnliches: NSU Jams (jamusu)? MSU Jumps? So was in dem Dreh?

Dann "no mono wo musical nanka ni shite mo samasama..."
Wuerde jedenfalls Sinn ergeben. grins

Woher hast du immer diese schweren Proben. kratz
27.01.11 11:25
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
konchikuwa


Beiträge: 951
Beitrag #12
RE: Hörverständnisfrage (mp3)
(27.01.11 11:25)sushizu schrieb:  Ich glaube, das erste, was er sagt, is der Name eines Teams oder aehnliches: NSU Jams (jamusu)? MSU Jumps? So was in dem Dreh?

Nein, das wird es nicht sein. In den japanischen Untertiteln heißt es

渇いた太陽のミュージカル版なんか!

Aber da höre ich echt was anderes... würde halt gerne wissen, was. Wirklich schwer!

Zitat:Dann "no mono wo musical nanka ni shite mo samasama..."
Wuerde jedenfalls Sinn ergeben. grins

Ja, das könnte sein. Ich bin mir vor allem mit dem nach "shite" unsicher. Ich höre es irgendwie nicht raus.

Zitat:Woher hast du immer diese schweren Proben. kratz

Aus ganz normalen Filmen grins
27.01.11 11:32
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sushizu


Beiträge: 367
Beitrag #13
RE: Hörverständnisfrage (mp3)
Und was ist das fuer ein Film? Name? Was geschieht in dem Moment des Audiofiles?
Und ich stimme zu, die subs passen ja so was von ueberhaupt nicht. hoho
27.01.11 11:42
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
konchikuwa


Beiträge: 951
Beitrag #14
RE: Hörverständnisfrage (mp3)
Das ist aus dem Film

[Bild: neverbea.jpg]

zwinker

Die gehen da gerade aus einem Musical raus und sagen, wie schrecklich sie es fanden.
27.01.11 11:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sushizu


Beiträge: 367
Beitrag #15
RE: Hörverständnisfrage (mp3)
Ich glaub, bei deinem Post wurde ein Link verschluckt. Oo

Worum geht es in dem Musical? Der Satz scheint ja davon zu handeln, wie man aus xxx denn ein Musical machen konnte, nein so was aber auch.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.01.11 12:07 von sushizu.)
27.01.11 12:07
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
konchikuwa


Beiträge: 951
Beitrag #16
RE: Hörverständnisfrage (mp3)
Echt? Hm komisch, ich hatte ein Bild verlinkt.. wird bei mir auch angezeigt o_O

永遠に美しく・・・ heißt der Film auf Japanisch. Zu Deutsch: Der Tod steht ihr gut

Ja, genau, so in etwa. Aber ich verstehe halt nicht, wie das, was zu einem Musical gemacht wurde, genannt wird. 渇いた太陽 wird es ja wohl nicht sein...
27.01.11 12:16
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sushizu


Beiträge: 367
Beitrag #17
RE: Hörverständnisfrage (mp3)
Bei mir kein Bild. Na ja, egal.

Der Tod steht ihr gut... auf japanisch. Also DER Film, ja? Sieht jedenfalls so aus, auf deinem Link steht was von Meryl Streep etc.
Laut diversen Webseiten spielt sie da in einer Musicalversion von "Sweet Bird of Youth" von Tennessee. Leider hilft mir das immer noch nicht zu verstehen, was genau er da sagt. grr

Guter Film uebrigens. Wo bekommt man denn so was auf japanisch?

Edit:
in den Tiefen des Inets fand ich dies:
"Can you believe that? A musical version of Sweet Bird of Youth? Who are they kidding?" The other replies, "Thank God you wanted to leave!"

Stellt sich die Frage: Wie nennen die Japaner dieses Stueck? Irgendwie klingt das, was gesagt wird, so gar nicht nach dem, was unter dem Tennesse-Link als Name des Stuecks steht. traurig
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.01.11 13:40 von sushizu.)
27.01.11 13:31
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
konchikuwa


Beiträge: 951
Beitrag #18
RE: Hörverständnisfrage (mp3)
(27.01.11 13:31)sushizu schrieb:  Bei mir kein Bild. Na ja, egal.

Der Tod steht ihr gut... auf japanisch. Also DER Film, ja?

Ja, genau, DER Fim grins

Zitat:Guter Film uebrigens. Wo bekommt man denn so was auf japanisch?

Bei amazon.co.jp zwinker

Zitat:Edit:
in den Tiefen des Inets fand ich dies:
"Can you believe that? A musical version of Sweet Bird of Youth? Who are they kidding?" The other replies, "Thank God you wanted to leave!"

Ja, "Sweet Bird of Youth"... Der Japanische Titel davon heißt auch tatsächlich 渇いた太陽 (かわいたたいよう)... Hmm, aber das sagt der nicht.

Oh, ich habe was: Er sagt am Anfang テネシー, also den Namen des Autors. Danach verstehe ich aber nichts.
27.01.11 14:10
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shakkuri


Beiträge: 1.387
Beitrag #19
RE: Hörverständnisfrage (mp3)
Der Typ heißt nicht 'Tennessee' sondern 'Tennessee Williams' und ihr habt's doch schon längst, wollt es aber anscheinend nicht wahr haben. :-)
Im Gesprochenen wird halt der Autor erwähnt, in den Untertiteln hingegen das Stück. Hinauskommen tut es doch auf's Gleiche...
テネシー・ウィリアムズのものをミュジカルなんかにして

Wie kann man ein Stück von Tennessee Williams als Musical rausbringen?!?
Wie kann man Sweet Bird Of Youth als Musical rausbringen?!?

接吻万歳
27.01.11 14:27
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
konchikuwa


Beiträge: 951
Beitrag #20
RE: Hörverständnisfrage (mp3)
Ah stimmt!!!!! Jetzt hör ich es auch! Manno...
Ich habe eben sogar drauf geachtet, ob da nicht "Williams" gesagt wird, aber gerade habe ich es partout nicht raushören können. Danke shakkuri, du hast ein exzellentes Hörverständnis.

Weiß du zufällig auch, was der nach して sagt? Kommt da noch eine Partikel oder so? Bin mir nicht sicher.
27.01.11 14:34
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hörverständnisfragen zu Film 永遠に美しく・・・
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Hörverständnisfragen zum Film Ageman konchikuwa 4 4.547 23.06.11 05:26
Letzter Beitrag: konchikuwa
Hörverständnisfragen zur Serie 黄金の豚 shakkuri 8 6.177 28.02.11 03:45
Letzter Beitrag: sora-no-iro
Wie heißt dieser japanische Film ?!? Tomi 2 4.353 30.04.08 16:43
Letzter Beitrag: Tomi