Antwort schreiben 
Hautfleisch ins japanische uebersetzen.
Verfasser Nachricht
moustique


Beiträge: 1.811
Beitrag #91
RE: Hautfleisch ins japanische uebersetzen.
26.02.15 01:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
moustique


Beiträge: 1.811
Beitrag #92
RE: Hautfleisch ins japanische uebersetzen.
Mir ist am Morgen eine Idee gekommen, wie man eventuell den Konfiskatbehaelter finden kann.
Und das muesste auch im japanischen funktionieren.

Der Deutsche Begriff:
Schlachthauseinrichtungen Katalog, fuehrte mich dann sofort in die richtige Richtung.
Es gibt 561 Webseiten dafuer.
http://www.friedrich-sailer.de/de/Entsor...tung__273/

Also eine Muelltonne waere auch eine Alternative. Nur dass man dann hier nur Fleischabfaelle hineintut.
Der Englische Begriff dafuer.
slaughterhouse equipment catalog

Auf japanisch finde ich nichts.
Das ueberlass ich mal dem yamada, wenn er Zeit hat.
Danke.
26.02.15 22:52
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
...
Gast

 
Beitrag #93
RE: Hautfleisch ins japanische uebersetzen.
(26.02.15 22:52)moustique schrieb:  Mir ist am Morgen eine Idee gekommen, wie man eventuell den Konfiskatbehaelter finden kann.

Ich denke, der entscheidende Hinweis, wie man das auf japanisch wiedergeben kann, wurde von yamada schon in diesem Beitrag geliefert: 不可食部分用容器 erklärt als 不可食部分を収納するための容器. Ich denke dichter wird man nicht an den deutschen Begriff kommen können.
26.02.15 23:33
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
moustique


Beiträge: 1.811
Beitrag #94
RE: Hautfleisch ins japanische uebersetzen.
Ok, gut. Dann schliessen wir hier den Beitrag.
Aus die Maus.
Frage, wie heisst eine Abschwartmaschine auf Japanisch?
Soll ich denn fuer jeden Begriff einen neuen Thread oeffnen.
Mir geht es nicht nur um eine Muelltonne fuer Fett oder Knochen. In meinem Land bezeichnet man das so.
Schankenfaass und Fettfaass.
Ganz einfach in Deutsch waere es, Knochenfass und Fettfass.

Wenn man nun ein Katalog hat, sei das vom Schlachthof, Metzgerbetrieb, Baeckereibetrieb, Gaertnerei und dergleichen mehr, dann haette man auf einen Blick alle Begriffe beisammen, oder etwa nicht?
Also ... Mann oder Frau. Wie waer es wenn du dich mal anmeldest und dich dann outest?
Ich finde dass dieser Name ganz einfach nichts bedeutet.
Noch viel weniger als Muelltonne.

Welche Messer sind im Handel? Zubehoer der Kueche.
Alles Zeug, was wir im Leben benoetigen und es steht in keinem WB.
Maschinenteile, Schraubenbezeichnungen, Naegel, Stahlformate.
Es geht auch darum, wie man Daten im Internet findet.
Fuer mich, fuer das Forum und fuer yamada auch.

Aber nein! Ein ... weiss was das alles bedeutet!
Interessiert dich wohl auch nicht?
Warum bist du eigentlich hier?
Echt!
Und ausserdem, solche Namen duerfte das Forum erst gar nicht akzeptieren. Es ist schon schlimm genug, wenn einer auch noch ueberlange Hyeroglypehen verwendet.
Jeder der hier schreibt, (oder zumindest fast jeder) hat einen Avatar Namen, der auch nichts bedeutet. Sich aber als ... zu bezeichnen ist in meinen Augen doch der Gipfel.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.02.15 00:42 von moustique.)
27.02.15 00:37
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
junti


Beiträge: 1.560
Beitrag #95
RE: Hautfleisch ins japanische uebersetzen.
Weder hat '...' dich angegriffen, noch hat er gesagt, man soll den Thread schliessen, oder die Diskussion beenden.
Wieso fuehlst du dich sofort angegriffen? Was soll so eine Reaktion? So ein Kindergarten.

PS:
Sowas z. B. laesst sich leicht finden:
https://www.americanmeat.jp/trd/publicat...ossary.pdf

http://www.flickr.com/photos/junti/
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.02.15 01:53 von junti.)
27.02.15 01:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
...
Gast

 
Beitrag #96
RE: Hautfleisch ins japanische uebersetzen.
(27.02.15 00:37)moustique schrieb:  Frage, wie heisst eine Abschwartmaschine auf Japanisch?
https://kotobank.jp/word/スキンナー-767969
Der Eintrag enthält auch einige Synonyme.
27.02.15 02:03
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hautfleisch ins japanische uebersetzen.
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Email an japanische Gastfamilie meines Sohnes Ludwig 3 807 22.06.16 20:31
Letzter Beitrag: Nia
Japanische Automobil Aufkleber SnapHots 6 1.110 23.02.16 05:11
Letzter Beitrag: tachibana
japanische schrift übersetzen ningyo Doll Puppe ningyo 10 2.642 14.11.14 13:14
Letzter Beitrag: ningyo
Abart + Filme ins Japanische oOOo 9 2.052 07.10.14 20:41
Letzter Beitrag: oOOo
Hilfe: Wer übersetzt ein Text ins japanische? Hubsi 4 1.198 07.08.14 12:14
Letzter Beitrag: Hubsi