Antwort schreiben 
Hilfe bei Übersetzung JiS2A Kap 8 Übung Teil A 1-C
Verfasser Nachricht
alinija


Beiträge: 1
Beitrag #1
Hilfe bei Übersetzung JiS2A Kap 8 Übung Teil A 1-C
Hallo zusammen

Ich habe ein Verständnisproblem bei einer Aufgabe. Und sorry, ich bin mit den Kanjis noch nicht so weit.

Mein vorgegebener Satz ist:
だいじんはこのニュースをもうききましたか。

Heißt das:
Hat der Minister diese Neuigkeiten schon gehört?
oder
Hast du die Neuigkeiten über den Minister schon gehört?

Ich tendiere zum ersteren. Der Minister ist ja hier das Subjekt, oder?

Da der gleiche Satz in der vorherigen Aufgabe mit dem Premierminister しゅしょう war, kam mir das seltsam vor.
Theoretisch kommt es im Allgemeinen häufiger vor, dass man sich über Gerüchte unterhält, als das man in Japan einen Minister mit Nachrichten versorgt.
Deswegen stelle ich mal die Auswahl der Beispielsätze in Frage.

Ich hoffe, Ihr könnt mir helfen.
Wenn doch die zweite Variante die richtige ist, könntet Ihr bitte auch dazu schreiben warum?

Dankeschön

Alinija
13.03.17 14:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hilfe bei Übersetzung JiS2A Kap 8 Übung Teil A 1-C
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Hilfe bei Übersetzung des Lieds Modern Strange Cowboy Oda Nobunaga 0 163 07.04.20 16:22
Letzter Beitrag: Oda Nobunaga
brauche dringend Hilfe bei der Übersetzung hallo 5 599 03.02.18 13:04
Letzter Beitrag: 客人
Hilfe bei Übersetzung (Bonsai Gefäß) Thunderhaed 11 1.809 10.08.17 13:56
Letzter Beitrag: Nia
Hilfe bei Übersetzung Oda Nobunaga 11 2.170 21.07.17 03:32
Letzter Beitrag: yamaneko
Bitte um Hilfe einer kleinen Übersetzung OranjeX 8 2.065 26.04.17 19:53
Letzter Beitrag: Dorrit