Beitrag #9
RE: Ist "Mond" gleich "Fleisch"?
@Anonymer Alkoholiker,
Ich will nichts sagen aber,
Kanji 勝 hat folgende Lesungen.
Also hat dies nichts mit Fleisch zu tun.
SHOO,ka-tsu,;ka-chi,;-gachi,;masa-ru,;sugu-reru (ga-tsu,gatte,ga-chi)
German Translation
gewinnen,siegen,;Sieg,;tendieren zu,bald,gleich,;ueberlegen sein,ueberzeugen,;
ueberlegen sein,ueberragen
胸背胡
Kanji 1 und 2 haben mit Fleisch zu tun. (Organe)
aber das 3te nicht.
Dies sind die Lesungen von Kanji 3.
KO,GO,U (KYUU,KU,yana),(U),(A),(AGU)
German Translation
was,fremdlaendisch,barbarisch
------------------------
Ich will nochmal auf die Tatsache hindeuten, dass jeder Autor sich seine eigene Suppe kocht. Es gibt keine Richtlinien. Oder man haelt sich nicht daran.
青 Dies ist ein Selbststaendiges Radikal.
Wenn der Mond unten steht kann er auch bei verschiedenen als Fleisch gedeutet werden, jedoch nicht immer.
Aber man findet auch Kanji die den Mond im Innern haben.
Und was ist mit den Kanji die als Radikal den Knochen haben. 骼.
骨 ist das Radikal.
Und was macht dieses Kanji bei dem "Mond" 鵬, sein Radikal muesste doch 鳥 Vogel sein.
Also Fazit, nicht ueberlegen wie der eine oder andere Autor sein Werk aufgebaut hat. (ob das Fehler sind oder nicht, weiss ich nicht. Nur der Autor selbst koennte darauf Antwort geben).
Der Autor stellt dem Lernenden nur eine Hilfe zur Verfuegung, an Hand von Listen das besagte Kanji wiederzufinden. Mehr auch nicht.
青 oder 靑. Nun LS hat keine weiteren Informationen parat. Zum Beispiel JIS-CODE oder EUC-JIS. Kanji die kein JIS-CODE oder EUC-JIS haben, werden auch nicht benutzt.
靑 wird nicht mehr verwendet.
Auch NJStar kennt solche Kanji nicht.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 31.10.04 19:44 von zongoku.)
|