Antwort schreiben 
Japanische Steigerung ohne Bezugswort
Verfasser Nachricht
Kokujou


Beiträge: 85
Beitrag #1
Japanische Steigerung ohne Bezugswort
hi! Ich hab schon gesucht und rausgefunden, dass man den Komparativ wohl mit "no hou" übersetzt (natürlich im entsprechenden satzzusammenhang)
das funktioniert aber nur wenn man ein bezugswort hat. a la: anata no hou ga ii desu.
Aber was ist wenn man so ein Wort nicht hat. Wenn man z.B. nur sagen will "sprich langsamer" etc...?
12.10.16 16:42
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Katatsumuri


Beiträge: 88
Beitrag #2
RE: Japanische Steigerung ohne Bezugswort
"Motto" heißt "mehr" und kann zum Steigern benutzt werden. Man setzt es einfach vor das Adjektiv oder Adverb. Motto ookii=größer. Man muss aber auch nicht immer steigern. "Sprich langsamer!" ist auf Japanisch meist "Yukkuri hanashite kudasai!" , also "Sprich langsam!"
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.10.16 18:46 von Katatsumuri.)
12.10.16 18:28
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Kokujou


Beiträge: 85
Beitrag #3
RE: Japanische Steigerung ohne Bezugswort
Danke !! ist ziemlich simpel ^^
Yukkuri... jetzt hab ich gleich ne neue Vokabel gelernt. ich hätte osoi gesagt. osoi heißt doch langsam oder?
12.10.16 19:12
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.637
Beitrag #4
RE: Japanische Steigerung ohne Bezugswort
Ja, schon. Aber ich denke eher ein Fahrzeug ist osoi oder so...

Das sind wieder Nuancen. zwinker

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
12.10.16 19:16
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Kokujou


Beiträge: 85
Beitrag #5
RE: Japanische Steigerung ohne Bezugswort
ach die differenzieren da?
... frag ich mich wie... ich meine die geschwindigkeit ist in beiden fällen das selbe maß XD ich hätte es verstanden wenn die übersetzung von "langsam" im sinne von "unterbelichtet" was anderes wäre aber langsam sprechen ?
12.10.16 21:13
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Katatsumuri


Beiträge: 88
Beitrag #6
RE: Japanische Steigerung ohne Bezugswort
Yukkuri ist langsam im positiven Sinn von gemütlich, gemächlich. Osoi ist neutral oder oft auch negativ.
12.10.16 21:20
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.637
Beitrag #7
RE: Japanische Steigerung ohne Bezugswort
Ah, danke katasumuri. grins

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
12.10.16 21:44
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Kokujou


Beiträge: 85
Beitrag #8
RE: Japanische Steigerung ohne Bezugswort
wenn das so ist könnte man also sagen "yukkuri hanashite kudasai" und gleichzeitig "hanashi wa osoi!", korrekt?
13.10.16 09:28
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Firithfenion


Beiträge: 1.201
Beitrag #9
RE: Japanische Steigerung ohne Bezugswort
yukkuri wird ja meist in dem Sinne von "sich Zeit lassen" verwendet. Eine Redewendung die man gelegentlich hört: ごゆっくりどうぞ "Bitte lassen sie sich Zeit!" oder "Keine Eile, entspannen Sie"

Zu "Yukkuri hanashite kudasai!" fällt mir auch gleich das passende Beispiel ein:
https://www.erin.ne.jp/jp/lesson02/basic/index.html

Truth sounds like hate to those who hate truth
13.10.16 20:39
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Kokujou


Beiträge: 85
Beitrag #10
RE: Japanische Steigerung ohne Bezugswort
aaaah so macht das ganz schon mehr sinn! Also heißt das weniger "Sprich langsam!" sondern eher "Lass dir zeit beim Sprechen" ^^ klingt höflicher und das mögen die Japaner ja. Kann man verstehen grins Danke!
16.10.16 16:19
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Japanische Steigerung ohne Bezugswort
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Japanische Grammatik ist einfach...? junti 20 4.213 01.11.14 03:01
Letzter Beitrag: LionYO
Wie komplex baut man japanische Sätze? Reedmace Star 6 2.722 19.09.14 03:33
Letzter Beitrag: Yano
Japanische Zahlen kobudo 70 27.777 27.04.13 10:06
Letzter Beitrag: Schützin
(の)は? Nominalisierung ohne ha? Nephilim 22 7.707 03.11.12 19:11
Letzter Beitrag: Hellstorm
i-Adjektive ohne i? Banda 1 1.782 20.07.11 15:20
Letzter Beitrag: Landei