Hallo community (habe ich jetzt öfters gelesen). Ich habe erlebt, dass man jetzt nach Radikalnummern suchen kann beim Googeln. Das war im Zusammenhang über einer Sendung über Kamikaze, das bei den Japanern aber Shimpu heißt.
Wadoku - Japanisch-Deutsches Wörterbuch - wadoku.de
http://www.wadoku.de/
Übersetzung zwischen Deutsch und Japanisch. Suche mit oder nach japanischen Schriftzeichen, Hiragana oder lateinschen Buchstaben.
http://de.wikipedia.org/wiki/Radikal_113
en.wikipedia.org/wiki/Kamikaze
Diese Seite übersetzen
The Kamikaze (神風, [kamikaꜜze] ( listen); "Divine" or "spirit wind"), officially Tokubetsu KōgeTokkōtai ist eine japanische Abkürzung für Tokubetsu Kōgekitai (特別攻撃隊)
Ich wollte Erklärungen zu der Kanjigruppe bringen, die Links geben und habe es dann für überflüssig gefunden, denn hier im Forum ist das alles bekannt. 
Radikal 113 mit der Bedeutung „Vorfahren, zeigen, verehren“ ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.
Mit 63 Zeichenverbindungen in Mathews’ Chinese-English Dictionary gibt es viele Schriftzeichen, die unter diesem Radikal im Lexikon zu finden sind.
Ob ich nicht doch noch einmal meine Lernkarteien durcharbeiten soll? Kanji sind ja sooo interessant 


Eigentlich wollte ich das nur einer interessierten Anfängerin erzählen.
LG 
yamaneko
Ich wolle das eben löschen, weil ich im Forum festgestellt habe, wie viele Seiten es zu Kanji gibt. Aber ich weiß nicht, wieso die Löschfunktion nicht möglich ist. Die "Kanji mit Nummern suchen" sind oft mit Bezug auf die chinesischen Lesungen, die wollte ich aber nicht zitieren.
Vielleicht kann Hellstorm diesen überflüssigen Beitrag  löschen?

yamaneko