Antwort schreiben 
Noch so eine Frage zu Partikeln...
Verfasser Nachricht
Sa-Sha


Beiträge: 53
Beitrag #1
Noch so eine Frage zu Partikeln...
Hallo zusammen,

ich bin ebenfalls ein Anfänger, was die Japansiche Sprache angeht, da mir seit langem schon die Zeit zum regelmäßigen Lernen fehlt.
Dennoch versuche ich ab und an, ein paar Aufgaben zu lösen.....
und benötige nun zum ersten Mal Hilfe traurig

In meiner momentanen Übung geht es darum, Wörter durch das Agglutinieren von Partikeln so zusammenzufügen, dass sie einen Sinn (einen Fragesatz) ergeben.

Beispiel:
gegeben ->
何時 大学 写真 取る
istu, daigaku, shashin, toru
wann, Universität, Foto, (Foto) machen

(meine) lösung ->
何時大学の写真を取るか.
itsu daigaku NO shashin (W)O toru KA.
Wann machst Du ein Foto der Universität?

Die Lösung habe ich aus dem Bauch heraus gemacht, ob das jetzt so stimmt, sei mal dahingestellt.

Jetzt kommt mein eigentliches Problem:

gegeben ->
友達 どこ ドイツ 来る
tomodachi, doko, doitsu, kuru
Freund, wo, Deutschland, kommen

Was für einen Fragesatz sollte man daraus bilden?
Wäre "友達はどこへドイツから来ます。" (Wohin kommt Dein Freund von Deutschland?) ein sinnvoller Satz? Vor allem das KARA dabei macht mir Bauchschmerzen.
Oder wäre auch ein Satz wie "Woher in Deutschland kommt Dein Freund?" bei unveränderter Wortstellung denkbar?


Viele Grüße, Sascha
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 04.04.06 11:16 von Sa-Sha.)
04.04.06 11:02
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
bene


Beiträge: 146
Beitrag #2
RE: Noch so eine Frage zu Partikeln...
Es kann eigentlich nur
友達はドイツのどこに来ますか。 heißen....-->
Wo nach Deutschland kommt dein Freund?
zwinker

酔生夢死
04.04.06 11:16
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Sa-Sha


Beiträge: 53
Beitrag #3
RE: Noch so eine Frage zu Partikeln...
Hallo Bene,

vielen Dank für Deine zügige Antwort!

Leider müssen aber die Vorgaben zu den Wortpositionen im Satz befolgt werden, dass bedeutet, dass DOKO immer zwischen TOMODACHI und DOITSU stehen muss.....

Die Semantik vielen Sätzen finde ich oft ohnehin momentan etwas schwierig zu verstehen, aber Japanisch ist ja auch eine sehr andersartige Fremdsprache......
04.04.06 11:21
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Sa-Sha


Beiträge: 53
Beitrag #4
RE: Noch so eine Frage zu Partikeln...
Achso übrigens....

ist "ドイツのどこに" amtlich? Wenn ja, dann habe ich auf jeden Fall schonmal was dazugelernt hoho hoho hoho
04.04.06 11:24
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellwalker


Beiträge: 492
Beitrag #5
RE: Noch so eine Frage zu Partikeln...
Wenn die Reihenfolge der Wörter festgelegt ist komm ich nur auf
友達はどこからドイツに来るか。(tomodachi ha doko kara
doitsu ni kuru ka)

Von woher kommt dein Freund nach Deutschland.

習うより慣れろ
04.04.06 11:30
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Sa-Sha


Beiträge: 53
Beitrag #6
RE: Noch so eine Frage zu Partikeln...
Hallo Hellwalker,

Dir auch vielen Dank! Der Satz sieht ebenfalls sehr gut aus!
Könntest Du Dir nicht auch einen Satz vorstellen, bei dem z.B. "Mein Freund kommt nach Japan." als Antwortsatz möglich wäre?
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 04.04.06 11:41 von Sa-Sha.)
04.04.06 11:35
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellwalker


Beiträge: 492
Beitrag #7
RE: Noch so eine Frage zu Partikeln...
Mit den vorgegebenen Wörtern (tomodachi, doko, doitu, kuru)?

Daraus lässt sich schwer durch bloßes Partikeleinfügen "Mein Freund kommt nach Japan" machen, da 1) das Nomen "Japan" fehlt und 2) es sich durch das "doko" ja um eine Frage zu handeln scheint.

習うより慣れろ
04.04.06 11:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Sa-Sha


Beiträge: 53
Beitrag #8
RE: Noch so eine Frage zu Partikeln...
Ich meinte, dass dies der Antwortsatz werden sollte rot
04.04.06 11:45
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellwalker


Beiträge: 492
Beitrag #9
RE: Noch so eine Frage zu Partikeln...
Achso, hatte mit Antwortsatz den fertigen Satz auf die Frage mit den vier Worten verstanden.

Ehrlich gesagt, bin ich mir nicht sicher, wie man dass auf diesen Antwortsatz münzen sollte. Es blieb ja eigentlich nur die Form
友達はどこへドイツから来るか? (tomodachi ha doko he dotsu kara kuru ka?) übrig.
Wohin kommt dein Freund von Deutschland aus.

Habe das aber noch nicht so gehört, da die Satzstellung auf mich komisch wirkt. Würde es auch selbst nicht sagen, sondern dann eher
友達はドイツからどこへ来るか。
Wohin kommt dein Freund von Deutschland aus.

Das wäre nur richtig, wenn der Fragende schon weiss, dass der
Freund nach Japan kommt (und nur gerne wissen würde wo genau nach Japan), sonst müsste er fragen.
友達はドイツからどこへ行くか.
Wohin geht dein Freund von Deutschland aus.

Vielleicht hat ja jemand noch andere Vorschläge zu dem Satz.

EDIT: Übersetzung

習うより慣れろ
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 04.04.06 12:38 von Hellwalker.)
04.04.06 12:20
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Sa-Sha


Beiträge: 53
Beitrag #10
RE: Noch so eine Frage zu Partikeln...
Danke für die umfangreiche Antwort!

Wie lange lernen Bene und Du eigentlich schon Japanisch? Ihr habt ja scheinbar ein sehr gutes Verständnis.
Das A und O beim Japanischen scheinen ja nunmal die Partikel zu sein, aber leider ist man oft auf Beispiele angewiesen, damit einem deren benutzung in Fleisch und Blut übergeht.

Ich habe eben mal etwas in diesem Forum gestöbert - was ich in einer halben Stunde so alles über Partikel gelesen habe, hat mich schon etwas geschockt grins

Ich wäre niemals im Leben auf die Idee gekommen, KARA und DOKO (H)E zu verketten.....

Ich glaube, hier habe ich erstmal viel zu lesen. Klasse Forum!
04.04.06 12:32
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Noch so eine Frage zu Partikeln...
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Partikeln-Frage Yamahito 9 828 09.05.17 15:16
Letzter Beitrag: cat
Frage zu fünfstufigen Verben Yakuwari 20 2.999 07.04.17 20:39
Letzter Beitrag: vdrummer
Eine Art "Mantra" Viennah 18 1.580 16.10.16 07:42
Letzter Beitrag: Katatsumuri ohne Login
Was für eine Form ist おきろ? Yamahito 2 633 22.06.16 13:17
Letzter Beitrag: Yamahito
もう一回 "Noch einmal" Yakuwari 6 723 23.05.16 14:38
Letzter Beitrag: Yakuwari