Antwort schreiben 
Postkarte
Verfasser Nachricht
Woa de Lodela


Beiträge: 1.539
Beitrag #11
RE: Postkarte
Dann hältst du meine Handschrift auch für die eines Japaners. Garantiert.
18.08.14 16:38
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
junti


Beiträge: 1.560
Beitrag #12
RE: Postkarte
Kannst du mir ja mal zeigen grins

http://www.flickr.com/photos/junti/
18.08.14 16:40
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Woa de Lodela


Beiträge: 1.539
Beitrag #13
RE: Postkarte
hoho Ich kann ja beizeiten mal etwas für euch schreiben und hochladen.
18.08.14 16:45
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Reizouko


Beiträge: 634
Beitrag #14
RE: Postkarte
Fuer mich sieht es auch wie die Handschrift eines Japaners aus, wenn ich es mit meiner eigenen Handschrift vergleiche. Ich habe hin und wieder im Supermarkt, im Mc Donalds usw Aktionen gesehen z.B. zum Muttertag, bei denen Kinder ein Bild gemalt haben und etwas fuer ihre Mutter geschrieben haben. Da ist mir aufgefallen, dass ich schreibe wie ein Kind. Mir wurde auch schonmal gesagt, dass ich schreibe wie ein Grundschueler.
Wenn man nie Handschrift benutzt, dann lernt mans auch nicht.

Jetzt wuerde mich allerdings auch die Schrift von dir interessieren, Woa zwinker
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 18.08.14 17:00 von Reizouko.)
18.08.14 16:59
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Koumori


Beiträge: 382
Beitrag #15
RE: Postkarte
Ich finde, es sieht aus wie jemand, der schon ein bisschen Übung damit hat.
Ich hätte aber auch auf einen Nicht-Japaner getippt, nicht nur wegen dem verschriebenen 暑.
Ganz seltsam finde ich, dass bei 日本 beim 日 ganz deutlich abgesetzt wurde und das Zeichen aus 5 Strichen besteht statt aus 4. Manche von den anderen 日 sehen etwas eckig aus, andere dagegen haben oben rechts einen schönen Bogen, z.B. bei 楽, auch das ロ bei フロリアン.
Bei japanischen Anreden hätte ich gedacht, dass man zuerst den Namen und dann こんにちは schreibt, aber vielleicht bin ich da zu chinesisch beeinflusst.

^^;~;^^
18.08.14 17:33
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamada


Beiträge: 957
Beitrag #16
RE: Postkarte
(18.08.14 16:21)junti schrieb:  Finde die Schrift sieht stark nach Japaner aus.
Richtig. Weil das Zeichen " 、" verwendet. Ein Japaner übersetzt, was フロリアン meint, und schreibt das nieder.
Die Formulierung また会える日を楽しみに ist typisch für die Japaner, anders als eine bei dir "sich freuen, dich wiederzusehen".
19.08.14 06:27
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Woa de Lodela


Beiträge: 1.539
Beitrag #17
RE: Postkarte
@Yamada: Das "、" schreiben aber auch 外人s, das lernt man ja und guckt sich das ab. Die Formulierung kann er ebenfalls irgendwo gelesen und übernommen haben. Oder jemanden gefragt haben. Vielleicht hat auch ein Japaner alles diktiert oder vorgeschrieben. Der Inhalt sagt nun nichts darüber aus, es geht nur um die Schrift.

Ich habe mir die Postkarte noch mal in Großaufnahme angeguckt und denke nun auch, dass es sich wohl eher um einen Japaner handelt, der das geschrieben hat. Vor allem die Kana sind sehr japanisch. Wenn das ein 外人 war, dann einer, der ein sehr gutes Gefühl für Schrift hat (gibt es auch mal). Zunächst dachte ich, dass es eine 外人-Schrift ist, weil es so "einfach" und "deutlich" geschrieben ist, ein wenig wie eine Kinderschrift. Das kann aber zwei Gründe haben: 1) der Schreiber hat absichtlich ordentlich geschrieben, damit der 外人-Empfänger auch alles lesen kann, 2) der Schreiber kann nicht anders schreiben.

Andererseits macht mich das 日 schon noch stutzig. Da setzt doch kein Mensch ab, na außer eben 外人s, die noch üben. Und das 暑, das ist auch schon sehr komisch. Ich meine, das ist ja jetzt kein seltenes Zeichen, das man nie schreiben würde...
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 19.08.14 08:02 von Woa de Lodela.)
19.08.14 08:00
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Woa de Lodela


Beiträge: 1.539
Beitrag #18
RE: Postkarte
@junti&Reizouko: Habe hier mal was für euch aufgeschrieben^^


Angehängte Datei(en) Thumbnail(s)
   
19.08.14 09:38
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellstorm
Moderator

Beiträge: 3.890
Beitrag #19
RE: Postkarte
Sieht mir irgendwie absichtlich schlecht geschrieben aus hoho

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
19.08.14 09:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Woa de Lodela


Beiträge: 1.539
Beitrag #20
RE: Postkarte
Ist es nicht, ich schwöre; habe extra so geschrieben, wie ich immer schreibe (wenn ich für mich was schreibe).
19.08.14 09:45
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Postkarte
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Postkarte übersetzen Andreas78 2 714 19.03.15 12:13
Letzter Beitrag: Andreas78
postkarte übersetzen? honigbrot 3 1.037 08.09.13 09:08
Letzter Beitrag: torquato
Postkarte von 1895 nekorunyan 7 1.613 23.04.13 00:19
Letzter Beitrag: nekorunyan
Übersetzung einer Postkarte joke1 7 2.031 08.09.11 10:32
Letzter Beitrag: joke1
Übersetzung historischer Postkarte(n)? GregMcKenna 21 4.175 30.11.10 15:51
Letzter Beitrag: GregMcKenna