Antwort schreiben 
Warum 英語 und nicht エイ語?
Verfasser Nachricht
usagi


Beiträge: 487
Beitrag #1
Warum 英語 und nicht エイ語?
Ihr habts ja schon gelesen...
Ich habe mal eine allgemeine Frage.

Warum wird für Englisch also 英語 ein Kanji verwendet?
Für nichtjapanische Namen und Wörter werden doch für gewöhnlich Katakana benutzt.
Außer für Chinesisch 中国語 und noch son paar asiatische Sprachen.
Oder liege ich da falsch?
28.07.04 17:19
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
tomijitsusei


Beiträge: 402
Beitrag #2
RE: Warum 英語 und nicht エイ語?
「イギリス(英吉利)」の略
Nur als kleine Info. Ich glaube aber , das Thema gab es schon einmal. Eine Bedeutung wirst du aber nicht bei den kanji von Ländernamen finden. Früher wurde nur die Lesung verwendet. Die Bedeutung der Kanji ist in diesem Fall abhanden gegangen.
Siehe nur Deutschland 独逸 Das hat recht wenig mit `alleine ` zu tun.

七転び八起き
28.07.04 17:29
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yumyum


Beiträge: 355
Beitrag #3
RE: Warum 英語 und nicht エイ語?
Ja, bei den deutschen Wörterbüchern steht ja auch immer/meist
独逸語、ist wohl so ne Art Stilfrage.
28.07.04 17:41
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Bitfresser


Beiträge: 1.702
Beitrag #4
RE: Warum 英語 und nicht エイ語?
Kann es sein, dass diese Zeichen aus dem Chinesischen uebernommen worden sind? Immerhin sporicht man es ja auch mit on-yomi aus.

If you have further questions ...
28.07.04 17:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Botchan


Beiträge: 642
Beitrag #5
RE: Warum 英語 und nicht エイ語?
Naja, "Stilfrage" ist vielleicht nicht ganz das richtige Wort. Es ist einfach so, daß den Ländern, mit denen man schon lange und länger zu tun hatte, Kanji zugeordnet wurden, wobei man - wie schon richtig gesagt wurde - lediglich die Lesung/Lautung, NICHT den Bedeutungsinhalt der Kanji verwendete. Die meisten "alten" Länder besitzen Kanji, z. B.

Deutschland 独
Frankreich 仏
Italien 伊
England 英
Holland 蘭
Rußland 露
Amerika 米
usw.

"Jüngere" Länder (z. B. Thailand) oder solche, mit denen man zu 'Kanji-Hoch-Zeiten' wenig/nichts zu tun hatte, haben Pech gehabt und müssen mit Katakana geschrieben werden.

China ist nochmal eine Ausnahme, denn da geht es nicht um die Lesung, sondern wirklich um die Bedeutung der Kanji (Reich der Mitte).
28.07.04 17:52
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
hitsuji


Beiträge: 3
Beitrag #6
RE: Warum 英語 und nicht エイ語?
soviel ich weiss, gibt es für alle Länder Kanji, die aber nicht wirklich viel im Gebrauch sind. mein jap. Freund hat mir mal ein paar aufgeschrieben, Kanji rein nach Klang/Lesung und nicht nach Bedeutung. Warum aber gerade fuer Englisch eigentlich immer das Kanji verwendet wird, weiss ich nicht.
28.07.04 17:56
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
tomijitsusei


Beiträge: 402
Beitrag #7
RE: Warum 英語 und nicht エイ語?
正称、タイ王国。
〔「泰」とも書く〕

Ich wage Botchan hiermit zu widersprechen. Thailand kann auch mit kanji geschrieben werden. Jedoch stimmt es, dass es sozusagen ältere Länder gibt mit Kanjischreibung und unbedeutendere oder jüngere ohne.

七転び八起き
28.07.04 19:51
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ex-Mitglied (bikkuri)
Unregistriert

 
Beitrag #8
RE: Warum 英語 und nicht エイ語?
Alle Länder können natürlich in Kanji geschrieben werden. Die meisten sind aus dem Chinesischen übernommen und somit ateji. Deutschland ist z.B. eine Ausnahme.
Es liegt, vermute ich mal, einfach an der Praktibilität alle Ländernamen, bis auf ein paar Ausnahmen, in katakana zu schreiben. Die Leute, die Chinesisch lernen, wissen wovon ich rede. zunge
igirisu-go in katakana kann man statt eigo übrigens auch sagen.
Hier sind ein paar Bsp:
http://www.nona.dti.ne.jp/~jimita/datugaku/ateji.html
28.07.04 19:59
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
tomijitsusei


Beiträge: 402
Beitrag #9
RE: Warum 英語 und nicht エイ語?
Hm.....danke für den Link. Ich hatte leider nur halb recht. Ich habe die namen in der Liste nicht gezählt , aber es scheinen doch Länder ohne kanjischreibung zu geben. Muss ich mir nochmal genau angucken!

七転び八起き
28.07.04 20:18
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Botchan


Beiträge: 642
Beitrag #10
RE: Warum 英語 und nicht エイ語?
Danke, Tomijitsusei. Da habe ich doch auch wieder einmal was gelernt.
28.07.04 20:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Warum 英語 und nicht エイ語?
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Du und Sie. Irgendwas passt da nicht Thomas_R. 3 457 21.10.17 08:46
Letzter Beitrag: yamaneko
einen Absatz kann ich nicht verstehen Binka 6 599 05.07.17 05:58
Letzter Beitrag: Binka
Finde in Langenscheidts Kanji und Kana 1 zwei Kanji nicht GE 4 2.035 23.02.15 11:48
Letzter Beitrag: Koumori
Übersetzung von Deutsch auf Japanisch " Vergiss deine Träume nicht " Eric 33 6.961 14.06.13 22:20
Letzter Beitrag: hez6478
Warum ich Japanisch lerne Jat0 9 1.226 17.07.12 22:58
Letzter Beitrag: Horuslv6