Antwort schreiben 
Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Verfasser Nachricht
Hachiko


Beiträge: 2.585
Beitrag #201
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
@vdrummer

Die Regel Nr. 3 besagt man solle nicht zuviel japanische Schriftzeichen verwenden, um Rücksicht auf Anfänger und
weniger fortgeschrittene User zu nehmen.
Natürlich bleibe es einem Meister überlassen, ob er hier seine Kenntnisse zum Besten geben will, aber derjenige, der dieses
Level noch nicht erreicht hat ,wird automatisch ausgeschlossen.
Und da diese Community aus einem Misch-Masch von blutigen Anfängern bishin zu Top-Japanischexperten besteht,
mögen Letztere doch etwas mehr Verständnis für Erstere aufbringen, auch wenn es langweilig sein mag.
19.12.12 20:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.679
Beitrag #202
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Ich hab den Thread schon mit dem Gedanken 'für alle' erstellt. Vorallem dachte ich mir, dass es vielleicht auch Anfänger und Fortgeschrittene/Experten näher zusammenbringt. Und ich finde es funktioniert gut. grins
Hier haben wir uns doch schon nett ausgetauscht und so ziemlich alle die hier im Thread aktiv waren, haben glaube ich auch durch den Thread etwas dazu gelernt. Von meiner Sicht, als Threadersteller----> Ziel erreicht. grins

@Anime(oder Film??) klingt ja lustig. Muss ich mal klicken wenn mehr Zeit ist.

Eine Frage habe ich nun glatt. Ist es typisch sanbeki 3beki zu schreiben? Vdrummer hatte das jetzt ja auch so im Beitrag. Wird das tatsächlich so verwendet?

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
19.12.12 22:29
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
frostschutz
Technik

Beiträge: 1.648
Beitrag #203
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(19.12.12 22:29)Nia schrieb:  Ist es typisch sanbeki 3beki zu schreiben?

Üblich würde ich nun nicht gerade sagen, aber wenn san für drei steht, bzw. allgemein bei Zahlen, kann man das schon mit der Zahl umschreiben. Man muss dann halt wissen wie die Zahl in dem Fall gelesen wird, da gibts ja manchmal auch mehrere Möglichkeiten.

Im Forum-Editor gibts jetzt übrigens einen Kana-Knopf (あ-Symbol), der kana in かな, und かな in カナ umwandelt, falls jemand seinen PC noch nicht konfiguriert hat. Draufklicken und Text eingeben, oder Text markieren und draufklicken. Kanji kann man damit aber leider nicht schreiben...

Lernen ist wie Rudern gegen den Strom. Sobald man aufhört, treibt man zurück.
19.12.12 22:41
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.746
Beitrag #204
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(19.12.12 22:29)Nia schrieb:  Ich hab den Thread schon mit dem Gedanken 'für alle' erstellt. Vorallem dachte ich mir, dass es vielleicht auch Anfänger und Fortgeschrittene/Experten näher zusammenbringt. Und ich finde es funktioniert gut. grins
Hier haben wir uns doch schon nett ausgetauscht und so ziemlich alle die hier im Thread aktiv waren, haben glaube ich auch durch den Thread etwas dazu gelernt.

Das sehe ich ganz genau so.

Zitat:@Anime(oder Film??) klingt ja lustig. Muss ich mal klicken wenn mehr Zeit ist.

Ich habe reingeschaut. @Firithfenion Danke dafür. Kannte ich nicht. Ist Film. Wirkt für mich eher nach billiger Soap mit sehr erhobenem pädagogischen Zeigefinger. Firithfenions Beschreibung verspricht lustigere Unterhaltung. Es scheint aber so, daß man als Fortgeschrittener sehr viel von den Feinheiten der Japanischen Sprache dadurch lernen kann.

Zitat:Eine Frage habe ich nun glatt. Ist es typisch sanbeki 3beki zu schreiben? ...Wird das tatsächlich so verwendet?

-biki nicht -beki

Hachiko hat das nur so geschrieben, weil er gerade an seinem PC kein Japanisch direkt eingeben kann und die Ziffer 3 verwendet, um sich Tipperei zu sparen.

Ich hab' mir mal die Mühe gemacht, die Formen für ひき abzutippen:

一匹/1匹 いっぴき
二匹/2匹 にひき
三匹/3匹 さんびき
四匹/4匹 よんひき・しひき
五匹/5匹 ごひき
六匹/6匹 ろっぴき・ろくひき
七匹/7匹 しちひき
八匹/8匹 はっぴき
九匹/9匹 きゅうひき
十匹/10匹 じゅっぴき・じっぴき

百匹/100匹 ひゃっぴき
千匹/1000匹 せんびき

何匹 なんびき

Ich hoffe das hilft.


@vdrummer
Freue mich schon auf die Information zu den Hasen. BTW zitierst Du hieraus? http://www5b.biglobe.ne.jp/~aiida/kazoekata-intro.html

Ich kann das dann ja alles noch mal, sofern der Wunsch geäußert wird, zusammenfassen. Dann sollte auch der allerletzte blutige Anfänger sich im Zweifelsfalle nicht mehr ausgeschlossen fühlen.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 19.12.12 23:36 von torquato.)
19.12.12 23:32
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Yano


Beiträge: 2.117
Beitrag #205
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(19.12.12 23:32)torquato schrieb:  十匹/10匹 じゅっぴき・じっぴき

Ist nicht letzteres seit ein paar Jahren (Rechtschreibreform) alleinig richtig und nicht mehr nur alternativ?
20.12.12 01:30
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.746
Beitrag #206
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(20.12.12 01:30)Yano schrieb:  
(19.12.12 23:32)torquato schrieb:  十匹/10匹 じゅっぴき・じっぴき

Ist nicht letzteres seit ein paar Jahren (Rechtschreibreform) alleinig richtig und nicht mehr nur alternativ?

Da magst Du recht haben. Ich weiß es nicht. Habe die Lesungen, um nicht etwas Falsches aus meinem Gedächtnis zu verbreiten, aus meinem Kodansha ふりがな和英辞典 in der Auflage von 2001 übernommen. Ich persönlich hätte じゅっぴき bevorzugt, aber das will natürlich absolut nichts heißen.
20.12.12 01:47
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
adv


Beiträge: 968
Beitrag #207
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Zu den Hasen und Vögeln hatten wir vor Jahren schon mal überlegt:

search.php?action=results&sid=f61f329f026b5250ea278459e45b59d9&sortby=lastpost&order=desc

Danach hörte ich noch die Geschichte, das es in Hungersnotzeiten den einfachen Leuten
verboten war Tiere zu jagen.. Vögel sollen die einzige Ausnahme gewesen sein,
weshalb das mit den Kaninchen als Vögeln sehr praktsch war. ;-)
20.12.12 11:15
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
vdrummer


Beiträge: 993
Beitrag #208
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
So, hier meine Vorabversion der コラム zu den Hasen.
Ich habe noch ein paar Lesungen ergänzt (einige standen auch schon im Originaltext).
Komplette "Furiganisierung" folgt später.

ウサギは鳥の一種(いっしゅ)?名前と数え方の由来(ゆらい)の謎(なぞ)

しばしばクイズなどで、「ウサギの数え方は?」という問題が出され、「1羽」が正解とされます。鳥でもないのになぜウサギは「羽」で数えるのでしょうか。
ウサギを「1羽」「2羽」と数える由来には諸説(しょせつ)あります。獣(けもの)を口にすることができない僧侶(そうりょ)が二本足で立つウサギを鳥類だとこじつけて食べたためだという説や、ウサギの大きく長い耳が鳥の羽に見えるためだとする説などが有力です。
それだけでなく、ウサギの数え方の謎は、ウサギの名前の由来とも少なからず関係(かんけい)があるようです。ウサギの「う」は漢字の「兎」に当たるものですが、残りの「さぎ」はどこから来ているのかはっきりしたことが分かりません。一説では、「さぎ」は兎の意味を持つ梵語(ぼんご)「舎舎迦(ささか)」から転じたものだとか、朝鮮語(ちょうせんご)から来ているとされています。さらに、「さぎ」に鳥のサギ(鷺)を当てたとする俗説(ぞくせつ)まであります。仮に、ウサギが「兎鷺」と解釈(かいしゃく)され、言葉の上では鳥の仲間と捉(とら​)えられていたとしたら、「羽」で数える習慣(しゅうかん)が生まれても不思議(ふしぎ)ではありません。
現代では、ウサギを「羽」で数えることは少なくなり、鳥類とウサギを「羽」でまとめて数える場合以外は、「匹」で数えます。

@ torquato
Ja, genau. Das ist das Buch.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.12.12 11:39 von vdrummer.)
20.12.12 11:37
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Yano


Beiträge: 2.117
Beitrag #209
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Sehr schön geschrieben.
Ich halte die Verballhornungstheorie für am plausibelsten.
20.12.12 15:07
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.679
Beitrag #210
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
万 und 千 @Zahlen unter anderem. grins

Passt ja schön zum Thema. zwinker

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
22.12.12 20:21
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Kana gelernt was nun? Lupos 6 1.313 19.01.16 16:32
Letzter Beitrag: Yakuwari