Antwort schreiben 
Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Verfasser Nachricht
Nia


Beiträge: 3.758
Beitrag #2211
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Das in der japanischen Epoche Heisei (japanisch 平成,), dass gleiche Kanji wie in 'Frieden' - Heiwa (平和) vorkommt...

grins

Zwar nicht gerade, sondern vor ein paar Tagen.
Dank an Torquato für den Hinweis. hoho

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
28.06.19 23:28
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.800
Beitrag #2212
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Ich löse den Hinweis mal auf. Ich habe Nia von der Friedensglocke im Friedrichshain erzählt.

https://de.m.wikipedia.org/wiki/Weltfrie...richshain)

Das B in Rassismus steht für Bildung.
30.06.19 16:00
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 2.957
Beitrag #2213
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(30.06.19 16:00)torquato schrieb:  Ich löse den Hinweis mal auf. Ich habe Nia von der Friedensglocke im Friedrichshain erzählt.

https://de.m.wikipedia.org/wiki/Weltfrie...richshain)

[Bild: 220px-Weltfriedensglocke_02.jpg]
mit einem herzlichen Gruß von mir
yamaneko
Fotoeinfügen gelungengrins

(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 30.06.19 16:13 von yamaneko.)
30.06.19 16:11
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.758
Beitrag #2214
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Oh cool ihr zwei!

Post von torquato und Bild von Yamaneko! hoho hoho

Klasse!

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
30.06.19 16:21
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Seregon


Beiträge: 41
Beitrag #2215
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Den Unterschied zwischen 沸かす, 炊く, 茹でる und 煮る

man kann ja alle mit „kochen“ übersetzen

沸かす-> eine Flüssigkeit wird erhitzt und kocht

炊く->wird meist nur beim Reis/Bohnen kochen verwendet wie man auch am 炊飯器 sieht

茹でる->wenn etwas in Wasser gekocht wird,wie Eier oder Nudeln

煮る->schmoren trifft es am besten,man hat verschiedene Zutaten(z.B. Fleisch,Gemüse,Gewürze) und kocht das zusammen

Da ich japanisch im Selbststudium lerne,muss ich auf so kleine aber wichtige Unterschiede achten,um nicht später mal solche Sätze wie z.B. お湯を茹でる und 野菜が沸く zu sagen/schreiben rot
05.08.19 10:23
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Kana gelernt was nun? Lupos 6 1.421 19.01.16 16:32
Letzter Beitrag: Yakuwari