Antwort schreiben 
mehr Geld / beim Betreten ?
Verfasser Nachricht
nanashi


Beiträge: 198
Beitrag #11
RE: mehr Geld / beim Betreten ?
Hab den Post von Jarell eben erst gesehen. @Jarek: Ja, ist beides möglich (warum hab ich eigentlich plötzlich ie ni geschrieben? *zu sich selbst*)
Die zweite Variante ist universeller (indem man eintritt), und klingt vielleicht nicht so gut wie die erste, die speziell auf die Situation zugeschnitten ist (wenn man eintritt.)
Plüsch22 hat wohl keine Lust, also "ich vermisse dich" wird mit "aitai" (ich will dich treffen) übersetzt. Unterschiedliche Sprachen, unterschiedliche Formulierungs-Strategien.
29.09.03 19:39
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nuigurumi22


Beiträge: 18
Beitrag #12
RE: mehr Geld / beim Betreten ?
@nanashi:Hey,nix mit keine Lust haben zu antworten oder so...nene...obwohl ich zugeben muß, dass ich bei diesem Ich-vermisse-Dich-Satz das Handtuch werfen muß.Erwischt. むずかしすぎています (Geht das überhaupt sugiru+die te-iru-Form?!) はずかしいですね *rotwerd*. Lerne doch erst seit knapp einem Jahr die Sprache...da fehlt wohl noch das notwendige Feingefühl*rausred*,d.h.もっと 勉きようしなくていけません。

Aber, ich hab zum Ausgleich noch was eine Haus-Betretungs-Situation anzubieten grins Also,wenn man von seinem Gastgeber an der Tür empfangen wird, sagt der-/diejenige: yokuirasshaimashita.Doozo,oagarikudasai. Und,wenn man als Gast dann eintritt sagt man:ojamashimasu.Ist der gastgeber allerdings eine höherangige Person ist shitsureishimasu wohl angebrachter. Wenn man dann wieder geht, sagt man ojamashimashita, bzw.shitsureishimashita. Irgendwelche Einwende? zwinker
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 01.10.03 14:48 von Nuigurumi22.)
01.10.03 14:48
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nuigurumi22


Beiträge: 18
Beitrag #13
RE: mehr Geld / beim Betreten ?
Ach ja...und,dieses ~kereba ... was bedeutet das nochmal *grübel*. Komm nicht drauf augenrollen
01.10.03 14:55
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Lolly4tw


Beiträge: 13
Beitrag #14
RE: mehr Geld / beim Betreten ?
Huhu und Hilfe, wie um alles in der Welt spricht man "shitsureishimasu" aus? Ich hab es mir jetzt 5 Minuten bei http://text-to-speech.imtranslator.net/ angehört, aber schlauer bin ich trotzdem nich. kratz Spricht man es so wie man es schreibt oder so super merkwürdig wie die PC Stimme?
26.05.11 09:36
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sushizu


Beiträge: 367
Beitrag #15
RE: mehr Geld / beim Betreten ?
失礼します
Sie spricht halt sehr japanisch (what a surprise hoho) sh(i stark verschlucken)tsureeshimass

Interessanterweise sind die Aussprachen leicht verschieden bei Eingabe von shitsureishimasu vs 失礼します.
26.05.11 11:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Lolly4tw


Beiträge: 13
Beitrag #16
RE: mehr Geld / beim Betreten ?
danke schön grins
26.05.11 12:06
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
mehr Geld / beim Betreten ?
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Hilfe beim Übersetzen borishatch 1 5.001 27.10.16 18:46
Letzter Beitrag: frostschutz
BVJ - ich tue es für Geld Leander 25 8.060 29.11.13 18:36
Letzter Beitrag: Hachiko
Hilfe beim Übersetzen eines Satzes alcedo707 5 3.445 26.11.12 01:50
Letzter Beitrag: global mind
"Viel Spaß beim Lesen wünscht [Autor]." Moonshroom 1 2.359 01.08.10 02:34
Letzter Beitrag: sora-no-iro
Übersetzung : Ohne dich kann ich nicht Leben , will nie mehr ohne dich sein? YukariChan 11 11.659 30.04.10 16:24
Letzter Beitrag: (æ;æ)