Antwort schreiben 
Übersetzen von Namen deutscher Städte
Verfasser Nachricht
Gerry


Beiträge: 7
Beitrag #1
Übersetzen von Namen deutscher Städte
Hallo,
Ich bin neu in diesem Forum und bin auf diese Kommunikationsplattform gestoßen als ich versuchte einen Namen einer deutschen Stadt in Japanisch mit japanischen Schriftzeichen zu schreiben.
Während meiner Suche habe ich festgestellt, dass dies nicht so geht wie ich das Dachte.

Meine Frage ist:
Gibt es eine japanische Schreibweise für folgende Städte
- Lübben im Spreewald
- Leinefelde in Thüringen
- Artern in Thüringen
- Neubrandenburg in Mecklenburg Vorpommern

Danke für all eure Mühe schon mal im Voraus.
11.11.07 12:05
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Danieru


Beiträge: 738
Beitrag #2
RE: Übersetzen von Namen deutscher Städte
Es ist tatsächlich リュッベン. リュベン wäre da meiner Ansicht nach zwar viel angebrachter als リュッベン mit Sokuon vor Konsonant. Wer denkt sich sowas aus?

ライネフェルデ

アルテルン (Würde zwar eigentlich アーテルン sagen, aber ersteres ist die etablierte, wenn auch aussprachetechnisch etwas unpraktische Schreibweise)

ノイブランデンブルク

人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。『芥川龍之介』
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 11.11.07 12:38 von Danieru.)
11.11.07 12:25
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Gerry


Beiträge: 7
Beitrag #3
RE: Übersetzen von Namen deutscher Städte
Sieht ja toll aus aber ich habe keine Ahnung was Du da geschrieben hast. kratz
11.11.07 12:38
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Danieru


Beiträge: 738
Beitrag #4
RE: Übersetzen von Namen deutscher Städte
Die Namen der Städte in deiner Reihenfolge.

Oder kannst du die Zeichen nicht lesen? Wie hast du dann versucht "in Japanisch mit japanischen Schriftzeichen zu schreiben"?

人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。『芥川龍之介』
11.11.07 12:41
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Gerry


Beiträge: 7
Beitrag #5
RE: Übersetzen von Namen deutscher Städte
リュベン = Lübben
ライネフェルデ = Leinefelde

アルテルン = Artern
ノイブランデンブルク = Neubrandenburg

Habe ich das jetzt richtig verstanden
hoho
Dann vielen Dank!
11.11.07 12:51
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Gerry


Beiträge: 7
Beitrag #6
RE: Übersetzen von Namen deutscher Städte
Eigentlich kann ich japanisch nicht lesen und schreiben auch nicht aber ich habe eine Website gefunden, in welcher man Deutsche Begriffe eingeben kann und dann die japanische Übersetzung erhält. Leider funktioniert augenrollen dies aber nicht bei Namen.
Das schreiben funktioniert nur über kopieren und einfügen.
Ich kann keine japanischen Schriftzeichen über meine Tastatur eingeben. rot
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 11.11.07 13:02 von Gerry.)
11.11.07 12:57
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Danieru


Beiträge: 738
Beitrag #7
RE: Übersetzen von Namen deutscher Städte
Lübben ist リュッベン.

人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。『芥川龍之介』
11.11.07 13:03
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Gerry


Beiträge: 7
Beitrag #8
RE: Übersetzen von Namen deutscher Städte
Vielen Dank für Deine schnelle Hilfe.
11.11.07 13:16
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Übersetzen von Namen deutscher Städte
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Satz übersetzen (Spruch) Lia 2 282 01.01.18 11:18
Letzter Beitrag: Aporike
Deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen Anonymer User 387 73.339 17.06.17 12:03
Letzter Beitrag: Idirgendetwas
Hilfe beim Übersetzen borishatch 1 1.184 27.10.16 19:46
Letzter Beitrag: frostschutz
Einen einfachen Titel übersetzen SamuraiHoney 21 4.307 28.08.15 00:32
Letzter Beitrag: yamaneko
Bitte übersetzen :) Bogenschützin 5 1.233 14.06.15 20:47
Letzter Beitrag: Elsa