| ProChief Gast
 
 
 | 
			| Übersetzungshilfe: Zeichen auf einer Tischlampe Beitrag #1
 
				Hey! 
Ich habe gerade eine Tischlampe mit japanischen Schriftzeichen von einem Freund geschenkt bekommen. Leider kann ich sie nicht übersetzen. 
Könnte mir hierbei jemand von euch helfen? 
Vielen Dank
Foto1
Foto2
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.09.13 09:15 von Ma-kun.)
 |  | 
	| 19.09.13 13:15 |  | 
	
		| undvogel 
 
   Beiträge: 539
 
 | 
			| RE: Übersetzungshilfe Beitrag #2
 
				松柏長青不服老 
冥冥孤高作棟樑(梁)
 
書 林坊
 
Das ist wohl ein chinesischer Satz, kein japanischer. 
Aber grob übersetzt( teilweise bin ich unsicher...):   
Kiefer und Wacholder bleiben auf immer grün und altern nicht. 
In der dunklen, unsichtbaren Welt stolz und einsam zu leben, das macht einen Mann von Charakter.
 
geschrieben von rin bou (auf japanische Lesung)
			 |  | 
	| 19.09.13 15:41 |  | 
	
		| Yano 
 
   Beiträge: 2.920
 
 | 
			| RE: Übersetzungshilfe Beitrag #3
 
				Tolle Leistung, das!
 Hatte mich auch dran versucht.
 |  | 
	| 19.09.13 18:35 |  | 
	
		| Hellstorm 
 
   Beiträge: 3.925
 
 | 
			| RE: Übersetzungshilfe Beitrag #4
 
				Auf Chinesisch wird der Autor übrigens „Lin Fang“ ausgesprochen.
 Echt gut übersetzt, undvogel!
 やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
 |  | 
	| 20.09.13 08:43 |  | 
	
		| ProChief Gast
 
 
 | 
			| RE: Übersetzungshilfe: Zeichen auf einer Tischlampe Beitrag #5
 
				Wow vielen Dank!!!
			 |  | 
	| 20.09.13 22:53 |  |