Antwort schreiben 
Achtung Verwechslungsgefahr! Die ähnlichsten Kanji und Wörter
Verfasser Nachricht
Firithfenion


Beiträge: 1.188
Beitrag #41
RE: Achtung Verwechslungsgefahr! Die ähnlichsten Kanji und Wörter
Ich stelle solche ähnlichen Vokabeln gern auf einer einzelnen Anki-Karte zusammen. Durch die Gegenüberstellung prägen sich die Unterschiede und die Verwechslungsgefahr am besten ein.

Man könnte zusätzlich auch das ラ farblich hervorheben: オーストリア um sich einzuprägen das es zu Australien gehört.

Im französischen waren es eine Zeitlang die Haare und die Pferde (cheveux / chevaux) die ich gern verwechselt habe. Im Satzkontext ist es zwar meist klar, aber wenn man so eine Vokabel alleine ohne Zusammenhang vorgesetzt bekommt, kann man schon mal ins Grübeln kommen.

Truth sounds like hate to those who hate truth
07.07.16 19:51
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Firithfenion


Beiträge: 1.188
Beitrag #42
RE: Achtung Verwechslungsgefahr! Die ähnlichsten Kanji und Wörter
NHK News (easy) Meldung

去年の「土用のうしの日」にうなぎを食べた人は46%

Im ersten Moment hab ich da herausgelesen das in Japan zum Tag des Ochsen Hasenbraten gegessen wird. Erst beim Weiterlesen fiel mir der Fehler auf.

うなぎ  うさぎ
Aal / Hase : auch zwei ähnliche Wörter die man bei flüchtigem Lesen verwechseln könnte, zumal der Satz ja in beiden Fällen grammatikalisch korrekt bleibt und auch keine logische Unmöglichkeit darstellt.

Truth sounds like hate to those who hate truth
05.08.16 16:31
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.616
Beitrag #43
RE: Achtung Verwechslungsgefahr! Die ähnlichsten Kanji und Wörter
Was ist denn ein Ochsentag? Hat das mit den Sternzeichen zu tun? Oder bezieht sich das auf etwas ganz anderes?

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
06.08.16 01:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Firithfenion


Beiträge: 1.188
Beitrag #44
RE: Achtung Verwechslungsgefahr! Die ähnlichsten Kanji und Wörter
(06.08.16 01:43)Nia schrieb:  Was ist denn ein Ochsentag? Hat das mit den Sternzeichen zu tun? Oder bezieht sich das auf etwas ganz anderes?

Diese Vokabel hatte ich mal aus der Serie "Nihongo de kurasou" aufgeschnappt. Sie wurde dort in der Rubrik kurashii no Kanji - Kanji in dayly life vorgestellt.

土用のうしの日 manchmal auch mit dem Sternzeichenkanji für Ochse geschrieben 土用丑の日 bezieht sich auf das, was wir wohl als "Hundstage" bezeichnen, die Zeit der größten Sommerhitze.

土用 laut Wadoku: 1 18 Tage vor Frühlings‑, Sommer‑, Herbst‑ und Winteranfang. 2 (insbes.) die heißeste Zeit f des Jahres 18 Tage vor Herbstbeginn; Hundstage.

Im Zusammenhang damit gibt es noch die Vokabel 土用干し どようぼし das ist das traditionelle Auslüften von Kleidern, Sachen, Büchern während dieser Zeit.

Dem NHK Artikel kann man zusätzlich entnehmen, das eben auch das Aalessen während dieser Zeit eine Tradition hat, die allerdings in der letzten Zeit wegen der Aalpreise wohl etwas zurück gegangen ist.

Truth sounds like hate to those who hate truth
06.08.16 09:26
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.616
Beitrag #45
RE: Achtung Verwechslungsgefahr! Die ähnlichsten Kanji und Wörter
Interessant. Danke. grins

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
06.08.16 09:29
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
vdrummer


Beiträge: 845
Beitrag #46
RE: Achtung Verwechslungsgefahr! Die ähnlichsten Kanji und Wörter
Soeben verwechselt: und ちょう.

Und jetzt sind noch 鹿 und 塵 dazugekommen.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 15.08.16 13:24 von vdrummer.)
11.08.16 17:20
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
moustique


Beiträge: 1.811
Beitrag #47
RE: Achtung Verwechslungsgefahr! Die ähnlichsten Kanji und Wörter
Das deutsche Wort Mieten oder Pachten, kann an sich schon verwirrend sein.
Es ist bleibt immer die Frage, wer wem was vermietet.
Im Japanischen ist es nicht einfacher.


賃借りと賃貸し 
賃借と賃貸

das Mieten und das Mieten
oder mieten und mieten.



So gesehen gelten sie sogar als 反対語
反対語,はんたいご,(n) Antonym; Gegenwort; Gegensatzwort
反対,はんたい,(adj-na,n,vs,adj-no) (1) (n) Gegenteil; (m) Gegensatz; (f) Umkehrung; (2) (f) Opposition; (m) Widerstand; (m) Einspruch; (m) Einwand; (m) Widerspruch; (m) Widerstreit; sich widersetzen; (P)



賃借り,ちんがり,(n,vs) (f) Miete; Mieten; (f) Pacht; (f) Pachtung; Pachten; mieten; pachten
賃借,ちんしゃく,(n,vs,adj-no) (f) Miete; (f) Pacht; mieten; pachten
賃貸し,ちんがし,(n,vs) (f) Vermietung; vermieten
賃貸,ちんたい,(n,vs,adj-no) (f) Vermietung; (f) Verpachtung; Verleihen; vermieten; verpachten; verleihen; (P)
18.08.16 11:03
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Dorrit


Beiträge: 714
Beitrag #48
RE: Achtung Verwechslungsgefahr! Die ähnlichsten Kanji und Wörter
Gerade verwechselt: 惑 感

Auch schön ist ja, wenn Dinger, die sich eh schon ähnlich sehen, das selbe Radikal als Ergänzung verpasst bekommen: 夬 央 決 泱.
Oder 由 甲 申 抽 押 抻.
22.08.16 21:47
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
moustique


Beiträge: 1.811
Beitrag #49
RE: Achtung Verwechslungsgefahr! Die ähnlichsten Kanji und Wörter
沈淪 ちんりん 沈倫

沈倫,ちんりん,(n,vs) sinking into obscurity; being ruined; (E)

Beide haben die gleiche Bedeutung.
Versinken, ruinieren,
Vielleicht gibt es doch einen Unterschied.
Meine WB, geben keine Auskunft darueber.
Zudem kennt wadoku.de das erste nicht.
23.08.16 10:44
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Dorrit


Beiträge: 714
Beitrag #50
RE: Achtung Verwechslungsgefahr! Die ähnlichsten Kanji und Wörter
Das ist echt komisch, wadoku kennt nur 沈淪, und JDIC nur 沈倫 .
Ich frag mich gerade, ob die sich beim JDIC einfach verschrieben haben ??
Wenn ich nach den beiden Schreibweisen google, gibt es für 沈淪 viel mehr Ergebnisse. (Aber es könnte natürlich auch einfach die gebräuchlichere Schreibweise sein).
Mit 沈倫 jedenfalls lande ich bei vielen Lern-Seiten, wiki-Seiten, die ja oft die Daten vom JDIC übernehmen.
Und kotobank kennt diese Schreibweise nicht.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 23.08.16 16:29 von Dorrit.)
23.08.16 16:20
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Achtung Verwechslungsgefahr! Die ähnlichsten Kanji und Wörter
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Japanische Wörter mit eigenständigen bildlichen Bedeutungen Firithfenion 162 15.647 11.02.18 06:14
Letzter Beitrag: TCJN
Kanji des Jahres 2014 torquato 37 4.536 23.12.14 23:40
Letzter Beitrag: Yano
Kanji des Jahres yamaneko 7 2.341 13.12.13 16:55
Letzter Beitrag: nekorunyan
Wer kann wie viele Kanji? Nephilim 17 8.405 03.06.11 13:52
Letzter Beitrag: Shino
Die Kanji des Jahres 木綿 9 5.077 31.05.11 14:11
Letzter Beitrag: レオ