Antwort schreiben 
Beispielsatz aus "Mimi kara oboeru - 1kyuu"
Verfasser Nachricht
GeNeTiX


Beiträge: 456
Beitrag #1
Beispielsatz aus "Mimi kara oboeru - 1kyuu"
Ich habe hier gerade einen Satz gefunden, den ich irgendwie nicht kapiere. Koennte mir den bitte jemand uebersetzen. Sollte da irgendwas im uebertragenen Sinne gemeint sein, bitte auch dazuschreiben, was die Aussage des Satzes ist. Ich scheine da gerade ein dickes Brett vor dem Kopf zu haben:

彼女の持って生まれた素質は、人一倍と相まって、見事に花を開いた。

Der Satz ist uebrigens aus: 耳から覚える日本語能力試験文法トレーニング1級 - das Buch ist m.E. eine Empfehlung wert. Gibt es uebrigens auch fuer Level 2. Wenn man die CD nebenbei haeufiger mal hoert, hat man zu jedem Grammatik-Item am Ende einen guten Beispielsatz mehr oder weniger auswendig im Kopf. Das macht es m.E. einfacher, die entsprechende Grammatik auch wirklich im Alltag zu verwenden.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 04.10.08 16:39 von GeNeTiX.)
04.10.08 16:37
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yakka


Beiträge: 582
Beitrag #2
RE: Beispielsatz aus "Mimi kara oboeru - 1kyuu"
Was die Leute sich alles ausdenken! Das müsste man den japanischen Autoren des Testvorbereitungsmaterials um die Ohren hauen. Selbst viele Japaner wissen nicht, was 人一倍 heißt, und für Europäer, deren Muttersprache nicht Japanisch ist, kommt hier schon einiges an Schwierigkeiten zusammen, die über das Ziel des 1kyuu-Tests hinausgehen. Ob das Material wirklich eine Empfehlung wert ist? Oder sollte 1kyuu tatsächlich dieses Niveau haben?
Meine Übersetzung: "der ihr angeborene Charakter hat zusammen mit ihrem ungewöhnlichen Einsatz in brillianter Weise Früchte getragen"
[eigentlich ist 人一倍 nur eine Verstärkung einer Eigenschaft, aber die wird hier nicht benannt]
Einen Hintersinn finde ich nicht.
04.10.08 17:21
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
GeNeTiX


Beiträge: 456
Beitrag #3
RE: Beispielsatz aus "Mimi kara oboeru - 1kyuu"
Danke! Jetzt wird mir einiges klarer... grins 花を開いた hatte ich noch bei Google gesucht, und festgestellt, dass es wohl sowas wie "Fruechte tragen" heissen muss, aber der Mittelteil war mir dann irgendwie ein Raetsel. Gegen Ende des Buches kamen mehrere Saetze vor, bei denen ich Muehe mit dem Uebersetzen hatte, aber das muss nicht heissen, dass das Buch zu schwer fuer den 1kyuu ist, sondern liegt wahrscheinlich daran, dass mir noch einiges an notwendigem Vokabular fehlt...
Kann also gut sein, dass auch "人一倍" in der offiziellen Vokabelliste vorkommt. Da steht 'ne Menge drin, was ich vorher noch nie gehoert habe und mir auch auf Anhieb keine Situation vorstellen kann, wo ich die entsprechenden Vokabeln brauche...
Das Buch ist fuer mich in sofern empfehlenswert, weil es m.E. sonst einfach nichts Vergleichbares gibt. Vom Text her gibt es auf jeden Fall Bessere - z.B. die Kanzen Master-Reihe, aber die CD finde ich wirklich nuetzlich. Ich hoere die haeufig abends, bis ich irgendwann dabei einschlafe, und zumindest beim Vokabular fuer Level 2 hat es mir in sofern etwas gebracht, dass ich die entsprechenden Begriffe schneller parat habe, wenn ich rede (mit etwas Glueck so schnell, dass mir die richtige Wendung einfaellt, bevor ich anfange, das, was ich eigentlich sagen will, ungeschickt, dafuer aber grammatisch idiotensicher zu umschreiben. zwinker )
04.10.08 19:48
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sora-no-iro
Ex-Moderator

Beiträge: 1.208
Beitrag #4
RE: Beispielsatz aus "Mimi kara oboeru - 1kyuu"
彼女の持って生まれた素質は、人一倍の努力と相まって、見事に花を開いた。
Wenn so ist, kann ich den Satz gut verstehen.
Einfach umgeschrieben,
彼女の持って生まれた素質は、他人よりずっと努力したこともあって、見事に花を開いた。

Denn zur Verödung unseres modernen Lebens gehört es, daß wir alles fix und fertig ins Haus und zum Gebrauch bekommen, wie aus häßlichen Zauberapparaten.
Elias Canetti: Die Stimmen von Marrakesch
05.10.08 06:28
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yakka


Beiträge: 582
Beitrag #5
RE: Beispielsatz aus "Mimi kara oboeru - 1kyuu"
Sora-no-iro: Da hast Du völlig recht. Der Satz ist nicht gut konstruiert. Und außerdem mit Vokabular überlastet, das für einen Test, der nur die sprachliche Fähigkeit zu einem Studium in Japan nachweisen soll, zu viel verlangt.
05.10.08 07:48
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
GeNeTiX


Beiträge: 456
Beitrag #6
RE: Beispielsatz aus "Mimi kara oboeru - 1kyuu"
Sorry, das の努力 ist mir beim Abschreiben irgendwie abhanden gekommen - Habe gerade nochmal im Originaltext nachgesehen und da steht es. rot

@Yakka: Fuer die Studiumszulassung wird uebrigens mittlerweile ein anderer Test verwendet. (EJU) Der ist vom Niveau her etwa auf JLPT Level 2 angesetzt - vielleicht etwas darunter, dafuer aber konkreter auf die sprachlichen Faehigkeiten ausgerichtet, die man zum Studieren braucht.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 05.10.08 12:37 von GeNeTiX.)
05.10.08 12:35
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
atomu


Beiträge: 2.677
Beitrag #7
RE: Beispielsatz aus "Mimi kara oboeru - 1kyuu"
(05.10.08 07:48)yakka schrieb:Sora-no-iro: Da hast Du völlig recht. Der Satz ist nicht gut konstruiert. Und außerdem mit Vokabular überlastet, das für einen Test, der nur die sprachliche Fähigkeit zu einem Studium in Japan nachweisen soll, zu viel verlangt.

Mit GeNeTiX Post erübrigt sich der Einwand, der Satz sei schlecht konstruiert. Das Vokabular ist keineswegs exotisch. 人一倍の努力 mag nicht gerade ein Ausdruck der Alltagssprache sein, aber der Test soll ja auch darüber hinaus gehen. Und soo ungebräuchlich ist das nun auch wieder nicht, ganz zu schweigen vom Rest des Satzes. Will damit bloß sagen, dass das Buch durchaus eine Empfehlung wert sein könnte. Ich habe es auch, aber ich habe noch nicht damit gearbeitet. Die Idee und das Konzept mit dem Audio-Material hat mich auch angesprochen, aber ich hatte erst mal noch geügend anderes Material zum Lernen. Ist jedenfalls eins der neueren Vorbereitungs-Bücher zum JLPT (falls der 1kyuu tatsächlich überarbeitet wird kann der Verlag das Buch allerdings schnell wieder einstampfen).

正義の味方
05.10.08 16:03
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Shino
Ex-Moderator

Beiträge: 2.329
Beitrag #8
RE: Beispielsatz aus "Mimi kara oboeru - 1kyuu"
Ich häng´ mich mal hier rein: Hat jemand schon mit diesen "Mimi kara oboeru"-Büchern gearbeitet? Lohnt sich ein Kauf?

人生に迷うときもあるけど笑っていれば大丈夫
25.03.11 19:08
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shakkuri


Beiträge: 1.387
Beitrag #9
RE: Beispielsatz aus "Mimi kara oboeru - 1kyuu"
Habe genau das von GeNeTiX erwähnte (耳から覚える 文法トレーニング 1kyuu) hier und auch durchgearbeitet. Ich finde es vom Aufbau, Inhalt, Verständlichkeit usw. her dem Kanzen Master 1kyuu seeehr ähnlich. (Sehr knappe Infos / ein paar Beispielsätze)
Beide Bücher braucht man meiner Ansicht nach nicht. Die CD hat knappe 30 Minuten, und zu jedem 'Thema' 1-2 Beispielsätze. Umfangreich ist anders.

Ich hatte mir das mal organisiert weil ich dachte, dass man den trockenen Grammatik-Kram vielleicht einfach so nebenbei hören und vertiefen kann, während man was anderes macht (Kochen, z.B.). Das Ding ist aber: ich mache das nie. Habe die CD vielleicht 2-3 mal gehört, dann nie wieder.

Vielleicht bist du ja anders veranlagt und hörst dir das eher an als ich. Aber dann könnte ich *räusper* dir den Audio-Kram *hüstel* auch auf anderem Weg zukommen lassen *ahem*.

接吻万歳
25.03.11 21:15
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Shino
Ex-Moderator

Beiträge: 2.329
Beitrag #10
RE: Beispielsatz aus "Mimi kara oboeru - 1kyuu"
*rofl* schon verstanden zwinker Vielen Dank für die Info. Ich muss allerdings zugeben, dass mir das Kanzen-Master-Kanji-Buch schon Spaß gemacht hat. Die Übungen sind ja weniger zum Anhören, es sind Diktate, die man mitschreiben soll. Das trainiert schon, finde ich. Die einsprachigen Grammatik-Bücher der oberen Stufen sind irgendwie zu schwer für mich, ich bekomme es so einfach nicht in den Kopf, bin nie sicher, ob ich die Bedeutung nun richtig erfasst habe, oder nicht.

Was das reine Anhören angeht, so bin ich mir nicht sicher, vielleicht würde es mir genauso gehen, wie dir. Leider ist 1kyuu noch weit entfernt von dem, was ich schaffen könnte...sonst hätte mich dein Angebot *hüstel* interessiert.

人生に迷うときもあるけど笑っていれば大丈夫
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 25.03.11 23:32 von Shino.)
25.03.11 23:31
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Beispielsatz aus "Mimi kara oboeru - 1kyuu"
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
したり in Beispielsatz MoonKid 7 2.668 05.03.13 09:25
Letzter Beitrag: vdrummer
あとで im Beispielsatz MoonKid 3 1.602 05.03.13 09:16
Letzter Beitrag: MoonKid
...kara ...ni + aru (irgend ein) Onizuka 12 4.955 28.10.09 16:39
Letzter Beitrag: Horuslv6
ikura ... (da) kara Taka 11 5.394 12.08.08 16:14
Letzter Beitrag: co
kara mito Anonymer User 12 5.252 08.01.05 23:04
Letzter Beitrag: Anonymer User