Antwort schreiben 
Bitte um Übersetzung: Promo-Page zu Profisport; Englisch-Japanisch
Verfasser Nachricht
jobber2001


Beiträge: 10
Beitrag #11
RE: Bitte um Übersetzung: Promo-Page zu Profisport; Englisch-Japanisch
@shinobi, mir liegt sehr viel daran die mail in japanisch zu schicken!
ein kollege sagte mir auch das, das sehr gut bei ihnen ankommen wird(er selber arbeitet für eine andere japanischen liga)

ich weiss das es sicher viel an zeit nimmt und deshalb auch diese bitte.
ich bräuchte ja auch mein profile in japanischtraurig das wird sicher auch nicht leicht, aber wie gesagt, liegt mir extrem viel dran, ich würde mich sehr freuen wenn mir da jemand helfen würde und wenn ich IRGEND ETWAS für euch tun kann, dann würde ich das selbstverständlich sofort machen, vielleicht gibt es ja sogar was?!

ich hoffe sehr, das mir jemand hier hilft.

MfG
Ahmed Chaer

PS. danke schonmal an alle die mir bis jetzt nützliche tips gegeben haben!!!!!
29.01.06 23:27
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shinobi


Beiträge: 920
Beitrag #12
RE: Bitte um Übersetzung: Promo-Page zu Profisport; Englisch-Japanisch
Zitat: ich würde mich sehr freuen wenn mir da jemand helfen würde und wenn ich IRGEND ETWAS für euch tun kann

Vielleicht könntest du für mich mal einen nieder-wrestlen hoho

Na gut.
Wenn ich morgen Zeit habe, werde ich mal was übersetzen. Wenn sich nicht vorher jemand anderes erbarmt. zwinker

Das Profil ist nicht schwer. Das sind nur ein paar Wörter, kein Problem.

2 Fragen:
1. Kann dein PC japanische Zeichen (Kanji) erkennen?
2. Was genau willst du in Japan machen? Wrestlen oder nur einer Firma beim promoten helfen? Wie heißt die Firma? Namen sind sehr wichtig, weil "Sie" eigentlich unüblich ist.
29.01.06 23:37
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
jobber2001


Beiträge: 10
Beitrag #13
RE: Bitte um Übersetzung: Promo-Page zu Profisport; Englisch-Japanisch
ja, mein pc kann japanische schrift...
ich will bei diesen ligen wrestlen!
die ligen an denen ich die mail schicke heißen

New Japan
All Japan
NOAH
Zero One

ich DANKE DIR VIEL MALS!!!!!
und das das mit dem profile einfach ist, klingt super!!!!

MfG
Ahmed Chaer
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 30.01.06 02:16 von jobber2001.)
30.01.06 01:42
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #14
RE: Bitte um Übersetzung: Promo-Page zu Profisport; Englisch-Japanisch
da shinobi es bis jetzt leider nocht nicht geschafft hat, wollte ich noch mal in die runde fragen ob mir jemand helfen kann?!

bräuchte das promo nähmlich bald...wäre sehr nett!


Ahmed Chaer
20.02.06 16:27
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Taka


Beiträge: 338
Beitrag #15
RE: Bitte um Übersetzung: Promo-Page zu Profisport; Englisch-Japanisch
Für eine Bewerbung würde ich mir lieber einen guten Übersetzer besorgen, weil viel von der Form abhängt.

Ich bedanke mich bei allen, die mir beim beantworten meiner vielen Fragen helfen (^_^)
20.02.06 16:36
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
jobber2001


Beiträge: 10
Beitrag #16
RE: Bitte um Übersetzung: Promo-Page zu Profisport; Englisch-Japanisch
hi, mein promo ist bald fertig und ich würde mich wirklich sehr freuen, wenn mir da jemand helfen könnte...
ich bitte euch sehr, da mir wirklich sehr viel dran liegt und das promo in ca. 1-2 wochen fertig sein MUSS...

ich hoffe auf eure hilfe...

c yo
jobber2001
Ahmed Chaer
03.03.06 02:58
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Bitfresser


Beiträge: 1.702
Beitrag #17
RE: Bitte um Übersetzung: Promo-Page zu Profisport; Englisch-Japanisch
Zitat:ist es sehr wichtig das ich den englischen text noch mal verbessere? es muss ja nicht GENAU so wie in meinem text heißen....mir ist wichtig, das der text EXTREM freundlich und respektvoll wirkt!

Hallo jobber2001,

Das was Du hier von uns verlangst, wird nicht funktionieren. Du möchtest einen japanischen Brief in höchster sprachlicher Vollendung. Was passiert denn, wenn Du ein Angebot auf japanisch bekommst? Wirst Du es wieder hier posten? Dann helfen wir Dir wieder. Und dann wirst Du irgendwo einen ... (keine Ahnung ich sage einfach mal Job) finden, in dem nur Japanisch gesprochen wird. Was wirst Du machen, wieder uns um Hilfe bitten?
Wir können Dir helfen bestimmte Dinge zu durchdringen. Zum Beispiel lernst Du japanisch und verstehst zum Verzweifeln nicht, was der Unterschied zwischen einem Keyoshi und einem Keyodoushi ist.
Ich glaube auch, dass das nicht das wiederspiegeln würde, was Du im Stande bist zu leisten. Du kannst kaum (bis gar kein) Englisch und möchtest auch noch Bewerbungen auf Japanisch schreiben? Wenn Du einem Japaner solch einen Brief schreibst, geht er davon aus, dass Du Dich auf einem gewissen kommuikativen Level bewegst. Ich glaube das würde nach hinten los gehen, wenn er dann die Wahrheit erfährt.
Letztlich ist nicht die Sprache, in der Du Dich bewirbst aussschlaggebend (Englisch/Japanisch), denn Du scheinst in einem Buisness tätig zu sein, in dem man Englisch schon einigermaßen verstehen sollte, wenn man als Manager oder so unterwegs ist. Vielmehr ist es Deine Qualfikation.

Alles in allem, werde ich (und wahrscheinlich auch kein anderer hier) Dir nicht helfen, denn die Hilfe würde keine Ergebnisse bringen. Wenn ich jemandem helfe, dann möchte ich, dass auch etwas dabei herauskommt. Und Du hast bis jetzt noch nicht erklärt, was die Hilfe denn für Konsequenzen für Dich hätte.

If you have further questions ...
03.03.06 10:58
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Bitfresser


Beiträge: 1.702
Beitrag #18
RE: Bitte um Übersetzung: Promo-Page zu Profisport; Englisch-Japanisch
Als kleine Anmerkung würde ich vielleicht noch vorschlagen, dass wenn Du einen Freund hast, der in der japanischen Liga arbeitet, Du Dich dort um eventuelle Kontaktmöglichkeiten bemühst. Frag ihn, wie er dort hineingekommen ist. Aber sei Dir Deiner Grenzen bitte bewusst. Ich glaube Du bist ein prima Sportler. Das kann ich zumindest Deinen Höhepunkten in Deiner Karriere entnehmen. Du solltest Dich daher auch auf das stützen, was Du wirklich gut kannst.

If you have further questions ...
03.03.06 12:34
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Rikki-Tikki-Tavi


Beiträge: 167
Beitrag #19
RE: Bitte um Übersetzung: Promo-Page zu Profisport; Englisch-Japanisch
Bitfresser, in einem Punkt muss ich dir wiedersprechen:

Ich denke nicht, das man in Japan davon ausgehen wird, das er einen solchen Brief selbst geschrieben hätte.

Allerdings finde ich es auch nicht optimal hier eine Anfrage zu starten. Du solltest dich mit einem Professionellen übersetzer kurzschließen. Wenn du willst kann ich dir sogar versuchen dir einen sehr guten zu vermitteln.

Bei beruflichen Sachen solltest du keine Amateure ran lassen (Amateure=Liebhaber - nicht abwertend gemeint).

/edit: Bitte denk nicht Schlecht über das Forum, weil du troz Zusage keine Übersetzung gekriegt hast. Japanische Übersetzungen brauchen viel Zeit und sind sehr Fehleranfällig (vorallem in höchster Höflichkeit, da diese unregelmäßig gebildet wird). Shinobi hat bestimmt getan was er konnte.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 03.03.06 19:47 von Rikki-Tikki-Tavi.)
03.03.06 19:38
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Azumi


Beiträge: 434
Beitrag #20
RE: Bitte um Übersetzung: Promo-Page zu Profisport; Englisch-Japanisch
Ich habe Verständnis für jemanden, der aus Interesse oder Hobby einen Satz im Forum übersetzt haben möchte.

Ich habe überhaupt kein Verständnis für Leute, die "for free" eine erstklassige Übersetzung haben wollen, um als Endergebnis selbst Geld zu verdienen.

熟能生巧
04.03.06 06:14
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Bitte um Übersetzung: Promo-Page zu Profisport; Englisch-Japanisch
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Bitte um Übersetzung Arya_Furukawa 5 158 25.05.18 08:26
Letzter Beitrag: 新一
Bitte um die Uebersetzung Binka 14 492 27.03.18 05:45
Letzter Beitrag: Binka
Übersetzung Englisch - Japanisch Ju_x 12 1.073 19.08.16 15:52
Letzter Beitrag: Woa de Lodela
Eine kleine Übersetzung bitte! Heinrich 1 753 15.07.15 13:07
Letzter Beitrag: undvogel
Bitte übersetzen :) Bogenschützin 5 1.257 14.06.15 20:47
Letzter Beitrag: Elsa