Antwort schreiben 
Deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
Verfasser Nachricht
Shinja


Beiträge: 636
Beitrag #141
RE: deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
Hmm, europäische Namen in Kanji ist immer sehr schwer, insbesondere wegen der verschiedenen Kanji-Lesungen. Selbst wenn du also ein paar Kanji findest, die so gelesen werden, wie dein Name klingt, ist es unwahrscheinlich, dass ein Japaner es richtig lesen wird.

Das wurde mir jedenfalls gesagt, als ich das, bevor ich japanisch lernte, mal gefragt habe.

"Knowing is not enough we must apply. Willing is not enough we must do" (Bruce Lee)
Ob du glaubst etwas erreichen zu können oder ob du nicht glaubst etwas erreichen zu können du hast immer recht.
"The world has enough for everybody's need, but not for everybody's greed" (Mahatma Ghandi)
From the moment you wake you shall seek the perfection of whatever you pursue.
14.04.05 17:13
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
gokiburi


Beiträge: 1.415
Beitrag #142
RE: deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
Zitat:...ist es unwahrscheinlich, dass ein Japaner es richtig lesen wird.
Ach, das kann den Japanern durchaus auch mal bei japanischen Namen so gehen, wenn die Eltern bei der Auswahl der Kanji etwas mehr Kreativität bewiesen haben. Das soll also nicht allzu hinderlich sein bei dieser kurzweiligen Wortspielerei. Ein Sinn läßt sich sicher auch häufiger finden als man glaubt, aber ob der dann immer so positiv ist...
Als Beispiel dafür eine spontane Idee für "Stefan" (シュテフアン, ich weiß, daß diese Schreibweise nicht so ganz korrekt ist! zunge ):
酒手不安

♪♪あぁ蝶になる、あぁ花になる、
恋した夜はあなたしだいなの、♪♪
あぁ今夜だけ、あぁ今夜だけ、
もうどうにもとまらない!!! ♪♪  山本リンダ
14.04.05 20:08
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Sec


Beiträge: 102
Beitrag #143
RE: deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
Zitat:酒手不安

Angst vor dem Geld zum Alkohol kaufen? Also ein (aus geldmangel) trockener Alkoholiker? - Kreativ :-)
22.04.05 16:08
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
gokiburi


Beiträge: 1.415
Beitrag #144
RE: deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
Hmm, mir schwebte eher die Unsicherheit der Hände nach Alkoholgenuß vor... augenrollen
Aber deine Variante hat auch was! hoho

♪♪あぁ蝶になる、あぁ花になる、
恋した夜はあなたしだいなの、♪♪
あぁ今夜だけ、あぁ今夜だけ、
もうどうにもとまらない!!! ♪♪  山本リンダ
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 22.04.05 16:21 von gokiburi.)
22.04.05 16:17
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #145
RE: deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
Hallo Leute!

Wie könnts auch anders sein, ich weiss nicht weiter wie man einen Namen in japanischen Schriftzeichen schreibt. hoho

Ich möchte gerne ein Tattoo machen mit dem Namen meines Freundes: Sascha cool
Surfe nun schon den (fast) den ganzen Tag im Net und hab keine wirkliche Übersetzung gefunden, ausser eine mit 3 verschiedenen Zeichen.
Es würde mich interessieren, ob man den Namen auch mit nur einem Zeichen schreiben kann.

Wäre froh wenn mir jemand helfen könnte, ihr habt da wohl den Durchblick, so wie ich mich im Forum umgesehen habe!!! Respect! grins

Danke

Grüsse Andrea
05.08.05 14:26
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #146
RE: deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
ach ja, wenn ihr so schriftzeichen reinsetzt in einen beitrag kann ich die nicht sehen, nur so Kästchen, hab die schrift glaub nicht installiert... rot

Andrea
05.08.05 14:27
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
atomu


Beiträge: 2.664
Beitrag #147
RE: deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
[Bild: za.gif]
[Bild: shi.gif]
[Bild: ya2.gif]
(http://www.junko.de/name_ms.0.html)

Hattest du das gefunden (ich hoffe, du kannst es lesen)? Anders als mit diesen 3 sogenannten Katakana-Zeichen wird es nicht gehen, wenn man den Namen auch lesen können soll. Ansonsten besteht noch die Möglichkeit, zwei etwas attraktivere Zeichen (die nennt man Kanji) zu nehmen, die zufällig za ("z" wird im japanischen ähnlich wie das Anfangs-S in Sascha gesprochen) und sha gesprochen werden. Das kann dann aber kein Japaner auf Anhieb als Namen identifizieren. Hätte aber den Reiz, eine Bedeutung hineinlegen zu können, was bei Katakana nicht möglich ist, da es sich um ein reines Lautzeichen-Alphabet handelt.

正義の味方
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 05.08.05 16:39 von atomu.)
05.08.05 16:39
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
chiisai hakuchoo


Beiträge: 530
Beitrag #148
RE: deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
Hallo Andrea,

aus meinen eigenen Fingern hätte ich mir diese Schreibweise gesogen:

さしぁ (Hiragana, meiner Meinung nach schöner, aber weniger "korrekt")

サシァ (Katakana, meiner Meinung nach nicht so schön, aber "korrekt", weil in Katakana hauptsächlich Worte aus anderen Sprachen dargestellt werden)

Eigentlich habe ich es als Symbole aus Word gesogen. Wenn du es nicht lesen kannst, kopier es einfach in ein Word-Dokument und wandel es in MS Mincho oder PMingLiu um. Das sollte funktionieren.

Wenn du unbedingt Kanji haben willst, die meist schöner aussehen, kannst du natürlich nachforschen, welche Bedeutung der Name Sascha hat und diese übersetzen. Und auch, wenn man das nicht hören oder vielmehr lesen will, wenn man noch die rosarote Brille trägt: Hast du schon mal daran gedacht, daß du es eines Tages vielleicht nicht mehr so toll findest, ständig den Namen deines Ex(!)-Freundes mit dir herumzutragen? Seriöse Tätowierer weigern sich eigentlich, Eigennamen zu tätowieren.

Eine fremde Sprache zu beherrschen knüpft ein Band zwischen den Menschen, das ohne dieses Wissen niemals existieren könnte.
www.edition-ginga.de
05.08.05 16:46
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #149
RE: deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
Zitat:サシァ (Katakana, meiner Meinung nach nicht so schön, aber "korrekt", weil in Katakana hauptsächlich Worte aus anderen Sprachen dargestellt werden)
Müßte eher ザシャ lauten, wenn es wie im Dt. ausgesprochen werden soll. Sowas シァ wird eigentlich nicht verwendet und das S am Anfang von Sascha ist stimmhaft, also ist eine Wiedergabe mit ザ weitaus sinnvoller.

Vielleicht war es das ja auch, was atomu gepostet hat? Kanns leider nicht wirklich lesen.


Angura
05.08.05 16:49
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #150
RE: deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
Danke erstmal für eure Bemühungen.
Ich kann die Zeichen jetzt sehen *freu*

Ja ich weiss es ist blöd wenn ich mich vielleicht mal von meinem Freund trenne und ich dann seinen Namen oder die Bedeutung als Tattoo hätte. Aber ich erkundige mich zuerst einmal, wie das dann so aussehen würde und volljährig werde ich sowieso erst nächstes Jahr also habe ich noch Zeit bis ich es wirklich mache. Wenn mir keine Möglichkeit gefallen würde, würde ich es auch nicht machen.

Ja Atomu, das hatte ich gefunden.

Wenn ich mich korrekt erinnere heisst Sascha so was wie Beschützer. Im net habe ich nur gefunden, das es die russische Kurzform von Alexander ist.
Wenn ich das richtig verstanden habe was ihr geschrieben habt Zeichen zu erhalten... kratz

hm ich such mal n bisschen weiter

¨Wenn ihr noch andere Infos habt, nur raus damit zwinker

danke

Andrea
05.08.05 17:34
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Deutscher Vorname in japanischen Schriftzeichen
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
engl. "calender" im Japanischen gebräuchlich? Chrissi 2 936 08.07.16 20:15
Letzter Beitrag: Firithfenion
Suche Übersetzung eines eigtl japanischen Sprichworts V.Mendez 12 1.810 19.03.15 14:59
Letzter Beitrag: adv
Schriftzeichen für japanischen Nach- bzw. Künstlernamen akodikia 7 2.079 20.01.14 20:09
Letzter Beitrag: torquato
Deutscher Vor- u. Nachname ins Kanji übersetzen? Alex1942 41 11.792 28.11.13 10:01
Letzter Beitrag: torquato
Übersetzung von "herzlich Willkommen" in japanische Schriftzeichen Schattentanz 11 13.920 13.07.13 06:16
Letzter Beitrag: Sch