Antwort schreiben 
Heißt "Tschibo" soviel wie Selbstmord?
Verfasser Nachricht
Gast
Gast

 
Beitrag #1
Heißt "Tschibo" soviel wie Selbstmord?
Hallo liebe Community,

ich habe bislang schon in einigen Online-Wörterbüchern geschaut, aber da ich der japanischen Sprache, geschweige den den Schriftzeichen leider in keinster Weise mächtig bin und ich kein Wörterbuch gefunden habe, das das ganze in lateinischer Schrift anzeigt, wende ich mich nun hilfesuchend an euch grins

Ich habe in einigen wenigen Foren, auf die ich durch Google gelangt bin, gelesen, dass der Markenname "Tschibo" im japanischen soviel bedeutet wie "Selbstmord" oder "Tod"...
Da die Foren nicht wirklich erkennen ließen, ob da jemand mit Ahnung geantwortet, oder einfach nur jemand irgendwas mal eben so gepostet hat, dachte ich, dass ich einfach mal hier nachfrage, ob da denn was dran sei! grins


Danke schon im Voraus für eure Antworten!
07.11.09 16:16
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shiragumo


Beiträge: 208
Beitrag #2
RE: Heißt "Tschibo" soviel wie Selbstmord?
Es ist wohl 死亡 (shibou) gemeint, als was Tchibo missverstanden werden könnte. Lautlich näher an Tchibo liegt allerdings 知謀 (chibou).
07.11.09 17:31
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yakka


Beiträge: 582
Beitrag #3
RE: Heißt "Tschibo" soviel wie Selbstmord?
Gast schrieb:Da die Foren nicht wirklich erkennen ließen, ob da jemand mit Ahnung geantwortet, oder einfach nur jemand irgendwas mal eben so gepostet hat, dachte ich, dass ich einfach mal hier nachfrage, ob da denn was dran sei!
Um es ganz klar zu sagen: Es ist absolut nichts daran. Ebenso könnte man Eduscho mit "Er duscht schon" übersetzen. hoho
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 08.11.09 18:27 von yakka.)
08.11.09 18:25
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ex-Mitglied (bikkuri)
Gast

 
Beitrag #4
RE: Heißt "Tschibo" soviel wie Selbstmord?
(08.11.09 18:25)yakka schrieb:  
Gast schrieb:Da die Foren nicht wirklich erkennen ließen, ob da jemand mit Ahnung geantwortet, oder einfach nur jemand irgendwas mal eben so gepostet hat, dachte ich, dass ich einfach mal hier nachfrage, ob da denn was dran sei!
...

Genau! Das ist wahrscheinlich wieder so eine gezwungene Begriffsfindung fuer Zwecke von interkulturellen Seminaren.

Die Silbe "tschi" (entspricht ungefaehr "chi") und "schi" (="shi" wie in shibou; Tod) sind phonetisch voellig verschieden und koennen daher nicht verwechselt werden.



Anderes Beispiel:
Frag einen Japaner, der kein Deutsch kann nach "Judo", ohne das "J" wie "dsch" auszusprechen und beide Vokale zu laengen - er wird es nicht verstehen.

Schon lustiger ist es, wenn ein Deutsch lernender Japaner das erste Mal das deutsche Wort "Manko" hoert. Priceless!


Uebrigens, wirkliche werbetechnische Fehltritte waeren jp. Marken wie das Getraenk 'Pocari Sweat' und das Milchpulver fuer den Kaffee 'Creap'.
08.11.09 18:41
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Robato


Beiträge: 167
Beitrag #5
RE: Heißt "Tschibo" soviel wie Selbstmord?
Apropos werbetechnische Fehltritte japanischer Marken....da ist noch der "Pajero" von Mitsubishi zu erwaehnen. zwinker

Sports Bakka... wenn schon Sport, dann dieser *^-^*
09.11.09 10:22
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ablïarsec


Beiträge: 287
Beitrag #6
RE: Heißt "Tschibo" soviel wie Selbstmord?
(08.11.09 18:41)bikkuri schrieb:  Die Silbe "tschi" (entspricht ungefaehr "chi") und "schi" (="shi" wie in shibou; Tod) sind phonetisch voellig verschieden und koennen daher nicht verwechselt werden.

Du hast recht, aber so simple Sachen wie "chi" / "shi" will erfahrungsgemaess nicht in die meisten deutschen und amerikanischen Hirne hinein. Meine Kollegin "CHIhiro" wird hartnaeckig nur "SCHihiro" geschimpft. Sie hat sich damit abgefunden und grinst nur...

(09.11.09 10:22)Robato schrieb:  Apropos werbetechnische Fehltritte japanischer Marken....da ist noch der "Pajero" von Mitsubishi zu erwaehnen. zwinker

Das war doch OK, nur in Spanien nicht. Und da wird's anders ausgesprochen.

f'a rume catmé gereulacr - f'a flare rycmal gereulacr.
---------------------------------------------------
http://j-rock.megaweb.de
11.11.09 23:01
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Horuslv6


Beiträge: 1.829
Beitrag #7
RE: Heißt "Tschibo" soviel wie Selbstmord?
(11.11.09 23:01)Ablïarsec schrieb:  Das war doch OK, nur in Spanien nicht. Und da wird's anders ausgesprochen.

Pachero zwinker
12.11.09 16:07
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yakka


Beiträge: 582
Beitrag #8
RE: Heißt "Tschibo" soviel wie Selbstmord?
(08.11.09 18:41)bikkuri schrieb:  Schon lustiger ist es, wenn ein Deutsch lernender Japaner das erste Mal das deutsche Wort "Manko" hoert. Priceless!
oder in Italien in seiner Gegenwart mit 'cin-cin' angestoßen wird
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.11.09 22:13 von yakka.)
12.11.09 22:12
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ex-Mitglied (bikkuri)
Gast

 
Beitrag #9
RE: Heißt "Tschibo" soviel wie Selbstmord?
(11.11.09 23:01)Ablïarsec schrieb:  
(08.11.09 18:41)bikkuri schrieb:  Die Silbe "tschi" (entspricht ungefaehr "chi") und "schi" (="shi" wie in shibou; Tod) sind phonetisch voellig verschieden und koennen daher nicht verwechselt werden.

Du hast recht, aber so simple Sachen wie "chi" / "shi" will erfahrungsgemaess nicht in die meisten deutschen und amerikanischen Hirne hinein. Meine Kollegin "CHIhiro" wird hartnaeckig nur "SCHihiro" geschimpft. Sie hat sich damit abgefunden und grinst nur...

Wie sollte das fuer den Nicht-Sprachkundigen "simpel" sein? Wenn ich kein einziges Wort der betreffenden fremden Sprache kenne, habe ich keinen phonetischen Referenzrahmen, d.h. fuer den Einzelnen klingen verschiedene Silben gleich, die keinen signifikanten Unterschied in der Muttersprache machen.
Das kannst du leicht an dir selbst ueberpruefen. Teilt einem jemand seinen Namen in einer Sprache mit, die man nicht beherrscht, so kann man ihn anfangs (wenn man nicht total unbegabt ist) relativ originalgetreu wiedergeben. Vergeht Zeit, so wird daraus leicht eine phonetische Abart.
13.11.09 10:15
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Horuslv6


Beiträge: 1.829
Beitrag #10
RE: Heißt "Tschibo" soviel wie Selbstmord?
Tschi ist aber keine natürlich-deutsche Silbe und wird daher wohl im Mundart (also im Gesprochenen) oft zu Schi vereinfacht, weil es wörter wie Schifahren, schief, schielen gibt, aber mir kein natürlich-deutsches mit Tschi einfällt. (AuSzer Hatschi)
14.11.09 16:19
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Heißt "Tschibo" soviel wie Selbstmord?
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
was heißt "英霊眠る地で" ? silverfang 3 1.527 08.07.17 21:22
Letzter Beitrag: silverfang
Was heißt das? makabi 2 1.758 25.03.17 15:06
Letzter Beitrag: makabi
Was heißt to-mo-na-go-chi? sarah1555 4 4.038 12.05.15 06:03
Letzter Beitrag: Woa de Lodela
Hilfe was heißt das? Mir wurde was auf den Arm gemalt Mr.M 15 6.577 16.06.13 09:50
Letzter Beitrag: Hellstorm
was heißt auf Japanisch... ? oujisamaSatoshi 2 2.232 13.03.13 21:53
Letzter Beitrag: oujisamaSatoshi