Antwort schreiben 
JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
Verfasser Nachricht
Nia


Beiträge: 3.617
Beitrag #21
RE: JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
Danke für den interessanten Hinweis. grins

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
17.02.16 21:06
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
moustique


Beiträge: 1.811
Beitrag #22
RE: JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
Kanji 蜘, Striche, 14, H_Rad=虫
ON/kun: 1. CHI " KU,GU "
D: 1. Spinne
Codes
UTF=8718 E_JIS=c3d8 S_JIS=9277



1.1 Kanji 蛛, Striche, 12, H_Rad=虫
ON/kun 1. CHU " MO,SHU "
D 1. Spinne Codes UTF=86db E_JIS=e9e1 S_JIS=e581


Was in " " steht, sind Sonderlesungen.


Weitere Woerter mit Spinne, also diesen beiden Begriffen.

Code:
1
anagumo
BODENSPINNE // INSEKT
穴蜘蛛
2
ashidakagumo
BACHMUECKE // INSEKT
足高蜘蛛
3
ashidakagumo
DADDY LONGLEGS // INSEKT
足高蜘蛛
4
ashidakagumo
ERDSCHNAKE // INSEKT
足高蜘蛛
5
ashidakagumo
ERNTEARBEITERIN // INSEKT
足高蜘蛛
6
ashidakagumo
HIMANTOPUS MEXICANUS // INSEKT
足高蜘蛛
7
ashidakagumo
KANKER // INSEKT
足高蜘蛛
8
ashidakagumo
LANGBEINIGE SPINNE // INSEKT
足高蜘蛛
9
ashidakagumo
SCHNITTERIN // INSEKT
足高蜘蛛
10
ashidakagumo
STELZENLAEUFER (HIMANTOPUS MEXICANUS // INSEKT
足高蜘蛛
11
ashidakagumo
WEBERKNECHT (PHALANGIIDAE // INSEKT
足高蜘蛛
12
dokugumo
GIFTSPINNE // INSEKT
毒蜘蛛
13
jigumo
BODENSPINNE // INSEKT
地蜘蛛
14
kanigumo
KRABBENSPINNE // INSEKT
蟹蜘蛛
15
kumo
SPINNE // INSEKT
蜘蛛
16
kumo ga su o kakeru
DIE SPIENNE SPINNT EIN NEST // INSEKT
蜘蛛巣掛
17
kumo ga su o kakeru
DIE SPINNE WEBT EIN NETZ // INSEKT
蜘蛛巣掛
18
kumo no ashi
SPINNENBEINE // MED +
蜘蛛足
19
kumo no ito
FADEN EINER SPINNE // INSEKT
蜘蛛糸
20
kumo no ito
SPINNENFADEN (FADEN EINER SPINNE // INSEKT
蜘蛛糸
21
kumo no ko o chirasu yoo ni nigeru
FLIEHEN IN ALLE RICHTUNGEN (VOR // 
蜘蛛子散様逃
22
kumo no ko o chirasu yoo ni nigeru
IN ALLE WINDE ZERSTIEBEN // 
蜘蛛子散様逃
23
kumo no su
GEWEBE DER SPINNEN // INSEKT
蜘蛛巣
24
kumo no su
SPINNENGEWEBE // INSEKT
蜘蛛巣
25
kumo no su
SPINNENNEST // INSEKT
蜘蛛巣
26
kumo no su
SPINNENNETZ // INSEKT
蜘蛛巣
27
kumo no su
SPINNGEWEBE // INSEKT
蜘蛛巣
28
kumo no sudarake no
MIT SPINNENGEWEBE UEBERZOGEN // INSEKT
蜘蛛巣
29
kumo no sudarake no
VOLLER SPINNENGEWEBE // INSEKT
蜘蛛巣
30
kumo no sugata
SPINNENNETZFOERMIG // INSEKT
蜘蛛巣型
31
kumo no sugata antena
FAECHERANTENNE // ELEKTR
蜘蛛巣型
32
kumode ni
KREUZWEISE // 
蜘蛛手
33
kumode ni
NACH ALLEN RICHTUNGEN // 
蜘蛛手
34
kumogaku
ARACHNOLOGIE // 
蜘蛛学
35
kumogaku no kenkyuusha
ARACHNOLOGE // BERUF
蜘蛛学研究者
36
kumomaku
SPINNWEBEARTIGE MEMBRANE // MED +
蜘蛛膜
37
kumomaku
SPINNWEBENHAUT // MED +
蜘蛛膜
38
kumomakukashukketsu
SPINNWEBEARTIG UNTEN AUSTRETENDES BLUT // MED +
蜘蛛膜下出血
39
kuuchuufuyuukumo
ALTWEIBERSOMMER (SPINNE OHNE FESTEN WOHNSITZ // FLUGTECH
空中浮遊蜘蛛
40
kuuchuufuyuukumo
SPINNE OHNE FESTEN WOHNSITZ // FLUGTECH
空中浮遊蜘蛛
41
mekuragumo
AFTERSPINNE // INSEKT
盲蜘蛛
42
mekuragumo
OPILIONES // INSEKT
盲蜘蛛
43
teki wa kumo no ko o chirasu yoo ni taisan shita
DIE FEINDE ZERSTREUTEN SICH AUF DER FLUCHT // MILIT
敵蜘蛛子散退散
44
tenagakumo
LANGBEINIGE SPINNE // INSEKT
手長蜘蛛
45
tsuchigumo
HOEHLENBEWOHNER (IM ALTEN JAPAN // 
土蜘蛛
46
umigumo
ASSELSPINNE // INSEKT
海蜘蛛
47
umigumo
MEERESSPINNE // INSEKT
海蜘蛛
48
umigumorui
ASSELSPINNE // INSEKT
海蜘蛛類

Bei der Schreibung kumo くも、gibt es Uebersetzungen von Spinne, aber auch Wolke.
雲、くも、Wolke.
蜘蛛、くも、Spinne.

Spinne im Deutschen hat auch zwei Begriffe.
Da ist erst mal das Insekt, die Spinne.
Und das Spinnen in der Weberei.
17.02.16 23:58
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.661
Beitrag #23
RE: JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
(17.02.16 23:58)moustique schrieb:  Da ist erst mal das Insekt, die Spinne.

Spinnen sind KEINE Insekten!

Spinnentiere haben 8 Beine, Insekten 6.

I spent a lot of money on booze, birds and fast cars – the rest I just squandered.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 18.02.16 00:29 von torquato.)
18.02.16 00:29
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
moustique


Beiträge: 1.811
Beitrag #24
RE: JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
Aha. Ich hab immer angenommen, alles was so rumkreucht waeren Insekten.
Es gibt zu viele Unterarten.
Wuermer sind auch keine Insekten aber auch keine Tiere.
Alles was 6 und mehr Beine hat, hab ich die in diese Kategorie eingefuegt.
Die Schlange wird auch mit 虫, むし、geschrieben.
Die Krabbe ebenfalls. 蟹、かに。
蠍 さそり (n,uk) (m) Skorpion
蠍 サソリ (n,uk) (m) Skorpion
蝶 ちょう (n) (m) Schmetterling; (P)
蝶 チョウ (n) (m) Schmetterling; (P)

Ist auch kein Insekt, sondern gehoert zu den Schmetterlingen.

Wenn ich nun zB fuer jede Tierart seinen Wissenschaftlichen Namen gebe, muesste ich alle Begriffe und Unterschiede kennen, fuer den Fall dass ich mir eine Liste ausdrucken moechte mit Insektenaehnlichen Merkmalen.

So ist es auch mit Blumen. Voegeln und Tieren.
Es gibt Saeugetiere und Beuteltiere.
Mit dem Begriff Tier, hab ich die meisten, welche auf 2 und mehr Beinen laufen.

In einer Datenbank kann man aufs Puenkelchen genau was sortieren.
In einer Datenbank ist man begrenzt mit Datenfeldern.

Es ist daher wichtig, so wenig wie moeglich, mit Sonderbegriffen zu arbeiten.
Sonderzeichen sollte man auch weglassen. Der Sucher, weiss zum einen nicht dass ein solches dort existiert und wenn er es nicht anwendet, wird er auch nicht fuendig.

Fuer den Fall ihr arbeitet mit wadoku.de
Dort sind noch viele Begriffe bzw. Sonderzeichen eingebaut.
Ich habe Russische, Franzoesische, Griechische und auch Indische Begriffe gesehen.

frueher gab es sogar http://www Adressen in der Datei.
Mag sein, dass man die nun herausgefiltert hat.
Ein Komma in einem Satz und schon findet man ihn nicht. Wenn man das Komma vergisst zu setzen.
Dieses Phaenomen habt ihr doch auch schon in Anki angetroffen, oder etwa nicht?

Verben haben auch die verschiedensten Eigenschaften.
Vt Verb Transitiv.
Vi Verb Intransitiv.
5dan oder gar 1dan Verben.
Wenn man nur ein Feld hat, muss man sich halt fuer etwas entscheiden.

Und Felder die ungefuellt bleiben, sind nur Platzfresser.
Das laeppert sich zusammen, bei sehr grossen Datenbanken.
18.02.16 00:57
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
TCJN


Beiträge: 273
Beitrag #25
RE: JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
(18.02.16 00:29)torquato schrieb:  Spinnen sind KEINE Insekten!
Das wollte ich grad schreiben, als ich gesehen habe, dass in den Kanji für "Spinne" zweimal das Kanji für "Insekt" vorkommt. Aber mir scheint, dass 虫 wohl gar nicht wirklich "Insekt" heißt, sondern ein etwas weiterer Begriff ist, oder?

EDIT:
(18.02.16 00:57)moustique schrieb:  Wuermer sind auch keine Insekten aber auch keine Tiere.
Also, Tiere sind sie auf jeden Fall. Ansonsten blieben ja nur noch Pflanzen, Pilze und Einzeller.
Aber ehrlich gesagt weiß ich jetzt nicht, was du mit deinem letzten Post genau sagen willst. rot
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 18.02.16 01:17 von TCJN.)
18.02.16 01:05
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.661
Beitrag #26
RE: JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
(18.02.16 00:57)moustique schrieb:  Wuermer sind auch keine Insekten aber auch keine Tiere.

Doch. Natürlich sind Würmer Tiere. Was denn sonst? Pflanzen etwa?
Viren z.B. sind keine Tiere, ja, nach gängiger Definition, sogar noch nicht mal Lebewesen. Viren fehlt ein eigenständiger Stoffwechsel...

(18.02.16 00:57)moustique schrieb:  蝶 チョウ (n) (m) Schmetterling; (P)

Ist auch kein Insekt, sondern gehoert zu den Schmetterlingen.

Doch. Schmetterlinge gehören zu den Insekten.

(18.02.16 00:57)moustique schrieb:  Es gibt Saeugetiere und Beuteltiere.

Öhhh... Beuteltiere sind selbstverständlich Säugetiere. Die gebähren doch keine Eier, sondern Lebendtiere, die im Beutel gesäugt werden.

cool

I spent a lot of money on booze, birds and fast cars – the rest I just squandered.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 18.02.16 01:17 von torquato.)
18.02.16 01:16
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
TCJN


Beiträge: 273
Beitrag #27
RE: JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
(18.02.16 01:16)torquato schrieb:  Öhhh... Beuteltiere sind selbstverständlich Säugetiere. Die gebähren doch keine Eier, sondern Lebendtiere, die im Beutel gesäugt werden.
Da waren wohl statt der Säugetiere die Plazentatiere gemeint, oder?
18.02.16 01:21
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 2.500
Beitrag #28
RE: JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
(15.02.16 20:16)adv schrieb:  Wie kommst Du darauf, das diese beiden Kanji allein keine Bedeutung haben?
能 allein bedeutet No(Theater) So kann Du zB schreiben: 能は伝統的な日本の芸術です。
辺 ist die Umgebung von irgendwas. zB. hier kenne ich mich nicht aus: この辺はよく知りません。

Ich wolle wissen, ob bei diesem alleinstehenden Kanji vielleicht die Kun-Lesung zu lesen ist.
この辺 このへん (pn,adj-no) (1) diese (f) Gegend; hier; (2) dieses (n) Mal; hier in der Nähe; in dieser Gegend

bibiko Kanji: Striche: 5 Jōyō-Grad: 4 Häufigkeit: 428
Radikal: 162.2 Strichfolge: kann man vergrößern durch Klicken
Nanori: なべ

HEN
ヘン
Gegend, Nachbarschaft | Grenze | Seite (Math.)


ata(ri)
あた(り)
Nähe, Umgebung


(-)be
(-)べ
Nähe, Umgebung


hoto(ri)
ほと(り)
Nähe, Umgebung
Wir mussten zur Prüfung nur" HEN und ata(ri) Nähe" wissen, falls man auch hoto(ri) Nähe geschrieben hat, ist noch ein halber Punkt dazu gerechnet worden.
yamaneko mit nostalgischen Erinnerungen. Japanischlernen als Seniorenstudentin war sehr schön grins

18.02.16 01:23
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.661
Beitrag #29
RE: JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
(18.02.16 01:21)TCJN schrieb:  
(18.02.16 01:16)torquato schrieb:  Öhhh... Beuteltiere sind selbstverständlich Säugetiere. Die gebähren doch keine Eier, sondern Lebendtiere, die im Beutel gesäugt werden.
Da waren wohl statt der Säugetiere die Plazentatiere gemeint, oder?

Ich muß zugeben, den Begriff 'Plazentatiere' mußte ich jetzt nachgucken. Der Begriff war mir nicht geläufig. Wieder was gelernt. Manchmal bringen solche Abschweifungen im Forum auch was...

I spent a lot of money on booze, birds and fast cars – the rest I just squandered.
18.02.16 01:30
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 2.500
Beitrag #30
RE: JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
(18.02.16 00:29)torquato schrieb:  
(17.02.16 23:58)moustique schrieb:  Da ist erst mal das Insekt, die Spinne.

Spinnen sind KEINE Insekten!

Spinnentiere haben 8 Beine, Insekten 6.
Code:
1
anagumo
BODENSPINNE // INSEKT
穴蜘蛛
2
ashidakagumo
BACHMUECKE // INSEKT
足高蜘蛛
3
ashidakagumo
DADDY LONGLEGS // INSEKT

das "gumo" wird dreimal mit Insekt angeführt, da muss man keine Beine zählen.
Der DADDY LONGLEGS hatte nur zwei Beine. Ob noch jemand die herzige Geschichte kennt?
http://efraimstochter.de/5-Daddy-Langbei...tm#content
https://www.youtube.com/watch?v=qQIGNow-03E ( OT aber auf youtube gibt es zahlreiche Verfilmungen zu sehen)

(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 18.02.16 02:51 von yamaneko.)
18.02.16 01:38
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
JLPT-Kanji ohne eigene Bedeutung
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Kennt ihr Kanji abc & gutes Wörterbuch??? Tsukuyomi 5 597 09.07.17 16:05
Letzter Beitrag: DigiFox
Zu starker Fokus auf Kanji? RedSunFX 11 899 03.07.17 01:15
Letzter Beitrag: RedSunFX
Abweichungen vom JLPT Kingyobachi 3 746 03.02.17 01:13
Letzter Beitrag: DigiFox
Selbststudium ohne Kurs möglich ? Shinjin 32 3.706 06.10.15 23:14
Letzter Beitrag: Mikasa
Kanji aus Vokabeln raussuchen DeJa 13 2.097 01.09.15 20:32
Letzter Beitrag: DeJa